DRONE™ SNUGGER CEILING FAN MODEL #FPD6235** Español p. 21 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Net Weight 15.95 lbs (7.25 kg) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Table of Contents Unpacking Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Energy Efficient Use of Ceiling Fans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Electrical and Structural Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 How to Hang Your Ceiling Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble, install, operate, and maintain your ceiling fan Tools Needed for Assembly 2QH 3KLOOLSV KHDG VFUHZGULYHU (supplied) 2QH Ý IODW KHDG VFUHZGULYHU (not supplied) 2QH KH[ ZUHQFK QRW VXSSOLHG Materials 2QH VWHSODGGHU 2QH ZLUH VWULSSHU Wiring outlet box and box connectors must be of type required by local code.
Energy Efficient Use of Ceiling Fans Ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling fan. Here are a few tips to ensure efficient product performance. Using the Ceiling Fan Year Round Summer Season: Use the ceiling fan in the counterclockwise direction. The airflow produced by the ceiling fan creates a wind-chill effect, making you “feel” cooler. Select a fan speed that provides a comfortable breeze, lower speeds consume less energy.
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking. CEILING JOIST WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
How to Hang Your Ceiling Fan WARNING Ceiling The fan must be hung with at least 7´ of clearance from floor to blades. (Figure 1) WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
How to Assemble the Ceiling Fan Blades and Cap 1. Position hole of blade align the post on the motor assembly flywheel. