ASCENSION ™ CEILING FAN MODEL #FP6717** Español p. 14 ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Purchase Date Net Weight 18.44 lbs (8.37 kg) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble, install, operate, and maintain your ceiling fan Tools Needed for Assembly blade screwdriver Materials Wiring outlet box and box connectors must be of type required by local code. The minimum wire would be a 3conductor (2-wire with ground) of the following size: Four wire connectors (supplied) Installed Wire Length Up to 50 ft. 50 - 100 ft.
Energy Efficient Use of Ceiling Fans Ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling fan. Here are a few tips to ensure efficient product performance. Choosing the Appropriate Mounting Location Ceiling fans should be installed, or mounted, in the middle of the room and at least 10 feet above the floor and 18 inches from the walls. If ceiling height allows, install the fan 8 - 9 feet above the floor for optimal airflow.
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking. CEILING JOIST WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15.88 kg (35 lbs) or less. Use screws supplied with outlet box.
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. Strip insulation off 1/2 inch from the end of each lead wire. (Figure 1) NOTE: All set screws must be checked, and retightened where necessary, before installation. Figure 1 How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging.
How to Wire Your Ceiling Fan If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician. NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, ▲WARNING 120V AC To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
Installing the Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. 1. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket. Tighten shoulder screw. Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed.
How to Operate Your Ceiling Fan 1. Operating & Using Wall Control: (Figure 1) • 3 Slide Switch – low fan speed • 2 Slide Switch – medium fan speed • 1 Slide Switch – high fan speed • 0 Slide Switch – fan off Figure 1 2. If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Slide the reverse switch on top of motor assembly to the opposite position and turn fan on again.
Parts List Model #FP6717** Ref.
FP6717** Exploded-View Illustration 1 2a 2b 2c 2 2d 2e 3 4 5 NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual parts configuration may var.
Trouble Shooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble 1. FAN WILL NOT START Probable Cause Suggested Remedy 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2. Loose power line connections to the fan, or loose switch wire connections in the switch housing. 2. Check line wire connections to fan and switch wire connections in the switch housings.
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 FANIMATION.COM 2016/07 V.
VENTILADOR DE TECHO ASCENSION™ MODEL #FP6717** Adjunte su recibo AQUÍ LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Número de serie Fecha de compra Peso neto 8.37 kg (18.44 lbs) Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de lunes - viernes.
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente.
Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo. Herramientas necesarias para el ensamblaje Materiales L é x T W ñ : 14 12 ADVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del ventilador (página 20).
r v El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los ventiladores de techo dependen de su correcta instalación yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto. r cho Uso del ventilador de techo todo el año En verano: Use el ventilador de techo en sentido contrario a las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador creará un efecto frío del aire que lo refrescará más.
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Profunda caja con aparato ortopédico (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera.
Cómo ensamblar el ventilador de techo 15, 2 22, 4 cm a 86 cm 1. Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte en cada extremo del cable. (Figura 1) NOTA: Se deben revisar todos los tornillos de fijación y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalación.
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo Si considera que no cuenta con la experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. 1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de la abrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo de reborde sin retirarlo del todo. Ensamble la base girando el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar. Ajuste el tornillo de reborde. Ensamble por completo el segundo tornillo de reborde que antes había retirado y ajústelo.
Cómo utilizar su ventilador de techo 1. Funcionamiento y uso del control de pared (Figura 1): • Interruptor deslizante en 3 – velocidaddelventilador baja • Interruptor deslizante en 2 – Velocidad mínima • Interruptor deslizante en 1 – velocidaddelventilador alta • Interruptor deslizante en 0– ventilador apagado Figura 1 2. Si se desea que el flujo del aire vaya en la dirección opuesta, apague el ventilador y espere a que se detengan las palas.
Lista de piezas Modelo N.° FP6717** N.° de Ref. Descripción Pieza N.
FP6717** Ilustración del despiece 1 2a 2b 2c 2 2d 2e 3 4 NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c 24 5 guración real y/o terminación puede variar
Solución de problemas ▲ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema 1. EL VENTILADOR NO ARRANCA Causa posible Solución sugerida 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1. Controle los fusibles del circuito principal y derivado o los disyuntores. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 2.
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com 2016/07 V.