™ The Cancun Ceiling Fans FP8012**ONLY FP8012** Net Weight 12 kg (26.4 lbs) FP8016** Net Weight 13.5 kg (29.7 lbs) Model Nos.
Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. 2. 3. 4. 5. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
This Manual is Designed to Make it as Easy as Possible for You to Assemble, Install, Operate, and Maintain Your Ceiling Fan Tools Needed for Assembly • One Phillips head screwdriver • One stepladder • One ¼˝ blade screwdriver Materials • One wire stripper • Four wire connectors (supplied) Wiring outlet box and box connectors must be of type required by local code. The minimum wire would be a 3conductor (2-wire with ground) of the following size: Installed Wire Length Wire Size A.W.G. Up to 50 ft.
Energy Efficient Use of Ceiling Fans Ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling fan. Here are a few tips to ensure efficient product performance. Using the Ceiling Fan Year Round Summer Season: Use the ceiling fan in the counterclockwise direction. The airflow produced by the ceiling fan creates a wind-chill effect, making you “feel” cooler. Select a fan speed that provides a comfortable breeze, lower speeds consume less energy.
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball. Retain the pin and hanger ball for reinstallation in Step 5. (Figure 1) PIN DOWNROD SET SCREW HANGER BALL Figure 1 2. Loosen the two set screws in the downrod support of the motor assembly. Route the black, white and blue wires through the downrod.
How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 6 to 9 in . 6. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. Strip insulation off 1/2 inch from the end of each lead wire. (Figure 6) NOTE: All set screws must be checked, and retightened where necessary, before installation. Figure 6 How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging.
How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 11) MAIN FUSE BOX Figure 11 1. Connect the green grounding lead from the hanger ball and the green grounding lead from the hanger bracket to the supply grounding conductor (this may be a bare wire or wire with green colored insulation). Securely connect wires with wire connectors supplied.
Installing the Canopy Housing (continued) 2. Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the key slot twist-lock feature. (Figure 15) CANOPY SCREW COVER Figure 15 How to Assemble the Blades 1. Remove and discard the five rubber motor stops from the motor assembly by removing the screws. (Figure 16) CAUTION Do not connect fan blades until the fan is completely installed.
Switch Cup/Adapter or Light kit Installation 1a. Remove the three screws from cover-switch cup assembly. (Figure 19a) FP8012** FP8016** 1b. Remove the three screws from light kit assembly. (Figure 19b) Cover-Switch Cup ASSEMBLY LIGHT KIT ASSEMBLY Figure 19a 2. Remove one of the three screws in the support bracket. Slightly loosen the remaining two screws. Assemble the adapter assembly to the hous ing support bracket using the two key slots in the adapter assembly.
Light Kit Assembly—FP8016** ONLY 1. Install included minican bulb into the socket. (Figure 23) CAUTION Bulb is pressurized and may shatter. DO NOT TOUCH BULB WITH BARE HANDS. Fingerprints may result in shorter bulb life. Remove fingerprints with alcohol prior to use. To reduce the risk of fire, use 100-watt max. type T4-minican JD E11 tungsten halogen bulb. Turn off the wall switch and allow the bulb to cool for 10 minutes before relamping. Figure 23 2.
Pull Chain Operating Instructions 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (Figure 26) MAIN FUSE BOX Figure 26 2. Check the operation of the fan by gently pulling on the fan speed pull chain. (Fig. 27) FP8012** FP8016** Pull Chain Operating Sequence 1st Pull 2nd Pull 3rd Pull 4th Pull High Medium Low Off Figure 27 3. If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning.
Parts List Models FP8012** & FP8016** Ref.
FP8012** & FP8016** Exploded-View 11 1 3 2 4 5 11 8 6 9 11 FP8012** ONLY FP8016** ONLY 7a 7a 7b 11 NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary.
Trouble Shooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble 1. FAN WILL NOT START Probable Cause Suggested Remedy 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2. Loose power line connections to the fan, or loose switch wire connections in the switch housing. 2. Check line wire connections to fan and switch wire connections in the switch housings.
