INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 1 FAGOR SPLENDID PRESSURE COOKER USER’S MANUAL 1
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 2 CONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Splendid pressure cooker line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Components and Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 3 This is a U.L.-listed appliance. The following safeguards are recommended by most portable appliance manufacturers. IMPORTANT SAFEGUARDS When using pressure cookers, basic safety precautions should always be followed: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Close supervision is necessary when the pressure cooker is used near children. 4. Do not place the pressure cooker in a heated oven. 5.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 4 Introduction Thank you for purchasing a Fagor Pressure Cooker. We appreciate the confidence you have placed in our company by selecting one of our many pressure cookers, and we are confident that it will give you many years of excellent service. Surrounded by endless myths, pressure cookers are probably the least understood of cookware. This is unfortunate since pressure cookers provide many advantages over traditional cooking.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 5 Splendid Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot: Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10 stainless steel, all cooking takes place in the pressure cooker pot. 2. Lid: Made of high-quality, heavygauge, 18/10 stainless steel, the lid must be properly locked in position in order to build-up sufficient pressure for cooking.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 6 7. Pressure Lock: The purple pressure lock allows you to lock the pressure cooker in order to build-up pressure when the lid is closed. To lock the pressure cooker, slide the pressure lock button up towards the lid (fig. 7). 8. Rubber gasket: In order to provide an air-tight seal, a rubber gasket is positioned around the underside of the lid. Never use the pressure cooker without the rubber gasket properly positioned.
INTERIOR 24/10/03 2. 12:49 Página 7 Rinse well and towel dry. Never place any of the parts or components in the dishwasher. Always remove the rubber gasket when washing the lid. Wash the gasket with warm, soapy water; rinse well and towel dry. Cover with a thin coat of cooking oil (e.g., vegetable, olive, canola, etc.). Follow this procedure every time you wash the pressure cooker in order to extend the life of the gasket and to facilitate locking the lid in place.
INTERIOR 4. 5. 6. 7. 24/10/03 12:49 Página 8 used on all types of burners including gas, electric, ceramic and induction. As to not discolor the sides of the pot, always adjust the burner so that when using gas, the flames remain under the base and do not extend up the sides. When cooking on an electric burner, select a burner the same diameter as the base or smaller. Begin heating with burner set on high heat (ELECTRIC STOVE USERS –SEE BELOW).
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 9 released the pressure, never open the pressure cooker towards your face since there may be intense cooking steam still inside the unit. 3. 4. Automatic Release Method: The Splendid Pressure Cooker also features an automatic release position on the automatic valve that can be used for releasing pressure automatically when cooking foods such as stews, meats, poultry, soups. Do not use for vegetables or tender foods as this will result in overcooking.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 10 spoil. Air is driven from the jar during heating, and as it cools, a vacuum seal is formed. The vacuum seal prevents air from getting back into the product, protecting it from microorganisms that could recontaminate the food. Before You Begin: Recommended tools for Canning • Wire Rack • Jar lifter • Ladle • Bubble freer • Jar Wrench • Magnetic Lid wand • Wide mouth funnel - Additional Items • Glass jars: Use only standard home canning jars.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 11 Screw bands are not needed on stored jars. They can be removed easily after jars are cooled. When removed, washed, dried, and stored in a dry area, screw bands may be used many times. If left on stored jars, they become difficult to remove, often rust, and may not work properly again. 3 Canning Methods: There are two safe ways of canning, depending on the type of food being canned. These are the pressure canning method and the boiling water bath method.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 12 for fruits, and pickles as well as pie filling, jams, jellies, marmalade and other preserves. In this method, jars of food are heated by being completely covered with boiling water (212 °F at sea level). High-acid foods contain enough acid (ph of 4.6 or less) so that the Clostridium Botulinum (Botulism) spores can’t grow and produce deadly toxins. High-acid foods include fruits and properly pickled vegetables.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 13 jar is almost always a sure sign of spoilage. When you open the jar, look for other signs such as spurting liquid, unusual odor or mold. Sterilization of empty jars Use sterile jars for all boiling water bath recipes. To sterilize empty jars, put them right side up on the rack in a boilingwater bath. Fill the bath and jars with hot (not boiling) water to 1 inch above the tops of the jars. Boil 10 minutes. Remove and drain hot sterilized jars one at a time.
