FAGOR CHEF PRESSURE COOKER USER’S MANUAL 1 CHEF INTERIOR 12-19.
CONTENTS Important Safeguards 3 Introduction 4 CHEF Pressure Cooker line 6 Components and Features 6 Cooking with the Fagor CHEF Pressure Cooker • • • • 10 Before First Use Adding Food and Liquid Closing the Lid & Cooking Releasing Pressure After Cooking Care and Cleaning 15 • Cleaning the Operating Valve Basic instructions for cooking • • • • • • 17 Fresh and Frozen Vegetables Fresh and Dried Fruits Dried Beans and Other Legumes Grains Meat Seafood and Fish Adapting Traditional Recipes t
Manufacturer’s Recommendations To fully enjoy your new Fagor pressure cooker, please read carefully these recommendations before you start using your pressure cooker, and follow them accordingly: 1. Please make sure children do not have access to or reach the pressure cooker while cooking. 2. Never use the pressure cooker with a worn or torn gasket. Inspect the gasket before every use to make sure it is pliable and does not have any cracks or tears.
CHEF Pressure Cooker Line surface units or overhang over the edge of the stove top. • 6 Qt model (918010051) includes: 10” Tempered Glass Lid that allows the body to be used as a traditional cooking vessel. Steamer/ Grater Basket with Trivet, for steaming vegetables that also functions as a grater. A DVD with information on the basics of a pressure cooker. DVD Recipe Collection. User’s manual.
the pressure cooker. When pressure begins to build, the grey pressure indicator will begin to rise and simultaneously the pressure gauge will also begin to rise from resting position. If you have selected pressure setting 1 on the Operating Valve, you will see the entire black line on the gauge as soon as the pressure cooker has reached complete LOW pressure.
if you’re cooking foods that expand during cooking (for example rice or other grains). cooker before adding the rest of the ingredients, but the oil should never be the ONLY cooking liquid. also comes with a stainless steel steamer basket & trivet. They are used for steaming foods under pressure without placing them directly in the cooking liquid and doubles as a handy food grater. Cooking with the Chef Pressure Cooker. Figure 10 Figure 9 16.
directly into the pressure cooker, or, optionally, you can steam your food in the stainless steel steamer basket. To use the stainless steel steamer basket, place the metal support trivet on the bottom of the pressure cooker, add at least half a cup of liquid, and place the steamer basket containing the food on top. Closing the Lid and Cooking 1. When you’re ready to start cooking, place the lid on the pressure cooker pot by aligning the mark on the lid with the mark on the top of the pot handle.
position (Fig. 17) and the steam will be released automatically. Figure 17 WARNING: The steam coming out of the pressure valve will be very hot, and might disperse some droplets of hot water. Do not place your hands directly over the jet of steam, and make sure it is not directed towards anything that can be damaged by the heat. Once the steam has totally been released and the pressure indicator has dropped, go to #4 in this section. 2.
you wash it by hand do not use metal scouring pads or abrasive cleaners, which will scratch and possibly ruin the finish. 1-800- 207-0806, or by going to the online shop section of our website: www.fagoramerica.com. 1-800- 207-0806, or by going to the online shop section of our website: www. fagoramerica.com. . Cleaning the Operating Valve After every use, check to make sure that the operating valve is clear of any built-up particles. Figure 19 Figure 11 3.
• • • • • • such as red beets, carrots, potatoes and turnips. Whole winter pumpkin should be pierced several times with a fork before cooking. When you steam vegetables in the steamer basket on the support trivet you should use at least half a cup of water. If the approximate cooking time is more than 10 minutes you should use two cups of water. Never fill the pressure cooker to more than two thirds of its capacity.
• • • • • • • • • • pressure cooker to more than half its capacity with grains, as these foods tend to expand and froth during cooking. Clean out any foreign particles. Rinse them with warm water. Soak grains, in four times their volume of warm water for at least four hours before cooking them, or if you prefer, leave them to soak overnight. Do not add salt for this will harden grains and prevent them from absorbing water. Do not leave rice to soak. After soaking remove floating grains or shells.
half of its capacity. • Use the automatic or cold water release method when cooking time is up.
