Installation Guide

35
Figura 1
1. Para configurar el código de unidad del receptor.
Deslice los interruptores de código a las mismas
posiciones que en el transmisor. Si completa el
proceso de configuración, coloque la caucho
(incluido) en la unidad del receptor. (Figura 1)
Interruptores
ON DIP
1 2 3 4 5
Unidad del receptor
NOTA: Los ajustes de fábricas vienen con todos los
interruptores hacia arriba. No utilice esta posición.
Caucho
NOTA: El mando a distancia incluido en este ventilador
tiene 32 combinaciones diferentes de códigos. Para
evitar posibles interferencias desde o hacia otros
mandos a distancia, modifique el código de combinación
de su transmisor y receptor.
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo
PRECAUCIÓN: UNA CONEXIÓN INCORRECTA DEL
CABLE PODRÍA DAÑAR ESTE RECEPTOR.
NOTA:
Si no está seguro de si la caja de salida tiene
conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado,
ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento
seguro.
Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de
cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles
principal antes de alambrado el ventilador. (Figura 2)
ADVERTENCIA
NOTA:
Si no está seguro de si la caja de salida tiene
conexión a tierra, pida consejo a un electricista
certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un
funcionamiento seguro.
ADVERTENCIA
Verifique que todas las conexiones estén ajustadas,
incluida la conexión a tierra, y que no haya
conductores desnudos visibles en los conectores,
excepto el conductor con conexión a tierra. No opere
el ventilador hasta que las aspas estén instaladas.
Podría ocasionar ruidos y daños al motor.
1. Conecte los conductores verdes de la abrazadera para
colgar y la varilla al conductor desnudo (a tierra) con el
conector de cables. Conecte el conductor negro de la
unidad receptora marcado “AC IN L” al conductor negro
de alimentación con el conector de cables. Conecte el
conductor blanco de la unidad receptora marcado “AC IN
N” al conductor blanco de alimentación con el conector
de cables. Conecte el conductor blanco de la unidad
receptora marcado “TO MOTOR N” al conductor blanco
del ventilador con el conector de cables incluido con la
unidad receptora. Conecte el conductor negro de la
unidad receptora marcado “TO MOTOR L” al conductor
negro del ventilador con el conector de cables que se
adjunta con la unidad receptora. Finalmente, conecte el
conductor azul de la unidad receptora al conductor azul
de la iluminación del ventilador con el conector de cables
que se adjunta con la unidad receptora.
(Figura 3)
Figura 2
Figura 3
PRINCIPAL CAJA
DE FUSIBLES
x 6
Aditamentos utilizados:
Conectores
de cable
Conductor
verde (puesta
a tierra) desde
la bola para
colgar
Azul
Azul al motor
Negro al motor
Blanco al motor
Negro
Negro
Negro a antena
Conductor verde
(puesta a tierra)
Caja de salida
homologada
Negro
Blanco
Blanco
Blanco
Suministro
eléctrico
del hogar
Conductor
verde (puesta
a tierra) desde
la abrazadera
para colgar
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous
que l'alimentation électrique est coupée au niveau du
boîtier à fusibles principal avant d'effectuer le câblage.
(Figure 2)
AVERTISSEMENT
Vérifiez que tous les raccordements sont bien
serrés, y compris la mise à la terre, et qu’aucun fil
dénudé n’est visible au niveau des capuchons de
connexion.Ne faites pas fonctionner le ventilateur
avant d'avoir installé les pales. Du bruit et des
dommages au moteur pourraient en résulter
ATTENTION: UNE CONNEXION DE FIL INCORRECTE
PEUT ENDOMMAGER CE RECEPTEUR.