INTERIOR 6. 24/10/03 12:49 Página 14 mild, dish washing soap. Rinse and dry well, then cover with a thin coat of vegetable oil before replacing. To store, DO NOT LOCK THE LID IN PLACE. Simply place the lid upsidedown on top of the pressure cooker pot. - Move the operating valve to the position shown in Ø (Fig 14). Maintenance for Safe Use 1. Each time, before using the Splendid Pressure Cooker, always check to make sure that the operating valve is clean of any built-up particles.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 15 Fresh and frozen vegetables • Wash all fresh vegetables thoroughly. • Peel all tubers, such as red beet, carrots, potatoes and turnips. • Whole winter pumpkin should be pierced several times with a fork before cooking. • If the approximate cooking time is more than 10 minutes you should use two cups of water. • You should never fill the pressure cooker to more than two thirds of its capacity.
INTERIOR 24/10/03 Apricots, dried Apricots, fresh, whole or in halves Peaches, dried Peaches, fresh, in halves Pears, dried Pears, fresh in halves Prunes Raisins 12:49 Página 16 4 minutes 2-3 minutes 4-5 minutes 3 minutes 4-5 minutes 3-4 minutes 4-5 minutes 4-5 minutes High Medium High Medium High Medium High High Dried beans and other pulses • Clean out any foreign particles. Rinse them with warm water.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 17 grains are still hard, continue cooking them with the lid off. If necessary, add water. • A cup of grains expands to approximately two cups when cooked. GRAINS (1 cup) Rice, basmati Rice, brown Rice, long grain Rice, wild APPROXIMATE COOKING WATER QUANTITY TIME 1 1/2 cups 1 1/2 cups 1 1/2 cups 3 cups 5-7 minutes 15-20 minutes 5-7 minutes 22-25 minutes PRESSURE LEVEL High High High High Meat • Remove all the visible fat from the meat or poultry.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Chicken, whole, 2 to 3 pounds Chicken, in pieces, 2 to 3 pounds Spring chickens, two Soup or concentrated stock of beef or fowl Página 18 12-18 minutes 8-10 minutes 8-10 minutes High High High 10-15 minutes High Seafood and fish • Clean and gut fish. Take out all the visible bone. • Scrub and rinse shellfish in cold water. Soak clams and mussels in a container of cold water with the juice of one lemon, for an hour, to remove sand from them.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 19 PROBLEM: There is no steam released by the operating valve. REASON: 1. The pressure cooker is not properly locked. 2. There is not enough liquid in the cooker. 3. The rubber gasket is not in place, or is dirty or worn. 4. The burner heat is not high enough. 5. The valve is dirty and/or obstructed. SOLUTION: 1. Slide the pressure lock up towards the lid. 2. Make sure there is enough liquid. 3.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 20 PROBLEM: Steam is escaping around the edge of the lid. REASON: 1. The pressure cooker is too full. 2. The pressure cooker was not closed properly. 3. The rubber gasket is not in place, or is dirty or worn. SOLUTION: 1. Never fill the pressure cooker more than half or 2/3 full, depending on the type of food being prepared. 2.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 21 1 teaspoon black pepper 1/4 cup brown sugar Directions Place tomatoes in large saucepan and boil for 25 minutes uncovered. Allow cooling slightly then running through a food mill or sieving to remove skins and seeds. In a large skillet, heat olive oil and sauté onions, garlic and mushrooms until tender. Place the sautéed vegetables in a stockpot, add tomatoes and remainder of ingredients and bring to a boil.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 22 3/4 teaspoon white pepper 2-3 teaspoons dill weed Directions Sauté the onion in the margarine until soft. Add the remaining ingredients, then cover and simmer until very soft. process the soup in a blender. Return the puree to the stockpot and bring to a boil. Cook for 5 minutes before ladling into jars. Cap and seal. Place in canner with just enough water to cover jars. Process 40 minutes/ high pressure setting. This is a great recipe served hot or chilled.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 23 OLLA A PRESION SPLENDID DE FAGOR MANUAL DE USUARIO 23
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 24 INDICE Precauciones básicas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Línea de ollas Splendid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Componentes y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 25 Este es un producto certificado U.L. La mayoría de los fabricantes de artefactos portátiles para uso domestico recomienda la puesta en práctica de las siguientes medidas de seguridad. PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD Cuando se usen ollas a presión, siempre deben de cumplirse precauciones básicas de seguridad. 1. Lea todas las instrucciones. 2. No tocar las superficies calientes. Utilizar los mangos o asas. 3.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 26 Introducción Gracias por comprar la olla a presion Fagor. Agradecemos la confianza depositada en nuestra compañia seleccionando una de nuestras ollas y estamos seguros de que le proporcionara muchos años de excelente servicio. Rodeadas de innumerables mitos, las ollas a presion son probablemente los menos comprendidas de todos los utensilios para la cocina. Es desafortunado desde que la ollas a presion proporcionan grandes ventajas sobre el metodo de cocina tradicional.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 27 OLLA A PRESION SPLENDID DE FAGOR Componentes y características 1. Olla a presión: Cuerpo y tapa fabricadas de acero inoxidable 18/10 de alta calidad y grueso calibre, toda la coccion se lleva a cabo en la olla a presion. 2. Tapa: Fabricada de acero inoxidable 18/10 de alta calidad y grueso calibre. Es necesario que la tapa este cerrada correctamente y con la presion de funcionamiento correctamente seleccionada para que la olla alcance la presion suficiente.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 28 Tambien pueden salir de la valvula de funcionamiento y acumularse sobre la tapa algunas gotas de agua producto de la condensacion del vapor. Esto es normal asi como lo es un sonido como un suave silbido. 7. Pulsador: Se utiliza para abrir la olla una vez evacuada toda la presion interior. 8. Junta de Cierre: Para proporcionar sellado al aire, se coloca una junta de goma alrededor del borde inferior de la tapa.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 29 Cocinando con la olla a presion SPLENDID de Fagor NOTA: LAS OLLAS A PRESION FAGOR TIENEN QUE UTILIZARSE EN COCINAS DOMESTICAS. NO ESTAN HECHAS PARA USO EN COCINAS COMERCIALES. Preparación 1. Seleccionar con la valvula de funcionamiento la posicion del nivel de presion. Presione el pulsador y desplace hacia arriba el mango de la tapa (Fig. 5.) sujetando el mango del cuerpo con la mano izquierda. 2. 3. 2. 3.
INTERIOR 12:49 Página 30 2. Antes de cerrar la olla, siempre compruebe que la valvula de funcionamiento ( Figura 2) y la valvula de seguridad (Figura 3) estan limpias. Seleccione la posicion del nivel de presion. 3. Coloque la olla en el centro del quemador. La olla SPLENDID de Fagor puede usarse en todo tipo de quemadores entre los que se incluyen: gas, placas electricas, ceramicas e induccion.
INTERIOR 24/10/03 2. 3. 4. 12:49 Página 31 la valvula de funcionamiento. Presione el pulsador y mueva hacia arriba el mango de la tapa y la olla se abrira. El metodo de enfriado rapido se usa para disminuir la presion de la olla lo mas rapido posible, como sucede cuando se cocina la mayoria de los vegetales y mariscos. Esto se logra sacando la olla a presion del quemador, poniendola en el fregadero y dejando correr agua de la llave sobre la tapa (Fig. 11).
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 32 preservar alimentos de calidad. Es un método importante y seguro de preservar alimentos si se realiza correctamente. El proceso incluye colocar alimentos en frascos y calentarlos a una temperatura que destruye los microorganismos que pueden ser peligrosos para la salud o que provocan la descomposición del alimento. Durante el calentamiento se saca el aire del frasco, y durante el enfriamiento se forma un sellado al vacío.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 33 salga el aire del frasco. Lo mejor es comprar sólo la cantidad de tapas que va a usar en un año. Nunca vuelva a usar las tapas. Para garantizar un buen sellado, siga las instrucciones del fabricante cuidadosamente para preparar las tapas. Examine las tapas de metal cuidadosamente. No use tapas viejas, deformadas o que tengan espacios u otros defectos en las juntas de goma.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 34 plástico o de goma alrededor de las paredes del frasco, revolviendo suavemente el producto, de modo que se libere el aire que esté atrapado. Luego de que haya sacado las burbujas, puede ser necesario agregar más líquido al frasco para lograr el espacio superior correcto. Limpie los bordes de los frascos con un trapo limpio y húmedo. Cierre las tapas con la banda con rosca, pero no las apriete demasiado —el aire debe salir durante el procesamiento.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 35 ebullición suave y constante durante el tiempo recomendado, ajustando el calor y agregando más agua hirviendo según sea necesario. Use las tenazas para remover frascos para sacar cuidadosamente los frascos tan pronto se haya completado el tiempo de procesamiento. Coloque los frascos boca abajo sobre una parrilla, toallas secas, cartones o periódicos para evitar que se rompan al contacto con una superficie fría. Deje un espacio de al menos 1 pulgada entre los frascos.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 36 esterilizados, de uno en uno. Guarde el agua caliente para el procesamiento de los frascos llenos. Llene los frascos con alimento, ponga las tapas y apriete moderadamente las bandas con rosca. Los frascos vacíos que use para hacer conservas de vegetales, carnes y frutas, que procese en una olla para hacer conservas a presión no necesitan ser esterilizados con antelación.