2. Following the instructions given in this manual, close the pressure cooker so that a tight seal is created, which will allow for adequate pressure build-up. 3. The valve can become dirty when cooking foods such as dried beans which have a tendency to foam. Clean the valve periodically. 4. Make sure the silicone gasket is clean and well positioned before using the pressure cooker.
extend cooking time by approx. 1 to 2 minutes and cook under pressure, or simmer without lid until desired texture is achieved. 2. Use natural release method so that food has benefit of additional cooking time as pressure drops. PROBLEM: Food is over-cooked. REASON: 1. Cooking time is too long. 2. The natural release method was inadequately used to release pressure. SOLUTION: 1. Always check the cooking times in your recipe. If food is overcooked, shorten the cooking time by at least 1 to 2 minutes. 2.
in place by a metal screw band during processing. The flat lid is crimped around its bottom edge to form a trough, which is filled with a colored gasket material. When jars are processed, the lid gasket softens and flows slightly to cover the jar-sealing surface, yet allows air to escape from the jar. It is best to buy only the quantity of lids you will use in a year. Never reuse lids. To ensure a good seal, carefully follow the manufacturer’s directions in preparing lids for use.
Note: If you are unsure of the PH value of the foods you want to cook, we strongly recommend using the pressure canning method. Instructions for boiling water bath method: Fill the pot about halfway with hot water. Turn on the burner and heat the water. Have the water in the canner hot but not boiling to prevent breakage of the jars when they’re placed in the canner. Follow the same steps detailed in the pressure cooker method for filling jars.
HOME CANNING RECIPES Pasta Sauce Servings: 4 pints Headspace: 1 inch Time: 20 minutes /high pressure setting Ingredients: 5 lbs. tomatoes cored and chopped 2 tablespoons olive oil ¾ cup peeled, chopped onion 4 garlic cloves, peeled and minced ½ pound mushrooms, chopped ¼ cup fresh parsley, chopped 1 ½ teaspoons salt 2 bay leaves 2 teaspoons oregano 1 teaspoon black pepper ¼ cup brown sugar Directions: Place tomatoes in large saucepan and boil for 25 minutes uncovered.
ÍNDICE Precauciones básicas de seguridad 36 Introducción 38 Línea de ollas CHEF 39 Componentes y características 39 Cocinando con la olla a Presión CHEF de Fagor 44 • Antes de utilizarla por primera vez • Cómo agregar alimentos y líquidos • Cómo cerrar la tapa y empezar a cocinar • Cómo eliminar la presión después de cocinar Limpieza y Cuidado 49 • Cómo sacar la válvula para limpiarla OLLA A PRESIÓN CHEF DE FAGOR MANUAL DE USUARIO Instrucciones básicas para cocinar 51 • Vegetales frescos y c
Este es un producto certificado U.L. La mayoría de los fabricantes de artefactos portátiles para uso doméstico recomienda la puesta en práctica de las siguientes medidas de seguridad. PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Cuando se usen ollas a presión, siempre deben de cumplirse precauciones básicas de seguridad. 1. Lea todas las instrucciones. 2. No tocar las superficies calientes. Utilizar los mangos o asas. 3. Es necesaria una atenta vigilancia cuando se utiliza la olla a presión en presencia de niños.
para uso doméstico. 10. Las ollas a presión no deben ser usadas para fines médicos, por ejemplo para esterilizar. Estas ollas no están diseñadas para alcanzar la temperatura necesaria para una esterilización completa. 11. No permita a nadie que no esté familiarizado con este manual de instrucciones utilizer la olla a presión. Introducción Gracias por comprar una olla a presión Fagor. Apreciamos la confianza que ha depositado en nuestra empresa, eligiendo una de nuestras ollas a presión.
3. Mango de la olla: Además de ser usado para transportar la olla, el mango de la olla se traba con el mango de la tapa cuando se gira la tapa en sentido de las agujas del reloj. Este mango tiene una flecha de color gris para alinear con la marca en la tapa y poder cerrar la olla. 4. Mango de la tapa: Se usa para sacar la tapa de la olla a presión y contiene componentes vitales para el funcionamiento de la misma.
característica permite cocinar en placas de inducción. 13. Ventana de seguridad: En caso de que se produzca excesiva presión, el vapor saldrá a través del corte de la ventana de seguridad ubicada en el borde de la tapa. Este es un mecanismo de seguridad que sólo se activará en caso de uso anormal. Si las dos válvulas de presión se bloquearan debido a, por ejemplo, un llenado excesivo de la olla, la presión romperá la junta de silicona y dejará escapar la presión a través de esta ventana.
aceite para dorar la carne o pochar la cebolla antes de añadir el resto de los ingredientes, pero el ACEITE NO DEBE SER EL ÚNICO LÍQUIDO en el que se cocine. ponerlos directamente en el líquido y tambien se puede usar como un rayador. Cocinando con la olla a Presión CHEF de Fagor NOTA: LAs OLLAs A PREsiÓN FAGOR TiENEN QUE UTiLiZARsE EN COCiNAs DOMÉsTiCAs. NO EsTÁN HECHAs PARA UsO EN COCiNAs COMERCiALEs.
