User Manual

14
(6
5.3.1 DESMONTAJE DE LA PUERTA DEL HORNO
Abrir la puerta por completo.
Inmovilizar la bisagra en ambos lados de la puerta poniendo la abrazadera 1 en el
retén 2 del arco 3 de la bisagra (figura 15).
Agarrar la puerta con ambas manos, girar unos 45
0
(en sentido de cierre) y sacar
de los asientos de bisagras.
!ATENCIÓN!
1. El arco de la bisagra está tenso y por eso hay que sacar la puerta con precaución para
no dañarse los dedos.
2. Durante la limpieza de la superficie superior del horno hay que fijarse en las resistencias
eléctricas situadas allí, en el detector de temperatura y en la luz de la iluminación del
horno. No cambiar la posición del detector.
3. Sobre el fondo del horno no se puede verter agua porque es posible su salida por los
huecos del horno y puede mojar la resistencia inferior.
5.3 LIMPIEZA DEL HORNO
!ATENCIÓN!
1. Antes de empezar la limpieza hay que esperar hasta que el horno se enfríe. Las
resistencias calientes pueden causar quemaduras.
2. Se prohibe limpiar el horno con los aparatos que producen vapor bajo presión.
3. Es mejor limpiar el horno después de cada uso.
La cavidad del horno está cubierta de esmalte cerámico y las protecciones laterales
de esmalte catalítico.
Durante el uso normal del horno, el interior de la cavidad se calienta hasta
temperaturas muy elevadas lo cual facilita la absorción de los vapores realizada
por el esmalte catalítico.
Cada cierto tiempo, sobre todo después de asar las comidas especialmente
grasientas, hay que realizar el ciclo de autolimpieza. El ciclo consiste en encender
el horno durante 1 hora y en seleccionar la temperatura máxima (250
0
C). Durante
este tiempo la puerta del horno debe estar cerrada. Durante el ciclo de autolimpieza
la suciedad asentada en los protectores catalíticos se oxidará y se evaporará.
Las protecciones catalíticas con el uso pierden su capacidad autolimpiante, su
superficie queda brillante y entonces hay que cambiarlos.
Para facilitar el desmontaje de las guías y de las protecciones catalíticas se puede
sacar la puerta del horno.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Después de sacar la puerta, se pueden desmontar ambos grupos de guías. Las
guías y el fondo del horno se deben limpiar más frecuentemente, mejor después de
cada utilización.
3
*%
1 GENERAL
GENERAL
1.3 APPLIANCE DESCRIPTION
Fig. 1
1 - ceramic plate
2 - heating field φ 145mm
3 - heating field φ 180mm
4 - heating field φ 180mm
5 - electric oven
6 - switchboard
7 - cooker door
8 - drawer
9 - baking tin
10 - griddle
11 - heating zone indicator
12 - oven function change-oven
switch knob
13 - temperature control knob
14 - timer
15 - temperature control indicator
light
16 - cooker operation indicator
light
FEATURES
MODEL 4CF- 564V
Cooker overall dimensions (heightxwidth x depth)[mm]
850 x 500 x 600
Oven overall dimensions (heightxwidth x depth)[mm]
330 x 386 x 425
ø 145 mm 1,2kW
ø 180 mm 1,8kW
2 pieces
2 pieces
Electric oven equipment
Fast heating fields
upper heater 0,7kW
bottom heater 1,3kW
grill heater 2,0kW
roasting-spitdrive
oven lighting 15/25 W
Cooker rated power [kW]
Timer
8,0
1
16
15
14
13
12
411
2
2
3
6
5
9
10
7
8
1.2 TECHNICAL CHARACTERISTICS
Table 1
1.1 PURPOSE
Cooker is intended for preparing meals at household only. It must not be used for other
purposes.