INTERIOR 24/10/03 5. 6. 12:49 Página 37 paño seco, limpio y suave después de haberla lavado, para que retenga el brillo de la terminación en espejo. Para aumentar la vida útil de la junta de goma, sáquela cada vez después que la haya usado y lávela con agua tibia y jabón suave para lavar vajilla. Enjuáguela y séquela completamente, y aplíquele una capa de aceite vegetal antes de volverla a poner en su lugar. No guarde la olla con la tapa puesta. Sólo ponga la tapa invertida sobre la olla a presión.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 38 • Pele todos los tubérculos, como remolacha, zanahorias, papas y nabos. • La calabaza de invierno entera debe ser pinchada con un tenedor varias veces antes de ponerla a cocer. • Si el tiempo aproximado de cocción es mayor de 10 minutos debe usar 2 tazas de agua. • Nunca debe llenar la olla a presión más de dos tercios de su capacidad. • Cuando cocine vegetales congelados debe extender el tiempo total de cocción entre 1 y 2 minutos.
INTERIOR 24/10/03 FRUTAS 12:49 Página 39 TIEMPO DE COCCION APROXIMADO Ciruelas Damascos, frescos, enteros o en mitades Damascos, secos Duraznos, frescos, en mitades Duraznos, secos Manzanas, frescas, en rodajas o trozos Manzanas, secas Pasas Peras, frescas, en mitades Peras, secas 4 - 5 minutos 2 - 3 minutos 4 minutos 3 minutos 4 - 5 minutos 2 - 3 minutos 3 minutos 4 - 5 minutos 3 - 4 minutos 4 - 5 minutos NIVEL DE PRESION Alto Medio Alto Medio Alto Medio Alto Alto Medio Alto Frijoles (habichuelas
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 40 mayor que su volumen, por lo menos cuatro horas antes de cocinarlos, o si lo prefiere, déjelos remojando la noche anterior. No les agregue sal, ya que ésto endurecerá los granos y evitará que absorban agua. • No remoje el arroz. • Luego del remojo, saque los granos u ollejos que estén flotando. • Deje escurrir los granos y deshágase del agua. • Enjuáguelos en agua tibia (esto también se aplica al arroz.) • Cocine cada taza de granos en la cantidad de agua indicada.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 41 olla y agregue los vegetales. Continúe cocinando a presión por el tiempo de cocción recomendado para los vegetales. Elimine la presión de la olla usando el método de enfriado rápido. Verifique los aliños. Si desea agregar vegetales de cocimiento rápido, como arvejas u hongos, no los cocine a presión con los otros vegetales. Agréguelos a la olla antes de servir y hiervalos sin cubrir la olla con la tapa hasta que estén listos.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 42 cucharadas de aceite vegetal o de oliva. Deje escurrir el exceso de grasa y sofría cebolla, ajo o algún otro vegetal, según lo requiera la receta. Agregue el resto de los ingredientes y al menos 1/2 taza del líquido con que va a cocinar, tal como caldo, puré de tomates diluido o vino. Sopas: Las sopas se preparan rápida y fácilmente. Agregue a la olla a presión, carne de res o de ave, o mariscos, junto con vegetales, hierbas o especias que desee.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 43 un sello hermético, el cual permita la generación de la presión necesaria. 3. Es factible que la válvula automática se ensucie cuando se cocinan alimentos que tienden a formar espuma, tales como frijoles (habichuelas) secos. Limpie la válvula automática a menudo, tal como se explica en el punto 1 de la página 32. 4.a) Siempre saque y lave la junta de goma después de usar la olla a presión, tal como se explica en el punto 5, página 32.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 44 secarla bien y volver a ponerla en la parte interior del borde de la tapa, antes de guardar la olla. b) Verifique que la junta de goma está en su lugar, cada vez, antes de usar la olla a presión. c) Luego de uso continuo, la junta de goma comenzará a gastarse y deberá ser reemplazada luego de al menos un año, si la olla ha sido usada frecuentemente (ver los puntos 2 y 4, página 32). PROBLEMA: Después de cocinar, no se puede abrir la olla a presión. MOTIVO: 1.