WC-46 DZ WINE COOLER INSTRUCTION MANUAL
CONTENTS APPLIANCE SAFETY 3 DISPOSAL 4 PRODUCT FEATURES 5 INSTALLATION 5 OPERATING YOUR APPLIANCE 8 CARE AND MAINTENANCE 12 TROUBLESHOOTING GUIDE 14 FRANÇAIS 16 Please read this manual carefully before installing and starting up. Store it in a safe place. If you give this product to another person, be sure to also give them this instruction manual along with it.
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided important safety information in this manual. Always read and obey all safety information and warnings. Safety Alert Symbols This symbol alerts you to potential hazards that may harm you and/or others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words "DANGER" or "WARNING".
95°F (35°C). This unit must be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or drips. The appliance should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat. The appliance must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with state and local codes.
PRODUCT FEATURES INSTALLATION BEFORE USING YOUR APPLIANCE Built-in or free-standing installation with dual temperature zones. Temperature can be set from 41°F to 68°F (5°C to 20°C) and can be displayed in either Fahrenheit or Celsius. Can be set to long time storage maturing temperatures or a specific serving temperature for red/white/sparkling wines.
perform properly. Avoid installing the unit in damp areas such as garages and damp basements. Plug the unit into its own, easily accessible and properly grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed towards a qualified electrician or an authorized products service center.
This appliance requires a standard 115/120 Volt AC ~ 60Hz three-prong grounded electrical outlet. Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. When a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. INSTALLING THE HANDLE IMPORTANT: Do not over tighten the screws and do not use power tools to install the handle.
3. Gently pull down to remove the glass door from the right top hinge and place it on a padded surface to avoid the risk of damage. Then 7 . (Fig. 3 & 4) remove the right top hinge ○ 4. Unscrew and transfer the hinge pin of the 5 to the opposite side. bottom hinge plate ○ 5. Pop out the cover caps on the left side of cabinet and use them to cover the screw holes on the right hand side. 6. Screw the alternative left top hinge ○ 9 , included in the fittings, on the left hand side of cabinet. (Fig.
USE AND CONTROL least 7°F or 4°C. The Controls of Your Unit POWER To turn the appliance on or off, press and hold the button for 1 second. NOTE: Pressing the button once can switch off the audible alarm when the alarm is on. TEMPERATURE DISPLAY During normal operation, the temperature display on the control panel always shows the SET temperature. The temperature display will flash if: UP Used to increase (warm) the set temperature by 1°F or 1ºC.
approximately five seconds. The unit will beep three times to confirm default (Silent) mode is on. DOOR ALARM If the door has been left open for more than 60 seconds, the alarm will sound. SABBATH MODE Sabbath mode is available for the observance of certain religious holidays. This mode turns off the displays, interior light and audible alarms and prevents them from turning on again. Normal cooling operations will still take place.
the wine cabinet. - Unusual noise is normally the result of improper installation. Under no circumstances must tubing come into contact with a wall, other furniture or with other tubing. - If this wine cooler is placed in an open kitchen or next to partition walls, the operating noise will echo and feel louder. This is only due to its surroundings and not the unit itself. To lessen the amount of noise, we recommend placing this unit next to structure walls.
IMPORTANT INFORMATION ABOUT TEMPERATURE CARE AND MAINTENANCE Your appliance has been designed to guarantee optimum conditions for storing and/or serving your wines. WARNING: Failure to unplug the appliance during service and cleaning could result in electric shock or other personal injury. Fine wines require long and gentle developmental periods and need specific conditions in which to reach their full potential.
CLEANING YOUR APPLIANCE VACATION TIME Turn off the power, unplug the appliance, and remove all interior items including shelves and racks. Short absences: Leave the Wine Cooler in operation for absences of less than three weeks. Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda and 2 cups of water.
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling customer service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Appliance does not operate. POSSIBLE CAUSE 1. Appliance is not connected to a power supply. 2. The appliance is turned off. 3. The circuit breaker tripped or blew fuse. 1. The temperature is not set correctly. 2.
The alarm sounds and the temperature display flashes. Has the appliance door been open for longer than 60 seconds? If yes, close the door. If not, then the temperature has risen higher or fallen lower than the temperature that has been set. This could be due to: 1. The appliance door being opened too often. 2. The ventilation opening being covered or too dusty. 3. A lengthy interruption to the power supply. 4. A large amount of bottles has been added to the unit. 1.
WC-46 DZ CAVE A VIN MANUEL D’UTILISATION 16
INDEX SÉCURITÉ RELATIVE À L’APPAREIL 18 ELIMINATION 19 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 20 INSTALLATION 20 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL 23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 27 DÉPANNAGE 29 Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis le conserver. En cas de revente du produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
SÉCURITÉ RELATIVE L’APPAREIL À Votre sécurité et celle des autres nous importe au plus au point. Ce manuel ainsi que votre appareil contiennent des signaux de sécurité dont vous devez tenir compte et que vous devez respecter en tout temps. SYMBOLE DE SÉCURITÉ Ce symbole vous prévient des dangers potentiels susceptibles de vous tuer ou de vous blesser ainsi que votre entourage. Tous les signaux de sécurité seront précédés de ce symbole ainsi que des termes «DANGER» et «AVERTISSEMENT».
