Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de intalação e utilização do aparelho User installation and operation manual Manual de instalación y uso del aparato TURBO TIME TURBO TIME PLUS
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INDICE FRANÇAIS INSTALLATION ET MONTAGE 4 4-9 UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES 10 - 20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL 21 - 23 SÉCURITÉ ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 24 - 26 AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT PORTUGUÊS 27 28 INSTALAÇÃO E MONTAGEM 28 - 33 UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA E CONSELHOS PRÁTICOS 34 - 44 MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA MÁQUINA 45 - 47 SEGURANÇA E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 48 - 50 ADVERTÊNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE 51 ENGLISH 52
LAVADORA INSTALACIÓN Y MONTAJE 1 DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA DESEMBALADO DESBLOQUEO a b c Suelte los tornillos que sujetan las placas de plástico a la parte posterior de la lavadora. Suelte los 3 tornillos de bloqueo y retírelos. Cubra los agujeros con las placas de plástico anteriormente retiradas. a/c b IMPORTANTE Guarde los tornillos de bloqueo en previsión de un posterior traslado.
2 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA En el interior del tambor encontrará el conducto de entrada de agua: a Conecte el extremo acodado del conducto en la entrada roscada de la electroválvula situada en la parte posterior del aparato. b Conecte el otro extremo del tubo a la toma de agua. Una vez realizada la operación apriete bien la tuerca de conexión. Se recomienda disponer una salida fija de desagüe a una distancia del suelo de 50 a 70 cm. a b max. 70 cm min.
4 CONEXIÓN ELÉCTRICA Consulte la placa de características situada en la escotilla de la lavadora antes de realizar las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la tensión que llega a la base del enchufe es la que aparece en la placa. No retire la placa de características, los datos que contiene son importantes. 5 IMPORTANTE Es muy importante que la lavadora se conecte a una buena toma de tierra.
También tiene la posibilidad de regular la altura de la puerta decorable con objeto de que se pueda alinear con el resto de muebles de la cocina. a Suelte los tornillos de las bisagras y, con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de la lavadora. b Retire el marco de protección inferior soltando los tornillos y extraiga el panel suministrado con la lavadora. c La parte inferior de la puerta y el marco de protección inferior están divididos en 7 secciones de 10 mm.
Además, las lavadoras Fagor le permiten cambiar el sentido de apertura de la puerta. a Suelte los tornillos de las bisagras y, con un desplazamiento lateral, desmonte la puerta de la lavadora. b Retire el marco de protección inferior soltando los tornillos. c Extraiga el panel suministrado con la lavadora, así como la chapa interna, soltando los tornillos que la sujetan. d Extraiga las bisagras para colocarlas en el lado opuesto de la puerta.
6 INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA DE LA COCINA Usted tiene la posibilidad de colocar la lavadora bajo la encimera de la cocina. Si necesita cambiar la encimera de la lavadora, pida la chapa de protección al Servicio de Asistencia Técnica (✆ 902 10 50 10), y siga estos pasos: a Desmonte la encimera de su lavadora soltando los tornillos laterales y golpee ligeramente la encimera hacia atrás para extraerla. b Retire las piezas de sujeción de la encimera soltando los tornillos.
LAVADORA USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS 1 PREPARACIÓN DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO Antes de introducir la ropa en el tambor, asegúrese de que todos los bolsillos están vacios. Los pequeños objetos pueden obstruir la motobomba de descarga de agua. Clasifique la ropa por su tejido o por su elaboración. Le aconsejamos utilizar los programas delicados para prendas sensibles. Las prendas de lana pueden ser lavadas en un programa especial de lana.
Clasifique su ropa por su suciedad. a b c Las prendas ligeramente sucias lávelas preferentemente en un programa corto en frío. Las prendas normalmente sucias lávelas en un programa sin prelavado. Las prendas muy sucias puede lavarlas en un programa largo con prelavado. Clasifique su ropa según sus colores. Lave separadamente las prendas blancas y las prendas de color. 2 IMPORTANTE Recordamos cargar la lavadora a su máxima capacidad. Con ello ahorrará usted agua y energía.
En esta lavadora usted también puede emplear detergentes líquidos utilizando para ello la cubeta opcional que puede ser adquirida a través de la Red de Asistencia Técnica. 902 10 50 10. 902 10 50 10 La cubeta opcional debe ser colocada en el compartimento de lavado. Recuerde que la dosis de detergente a emplear dependen siempre de: ● Cantidad de ropa a lavar. ● Suciedad de la ropa. ● Dureza del agua (Las informaciones de grado de dureza del agua pueden solicitarse en las entidades locales competentes).
3 SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO Usted dispone de cuatro tipos de programas: a b c d Programas normales Programas delicados Programas de lana Programas auxiliares Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir los siguientes pasos: 1. Accionar ON (pulsando el mando selector de programas, sale hacia fuera). 2. Seleccionar el programa de lavado girando el Mando Selector de Programas. 1.