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 45 sin cubrir. Enfriarlos ligeramente, luego pasarlos por un pasapurés o cedazo para quitarles la piel y las semillas. En una cacerola grande, calentar el aceite de oliva y saltear las cebollas, el ajo y los champiñones hasta que estén tiernos. Colocar los vegetales salteados en una olla, añadir los tomates y los demás ingredientes y llevar a ebullición.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 46 3 cucharaditas de hierbas variadas 3/4 cucharadita de pimienta blanca 2-3 cucharaditas de eneldo Preparación Saltear la cebolla en la margarina hasta que esté tierna. Añadir el resto de los ingredientes, cubrir y calentar a fuego lento hasta que esté suave. Procesar la sopa en la licuadora. Volver a poner el puré en la olla y llevarlo a ebullición. Cocinar durante 5 minutos antes de vaciar en los frascos. Tapar y cerrar.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 47 AUTOCUISEUR SPLENDID FAGOR NOTICE D’UTILISATION 47
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 48 SOMMAIRE Précautions essentielles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Composants et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Cuisiner avec l’autocuiseur Splendid de Fagor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 49 Ceci est un produit certifié U.L. La majorité des fabricants d’appareils portables à usage ménager recommande le respect des mesures de sécurité suivantes: PRINCIPALES MESURES DE SÉCURITÉ Mesures de sécurité à respecter pour une utilisation sûre de l’auto-cuiseur: 1. Lire attentivement les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser manches et poignées. 3. Surveiller l’auto-cuiseur si des enfants se trouvent à proximité. 4.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 50 Introduction Merci d’avoir acheté l’autocuiseur Fagor. Nous vous remercions de la confiance dont vous avez fait preuve envers notre société en choisissant un de ses produits. Nous sommes sûrs qu’il vous fournira de longues années d’excellent service. Entourés d’innombrables mythes, les récipients à pression sont probablement les moins compris de tous les ustensiles de cuisine.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 51 Autocuiseur SPLENDID de FAGOR Composants et caractéristiques 1. Autocuiseur: Corps et couvercle fabriqués en acier inoxydable 18/10 de haute qualité et gros calibre; toute la cuisson se déroule dans l’autocuiseur. 2. Couvercle: Fabriqué en acier inoxydable 18/10 de haute qualité et gros calibre . Ce couvercle doit être correctement fermé et la pression de fonctionnement correctement sélectionnée pour que le récipient atteigne la pression nécessaire.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 52 le jet de vapeur soit constant et modéré. Quelques gouttes d’eau produites par la condensation de la vapeur peuvent également sortir de la soupape de fonctionnement et s’accumuler sur le couvercle. Ceci est normal, ainsi que l’émission d’un doux sifflement. 7. Poussoir: Il permet d’ouvrir l’autocuiseur, une fois qu’il ne reste plus de pression à l’intérieur. 8.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 53 La cuisine avec l’autocuiseur SPLENDID Fagor Préparation 1. Sélectionner avec la soupape de fonctionnement la position du niveau de pression. Appuyer sur le poussoir et déplacer vers le haut le manche du couvercle (Fig. 5.) en tenant le manche du corps avec la main gauche. 2. 3. 2. 3. Avant d’utiliser le récipient pour la première fois, bien nettoyer toutes les pièces avec de l’eau chaude, rincer et sécher.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 54 que les deux manches coïncident et s’emboîtent. ( Fig 6 & 7). 2. Avant de fermer le récipient, vérifier toujours que la soupape de fonctionnement (Figure 2) et la soupape de sécurité (Figure 3) soient propres. Sélectionner la position de la jauge de pression. 3. Placer le récipient au centre du brûleur. L’autocuiseur SPLENDID de Fagor peut être utilisé sur tous les types de brûleurs dont : à gaz, plaques électriques, céramiques et induction.