Click Figure 13 2. Una vez la olla a presión esté cerrada, seleccione uno de los niveles de presión en la válvula de funcionamiento. La presión del nivel 2 es lo que se conoce como Presión Alta, que equivale a 15psi (de las siglas en ingles “pounds of pressure per square inch”- libras de presión por pulgada cuadrada). Use este nivel para la mayoría de las recetas: estofados, sopas, carnes, grano, etc… La presión del nivel 1, que es Presión Baja, equivale a 8psi.
a la posición de expulsar el vapor (Fig. 17), y el vapor se expulsará automáticamente. Figure 17 ATENCIÓN: el vapor que sale de la válvula de presión estará muy caliente, y podría expulsar también unas gotas de líquido caliente. No ponga sus manos en el trayecto del chorro de vapor, y asegúrese de que no se dirige hacia nada que se pueda dañar con el calor. Una vez que el vapor haya sido totalmente expulsado y el indicador de presión haya descendido, pase al punto número 4 de esta sección. 2.
servicio de atención al cliente de Fagor en el número de teléfono: 1-800-207- 0806, o a través de nuestra página web: www.fagoramerica.com una nueva junta de silicona llamando al servicio de atención al cliente de Fagor al: 1-800207-0806, o a través de Internet en www.fagoramerica.com. sacarlo de su zócalo (Fig.21). Limpieza de la válvula de funcionamiento Figure 11 3.
Vegetales frescos y congelados • Lave minuciosamente todos los vegetales frescos. • Pele todos los tubérculos, como remolacha, zanahorias, papas y nabos. • La calabaza de invierno entera debe ser pinchada con un tenedor varias veces antes de ponerla a cocer. • Cuando cocine al vapor vegetales en la cesta para cocinar sobre el soporte debe usar al menos ½ taza de agua. • Si el tiempo aproximado de cocción es mayor de 10 minutos debe usar 2tazas de agua.
legumbres deben ser sazonados después de su cocción. • Agregue una cucharada de aceite vegetal por cada taza de agua para eliminar la espuma que producen. • Para lograr más sabor, cocine los frijoles (habichuelas) y las lentejas con unas hojas de laurel y una cebolla pequeña, pelada y con dos clavos de especia enteros incrustados en el interior. • Después del tiempo de cocción, deje que la presión disminuya naturalmente.
de la ternera (tiempo de cocinado 35min.) con patata (tiempo de cocinado 6 min.) y añadir zanahorias (tiempo de cocinado 1min.), cocine la carne por separado 29 minutos, entonces elimine la presión, y añada las patatas, vuelva a cerrar la tapa de la olla para obtener presión y cocínelo todo durante 6 minutos. Finalmente, vuelva a soltar la presión, abra la olla y añada las zanahorias. Déjelas cocer a fuego lento sin presión durante un par de minutos, hasta que estén cocinadas.
PROBLEMA: La tapa se ha atascado mientras intentaba cerrarla y ahora no se abre ni se cierra. Si las instrucciones de cierre de la tapa de este manual no se han seguido debidamente la tapa se puede enredar al cerrar la. MOTIVO: Si hay algo de resistencia al intentar cerrar la tapa, no lo fuerce. Pare, deslícelo hacia atrás, levante la tapa e intente alinear las marcas como se describe en la sección de “ Cómo cerrar la tapa y empezar a cocinar” de este manual.
pequeñas gotas de condensación de agua sobre la tapa (Fig 23). MOTIVO: Cuando la olla se usa adecuadamente, la válvula automática despide un flujo constante y moderado de vapor, y se acumulan gotas de agua de condensación sobre la tapa. SOLUCIÓN: Funcionamiento normal. Si hay una gran cantidad de agua que brota de la válvula de funcionamiento con el vapor, vea abajo.
incluso carnes, durante todo el año. MOTIVO: El manómetro podría estar obstruido con los alimentos y los residuos. SOLUCIÓN: Retire la olla del fuego y deje que se enfríe de forma natural. Cuando se haya enfriado, usted tendrá que quitar la tapa de la olla de presión y limpiar debajo de la tapa. Empuje su dedo en el manómetro, que se encuentra bajo la tapa de la olla de presión. Cuando el manómetro comienza a moverse con su proceso de limpieza manual, el indicador debe estar fijo.