ELIMINATION Eliminez l'emballage de votre appareil de manière adéquate. Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage sont éliminés et hors de portée des bébés et jeunes enfants afin d'éviter tout risque d'étouffement.. Déplacez l'appareil à deux ou à plusieurs personnes afin d’éviter les blessures. Ne pas stocker ou installer appareil à l'extérieur. Pour assurer la ventilation convenable de l’appareil, laissez en devant complètement dégagé.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT INSTALLATION PRÉPARATION Installation encastrée ou libre à deux zones tempérées. Température réglable de 5°C à 20°C (41°F à 68°F) pouvant être affichée en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Réglable à une température d’entreposage à long terme pour le vieillissement du vin ou à une température précise de service de vins rouges/blancs/mousseux.
Placez l’appareil à l’abri des rayons du soleil et de sources de chaleur (four, chauffage, radiateur, etc.). Une exposition directe à la lumière du soleil peut affecter le revêtement acrylique de l’appareil et les sources de chaleur peuvent en faire augmenter la consommation d’électricité. Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent aussi causer des problèmes de fonctionnement. Évitez d’installer l’appareil dans des endroits humides tels que garages ou sous-sols humides.
votre sécurité personnelle, cet appareil doit être convenablement mis à la terre. INSTALLATION DE LA POIGNÉE IMPORTANT : Ne serrez pas les vis de manière excessive et n’utilisez pas d’outils électriques pour installer la poignée. Cet appareil est prévu pour fonctionner avec une prise de courant mise à la terre standard à trois broches de 115/120 Volt CA ~60Hz.
alors la charnière (illustrations 3 et 4). supérieure droite (7) 4. Dévissez les deux tiges de la plaque de charnière et transférez-les du côté opposé (5). 5. Sortez les caches situées du côté gauche du cellier et utilisez-les pour couvrir les trous de vis du côté droit. 6. Vissez la charnière supérieure gauche de remplacement (9), incluse dans les ferrures d’assemblage, du côté gauche du cellier (illustration 4). 7. Replacez la porte vitrée à la position désignée.
température sélectionnée. NOTE: La température sélectionnée pour la zone INFÉRIEURE doit toujours être égale ou supérieure à celle de la zone SUPÉRIEURE. Pour obtenir des performances optimales, la température sélectionnée des deux zones doit différer d'au moins 4°C (7°F). UTILISATION ET CONTRÔLES Commandes de votre cave à vin MISE EN SERVICE Pour mettre en marche/arrêter l'appareil, maintenir pendant 1s. appuyée la touche NOTE : Appuyer sur la touche pour mettre hors service l'alarme sonore.
confirmer l’activation du mode de climat dynamique. Pour passer au mode silencieux, appuyez sur la touche PLUS et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. L’appareil émettra 3 bips sonores pour confirmer l’activation du mode silencieux. L’ALARME PEUT ÊTRE DÉSACTIVÉE EN APPUYANT SUR LE BOUTON MISE EN SERVICE ALARME SONORE POUR LA PORTE Si la porte de l’appareil reste ouverte plus longtemps que 60 s, l’alarme sonore émet un son continu.
pour remplir votre cellier, il est préférable de distribuer le chargement de façon équilibrée à l’intérieur de celui-ci, afin d’éviter que tout le contenu se retrouve en haut ou, à l’opposé, en bas. - N’hésitez pas à enlever ou à relocaliser les clayettes en bois pour loger des bouteilles de plus grande taille ou accroître la capacité du cellier en empilant des bouteilles, lorsque nécessaire. (Voir « Retirer une clayette ».
pas 20ºC/68ºF RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUJET DE LA TEMPÉRATURE NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU Votre cellier a été conçu afin de garantir des conditions optimales pour l’entreposage et le service de vos vins. AVERTISSEMENT: En ne débranchant pas l’appareil, vous vous exposez à des risques d’électrocution ou de préjudice corporel. Les bons vins nécessitent une maturation longue et délicate dans des conditions précises afin d’atteindre leur plein potentiel.
ABSENCES NETTOYAGE DE L’APPAREIL Coupez le courant, débranchez l’appareil et videz le contenu incluant les tablettes. Lavez les surfaces intérieures avec de l’eau chaude et une solution au bicarbonate de soude (2 cuillères à soupe pour 500 ml d’eau). Lavez les tablettes avec un détergent doux. Essorez bien l’éponge ou le chiffon avant de nettoyer les parties de contrôle ou toute partie électrique. Lavez l’extérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et du détergent liquide doux.
DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre beaucoup de petits problèmes très facilement sans aide extérieure en suivant le guide cidessous. Essayez les suggestions ci-dessous avant d’appeler le service de réparation. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME L’appareil ne fonctionne pas. Si l’appareil ne refroidit pas bien. CAUSE POSSIBLE 1. L'appareil n'est pas raccordé au secteur. 2. L'appareil est éteint. 3. Le disjoncteur ou un fusible ont coupé le circuit. 1. La température n'est pas correctement réglée. 2.
L'affichage DEL indique “E1”,“E2”ou “E7”. L’alarme retentit et l’afficheur de température clignote. montées. 1. "E1" ou "E2" indiquent une erreur constatée par le capteur de la température de l'air à l'intérieur de l'appareil."E7” indique une erreur constatée au niveau de la porte. La porte du cellier a-t-elle été ouverte pendant plus de 60 secondes? Si oui, refermez la porte. Si non, il s’agit de la température qui est plus élevée ou plus basse que celle programmée. Cela peut être causé par : 1.
FAGOR AMERICA, INC. PO BOX 2181 SO. HACKENSACK, NJ 07606 For technical support or repair please call: 1.877.743.2467 For additional support please call: 1.800.207.0806 Email: infoappliances@fagoramerica.com www.fagoramerica.com The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual. Le fabricant se réserve le droit de modifi er des éléments décrits dans ce manuel. Rev.