INTERIOR 24/10/03 2. 3. 12:49 Página 55 du refroidissement naturel s’utilise pour cuire des aliments comme les viandes ou les haricots secs, auxquels un temps supplémentaire de cuisson est profitable, même si le degré de pression s’abaisse peu à peu. Ouvrir l’autocuiseur dès qu’il n’existe plus de pression (l’indicateur de pression disparaît dans son logement) et que la soupape de fonctionnement n’émet plus de vapeur.
INTERIOR 5. 6. 24/10/03 12:49 Página 56 Pour augmenter la durée de vie utile du joint caoutchouc, le retirer après chaque utilisation et le laver à l’eau tiède avec un détergent doux pour vaisselle. Le rincer et le sécher complètement et lui appliquer une couche d’huile végétale avant de le remettre en place. Ne pas garder le récipient avec le couvercle en place. Déposer simplement le couvercle renversé sur l’autocuiseur. Maintenance pour assurer une utilisation sûre 1.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 57 teraves, les carottes, les pommes de terre et les navets. • Les courges entières doivent être piquées avec une fourchette plusieurs fois avant de les faire cuire. • Si le temps de cuisson est supérieur à 10 minutes, mettre 2 tasses d’eau. • Ne jamais remplir l’autocuiseur à plus des 2/3 de sa contenance. • Lorsqu’on prépare des légumes congelés, il faut rallonger le temps total de cuisson de 1 à 2 minutes.
INTERIOR FRUITS 24/10/03 12:49 Página 58 TEMPS DE CUISSON APPROXIMATIF Prunes Abricots frais entiers ou 1/2 Abricots séchés Pêches fraîches moitiés Pêches séchées Pommes fraîches en rondelles ou morceaux Pommes séchées Raisins secs Poires fraîches en moitiés Poires séchées 4-5 minutes 2-3 minutes 4 minutes 3 minute 4-5 minutes 2-3 minutes 3 minutes 4-5 minutes 3-4 minutes 4-5 minutes NIVEAU DE PRESSION Haut Moyen Haut Moyen Haut Moyen Haut Haut Moyen Haut Haricots secs et autres légumes secs • Les
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 59 • Ne pas faire tremper le riz. • Après les avoir fait tremper, sortir les grains et peaux flottant. • Egoutter les grains et jeter l’eau. • Rincer les haricots à l’eau tiède (ceci s’applique également au riz). • Faire cuire chaque tasse de grains avec la quantité d’eau indiquée. • Saler. • Ne jamais remplir l’autocuiseur à plus des 2/3 de sa capacité. • Après le temps de cuisson, laisser que la pression diminue naturellement.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 60 de l’autocuiseur en utilisant la méthode de refroidissement rapide. Ouvrir l’autocuiseur et ajouter les légumes. Poursuivre la cuisson sous pression pendant le temps recommandé pour les légumes. Eliminer la pression de l’autocuiseur en utilisant la méthode de refroidissement rapide. Vérifier l’assaisonnement. Si on souhaite ajouter des légumes à cuisson rapide comme les petits pois ou des ceps, ne pas les cuire sous pression avec les autres légumes.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 61 page 33, afin de déterminer le niveau de pression et le temps de cuisson requis. Viandes et volailles: Lorsqu’on prépare des viandes ou des volailles, il faut bien les dorer dans l’autocuiseur, avec au moins 2 cuillerées d’huile végétale ou d’olive. Il faut égoutter l’excès de graisse et faire revenir de l’oignon, de l’ail ou autre, en fonction de la recette.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 62 4. Le joint en caoutchouc est: a) Mal mis en place. b) Sale. c) Usé. SOLUTION: 1. Utiliser toujours la quantité appropriée de liquide indiquée dans la recette. Cette quantité ne doit jamais être inférieure à 1/2 tasse. Mais ne jamais remplir l’autocuiseur avec du liquide à plus des 2/3 de sa capacité. 2.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 63 2. En suivant les instructions du point 1 de la page 31, fermer l’autocuiseur de manière à avoir une fermeture hermétique permettant de créer la pression nécessaire. 3. a) Toujours sortir et laver le joint en caoutchouc après avoir utilisé l’autocuiseur, comme indiquè au point 5 page 32. S’assurer de bien l’essuyer et de la remettre en place dans la partie intèrieure du bord du couvercle avant de ranger l’autocuiseur.
INTERIOR 24/10/03 12:49 Página 64
interior 18/10/06 19:04 Página 81
interior 18/10/06 19:04 Página 82
interior 18/10/06 19:04 Página 83 ✁ 81
interior 18/10/06 19:04 Página 84