2. Selección, preparación y uso de las tapasLa tapa común autosellante es una tapa de metal plana que tiene una banda metálica con rosca que la mantiene en su lugar durante el procesamiento. La tapa plana se adhiere porque en su borde inferior hay una junta de goma de color que forma una depresión. Cuando se procesan los frascos, la junta de goma de la tapa se ablanda y se expande para cubrir la superficie de sellado del frasco, pero permite que salga el aire del frasco.
demasiado pesada, simplemente apague el fuego o el calor. ATENCIÓN: Deje que la presión de la olla para hacer conservas baje a cero usando el método de liberación de presión natural. No use el método de liberación de presión con agua fría para hacer conservas a presión. Nunca abra la válvula para apresurar la reducción de presión cuando haga conservas. Cuando ya no haya presión en la olla, quite la tapa y levante el borde más lejano para que el vapor salga alejándose de usted.
fuerza, olor poco usual o moho. Esterilización de los frascos vacíos: Use frascos estériles para hacer las conservas de todas sus recetas a baño María. Para esterilizar los frascos vacíos, colóquelos boca arriba en el cestillo en el baño María. Llene el baño María y los frascos con agua caliente (no hirviendo) hasta 1 pulgada sobre los frascos. Hiérvalos durante 10 minutos. Saque y deje escurrir los frascos calientes esterilizados, de uno en uno.
Ingredientes: 1 ¼ tazas de habichuelas rojas secas 2 ¼ tazas de agua 2 cucharaditas de sal 1 ¼ de carne de vacuno molida 1 cebolla pequeña picada 1 pimiento pequeño picado ¼ cucharadita de pimienta negra 2-3 cucharaditas de pimiento en polvo 3 ¼ de tomates triturados sal y pimienta al gusto Preparación: Lavar bien los frijoles y colocarlos en una cacerola de 2 cuartos. Añadir agua fría hasta cubrir 2-3 pulgadas las habichuelas y dejarlas en remojo durante la noche. Escurrir y tirar el agua.
Table des matières Précautions d’emploi 74 Introduction 76 Gamme d’autocuiseurs CHEF 77 Composants et caractéristiques 77 La cuisine avec l’autocuiseur CHEF Fagor 82 • Avant une première utilisation • Comment ajouter aliments et liquides • Refermer le couvercle et mettre à cuire • Comment relâcher la pression en fin de cuisson 88 Nettoyage et entretien • Nettoyage de la soupape de fonctionnement Conseils essentiels de cuisson AUTOCUISEUR CHEF FAGOR MANUEL D’UTILISATION • Légumes frais et congel
Ceci est un appareil certifié U.L. La majorité des fabricants d’appareils portables à usage ménager recommande le respect des mesures de sécurité suivantes. PRINCIPALES MESURES DE SÉCURITÉ Mesures de sécurité à respecter pour une utilisation sûre de l’autocuiseur: 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utilisation des manches ou des boutons. 3. Il faut surveiller les enfants qui se trouvent à proximité de l’autocuiseur. 4. Ne pas placer l’autocuiseur dans un four chaud.
autocuiseurs ne sont pas conçus pour atteindre les températures nécessaires pour une stérilisation complète. 11. N’autorisez à personne non familier avec les instructions d’utiliser l’autocuiseur. Introduction Merci d’avoir acheté l’autocuiseur Fagor. Nous vous remercions de la confiance dont vous avez fait preuve envers notre société en choisissant un de ses nombreux autocuiseurs. Nous sommes sûrs qu’il vous procurera de longues années d’excellent service.
porter l’autocuiseur, le manche du pot s’enclenche avec le manche du couvercle lorsque le couvercle est tourné dans le sens horaire. 4. Le manche du couvercle: Il sert à retirer le couvercle et contient des composants essentiels au fonctionnement de l’autocuiseur. Afin de réduire le risque de brûlures ou de chutes, le couvercle et le manche du pot doivent être placés sans empiéter sur les unités de surface voisines et sans dépasser du bord de la cuisinière. 5.
de libération d’urgence de pression qui ne doit jamais s’activé lors d’usage normal. Si les deux valves de libération de pression sont bloquées à cause d’un sur-remplissage, par exemple, la pression déchirera le joint d’étanchéité et s’échappera par ce trou. MISE EN GARDE: La vapeur en excès qui s’échappe du trou sera très chaude et peut causer de sérieuses blessures.