Frío 30 30 40 60 90 60 Normal frío Rápido 30ºC Normal 30ºC Normal 40ºC Normal 60ºC Normal 90ºC Prelavado 60ºC 2 3 4 5 (*) 6 7 TEMPERATURA ACONSEJADA 1 PROGRAMA Aclarado extra SI SI SI SI Algodón/Lino colores sólidos suciedad normal Algodón/Lino blanco suciedad fuerte Algodón/Lino blanco/colores sólidos suciedad fuerte SI Algodón/Lino colores sólidos suciedad ligera NO Lavado intensivo SI SI Fácil planchado Algodón/Lino colores delicados suciedad ligera Algodón/Lino blanco
87 60 LANA frío LANA 35 — — — Delicado 60ºC Lana frío Lana 35ºC Aclarados Centrifugado Vaciado/Fin 11 12 13 14 15 16 Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado Lana/mezcla de lana NO NO Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado SI Lana/mezcla de lana Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado Lana/mezcla de lana NO SI Lana/mezcla lana blanco/color suciedad ligera NO NO SI SI Sintético/mezcla algodón blanco/colores sólidos suciedad normal SI SI Sintético/mezcla algodón colores d
4 SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES Una vez accionado el ON (mando de programas hacia fuera o interruptor central en modelo integrable total), seleccionar las opciones que se deseen. Al seleccionarlas se iluminará la luz correspondiente junto a la tecla de selección. Las opciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las opciones previamente seleccionadas.
Tecla: Aclarado extra Tecla: Lavado intensivo Tecla: Fácil planchado Aumenta el grado de aclarado final obtenido en la ropa; indicado para grandes cargas y prendas de personas con piel sensible. ¡Incrementa el consumo de agua! Esta opción, especialmente recomendada para prendas muy sucias y con manchas, consigue mejores resultados al alargar el ciclo normal de lavado.
Selección del bloqueo Función del bloqueo Mediante el bloqueo se asegura que las manipulaciones de las diferentes teclas no van a afectar al programa y opciones de lavado seleccionadas. Se usa para evitar manipulaciones por parte de niños, etc. Accionar bloqueo El bloqueo se acciona manteniendo pulsada la tecla de marcha durante, al menos, 3 segundos.
5 PUESTA EN MARCHA Para poner en marcha la lavadora hay que pulsar la tecla de marcha / paro. Se encenderá el visualizador situado sobre la tecla, y la lavadora empezará a realizar el programa seleccionado con las opciones. Si su lavadora dispone de visualizador, verá en cada momento los minutos que le quedan hasta acabar el lavado.
7 CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mismo la lavadora continúa su funcionamiento normal en el punto 8 donde se había parado (tiene memoria de horas). Esto mismo sucede para el caso de accionar OFF y a continuación ON. ADVERTENCIAS ● Para reducir el ruido en el centrifugado: nivele la lavadora operando sobre las patas regulables.
LAVADORA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO Después de cada lavado deje abierta la puerta de carga durante un tiempo con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina. IMPORTANTE Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, es aconsejable desconectar la lavadora de la red eléctrica. Es aconsejable realizar de vez en cuando, dependiendo de la dureza del agua, un ciclo de lavado completo empleando un producto descalcificante.
2 LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE Limpie el filtro accesible en caso de que haya quedado bloqueada la bomba de desagüe por objetos extraños. a Suelte el zócalo tirando ligeramente por los laterales, y girando a su vez hacia abajo, para posteriormente desenganchar las patillas. En caso de no tener acceso lateralmente, introducir un pequeño destornillador en las tres ranuras que se encuentran en la parte superior del zócalo, para poder hacer palanca y soltar los enganches.
3 LIMPIEZA EXTERIOR Para la limpieza exterior de la lavadora emplee agua templada jabonosa, o un agente de limpieza suave que no sea abrasivo ni disolvente. A continuación, séquela bien con un paño suave.
LAVADORA SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En el caso de detectarse algún problema en el uso de su lavadora, probablemente usted pueda resolverlo tras la consulta de las indicaciones que siguen. De no ser así, desenchufe el aparato y póngase en contacto con el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA. IMPORTANTE Le rogamos no abra en ningún caso el aparato. En el interior no existe ningún fusible o componente análogo que pueda ser sustituido por el usuario.
• ¿Por qué no carga agua la lavadora? – Cuando se detecta este fallo se encenderán de forma intermitente los visualizadores de Lavado y Aclarado alternativamente, ó si su lavadora dispone de visualizador, indicará F01. – El fallo de entrada de agua puede ser debido a un corte en el suministro de agua, grifo de entrada de agua a la lavadora cerrado ó filtro de entrada de agua a la lavadora obstruido.
• ¿Por qué no veo agua en el tambor? Esto puede ser debido a que la lavadora está dotada de un sistema que tiene la capacidad de adaptarse a la carga de la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando el nivel de agua y energía utilizados, con el fin de preservar el medio ambiente. Por lo tanto, aunque la cantidad de agua que usted puede observar a través de la escotilla le resulte bajo, no se preocupe, el grado de eficacia de lavado y aclarado será el óptimo.
LAVADORA ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE NOTA ECOLÓGICA Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de conexión con el enchufe.
Fagor Electrodomésticos, S. Coop. Apartado 49 Tel. (943) 71 91 00 / 01 Fax (943) 79 68 81 Bº San Andrés, 18 20500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa) www.fagor.com e-mail: info@fagor.