Copyright 2013 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Toll Free (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Outside U.S. call (317) 733-4113 Visit Our Website @ www.fanimation.
™ The Cancun Ventilador de techo SÓLO FP8012** FP8012** Peso neto 12 kg (26.4 lbs) FP8016** Peso neto 13.5 kg (29.7 lbs) Modelo N.
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente.
Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo. Herramientas necesarias para el ensamblaje • Destornillador Phillips • Escalera de tijera • Destornillador de ¼˝ • Pelacables • Tres conectores de cables (incluidos) ADVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del ventilador (página 18).
Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los ventiladores de techo dependen de su correcta instalación yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto. Selección del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitación, a 2 m (7 pies) de altura del piso como mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes.
Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Retire la parte correspondiente a la bola para colgar del ensamble de la bola para colgar/varilla aflojando el tornillo de fijación de la bola hasta que ésta salga libremente de la varilla. Retire el pasador de la varilla y luego retire la bola para colgar. Guarde el pasador y la bola para colgar a fin de colocarlos nuevamente en el Paso 4. (Figura. 1) Pasador Unidad del barral/de la semiesfera Tornillo de fijación Bola para colgar Figura 1 2 .
Cómo ensamblar el ventilador de techo (Cont.) 15, 2 22, 4 cm 86 cm a 6. Corte el excedente del cable conductor aproximadamente unos 15,24 cm a 22,86 cm por sobre la parte superior de la varilla. Pele 1,27 cm del aislamiento del extremo de cada cable conductor. (Figura. 6) NOTA: Se deben revisar todos los tornillos de fijación y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalación.
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. (Figura 11) PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Figura 11 1.
Instalación de la cubierta del capuchón (Cont.) 2. Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero. (Figura 15) Cubierta para el tornillo del capuchón Figura 15 Ensamblaje de las aspas del ventilador 1. Retire y deseche los cinco topes de goma del motor del ensamble del motor quitando los tornillos. (Figura.
Unidad de la caja del adaptador del interruptor 1a. Retire los tres tornillos de montaje de la taza cubierta de interruptor. (Figura 19a) FP8012** FP8016** 1b. Retire los tres tornillos de al montaje del kit de luz. (Figura 19b) Tapa del interruptor de la Copa de la Asamblea Figura 19a 2. Retire uno de los tres tornillos del soporte. Afloje ligeramente los dos tornillos restantes.
Unidad del kit de iluminación—SÓLO FP8016OB 1. Instale la bombilla minican incluida en el portalámparas. (Figura 23) PRECAUCIÓN La bombilla está presurizada y puede quebrarse. NO TOQUE LA BOMBILLA CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS. Las huellas dactilares en la bombilla pueden reducir la vida útil de la misma. Elimine las huellas dactilares con alcohol antes de usar la bombilla. Para disminuir el riesgo de incendios, utilice una bombilla minican tipo T4 JD E11 de tungsteno halógena de 100 vatios como máximo.
Instrucciones de funcionamiento de la cadena de encendido/apagado 1. Restablezca la alimentación eléctrica en la caja de salida volviendo a conectar la electricidad de la caja de fusibles principal. (Figura 26) PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Figura26 2. Verifique el funcionamiento del ventilador tirando levemente de la cadena de encendido/apagado para el control de la velocidad. (Figura 27) FP8012** FP8016** Secuencia de funcionamiento de la cadena del tirador 1.ª tirada Alta 2.ª tirada Media 3.
Lista de piezas Modelos N.° P8012** & FP8016** N.° de Ref. Descripción FP8012** Pieza # N.° FP8016** Pieza # N.
FP8012** & FP8016** Despiece 11 1 3 2 4 5 11 8 6 9 11 SÓLO FP8012** SÓLO FP8016** 7a 7a 7b 11 NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real puede variar.
Solución de problemas ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema 1. 2. 8. 7. EL VENTILADOR NO ARRANCA Causa posible 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1. Revise los fusibles del circuito principal y derivado o los disyuntores. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 2.
Copyright 2013 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame Sin Cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU. llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.