19. Panier de cuisson à la vapeur en acier inoxydable / Passoire pour aliments et Trépied: L’autocuiseur Chef possède aussi un panier de cuisson à la vapeur et un trépied en acier inoxydable. Ils sont utilisés pour les aliments cuits à la vapeur sans les placer directement dans le liquide de cuisson et servent de passoire pratique pour les aliments. joint à l’eau chaude savonneuse; rincez bien et épongez avec une serviette.
deux marques alignées, appuyez légèrement sur le couvercle, et faites glisser le manche du couvercle vers la gauche (dans le sens horaire), pour joindre les manches du pot et du couvercle (Fig. 13). Le verrouillage sur le manche “cliquera” automatiquement en place. Si le verrouillage de la pression ne ferme pas, l’autocuiseur ne peut pas faire monter la pression. C’est une mesure de sécurité conçue pour empêcher l’ouverture accidentelle de l’autocuiseur pendant qu’il est sous pression.
recommence à sortir de la soupape de fonctionnement, et ajustez le temps de cuisson de 1 ou 2 minutes. Comment relâcher la pression en fin de cuisson. Vérifier toujours votre recette pour savoir si l’autocuiseur doit être refroidi naturellement ou si la méthode de refroidissement rapide peut être utilisée.
il doit être d’abord dépressurisé comme décrit dans cette section. Nous recommandons d’utiliser la méthode de libération automatique dans ce but, car cette méthode refroidira le moins votre cocotte-minute, facilitant une remontée de la pression encore plus rapide pour continuer la cuisson. Le couvercle sera chaud, donc soyez prudent lorsque vous l’ouvrez et le fermez; pour réduire le risque de brûlures, ne touchez que les manches.
Figure 20 Position pour retirer et replacer la soupape pour la nettoyer POUR RETiRER LA sOUPAPE DE FONCTiONNEMENT EN BUT DE LA NETTOYER: Déplacez la soupape de fonctionnement sur la position de libération de la pression. Maintenant tournez un peu plus fort pour déplacer la soupape de fonctionnement sur la position de déverrouillage (imagez un cercle avec une ligne qui le traverse). Tirez-le gentiment vers le haut pour le retirer de sa loge (Fig.21).
couvercle, jusqu’au point souhaité. Ajouter de l’eau si nécessaire.
varient en fonction de la qualité et de la quantité de viande ou de volaille à cuisiner. A moins que la recette indique autre chose, les temps de cuisson donnés le sont pour 1,5 kg de viande ou de volaille. De même, plus le morceau de viande est gros, plus le temps de cuisson est long. • Après le temps de cuisson, utilisez la méthode de libération naturelle de la pression.
Retirer l’autocuiseur de la source de chaleur et laisser la pression retomber naturellement. Assaisonnez avec sel et poivre selon le goût. Pour faire des fruits en conserve, les mettre dans l’autocuiseur avec la quantité de sucre nécessaire. Laisser reposer une heure pour que les fruits éliminent leur jus naturel. Les mettre à bouillir dans l’autocuiseur sans couvercle. Bien mélanger et ajouter le reste des ingrédients indiqués par la recette. Mettre le couvercle et le verrouiller.
liquide dans l’autocuiseur, ou 2 tasses si le temps de cuisson est supérieur à 10 minutes. 2. La valve peut être sale après avoir cuit des aliments tels que haricots secs qui ont tendance à mousser. Nettoyez périodiquement la valve. Voir la section «Soin et Nettoyage» dans ce manuel pour des instructions sur la façon de retirer la valve pour la nettoyer. 3. Augmentez la chaleur sur moyen-fort jusqu’à un léger jet de vapeur stable se libère de la soupape de fonctionnement.
Problème : La jauge de pression ne monte pas correctement RAISON: La jauge de pression pourrait être obstruée par des aliments et des débris. SOLUTION: Retirez l’autocuiseur de la cuisinière et laissez-le refroidir naturellement. Une fois refroidi, retirez le couvercle de l’autocuiseur et nettoyez-le à la pression. Poussez votre doigt sous la jauge de pression, située sous le couvercle de l’autocuiseur.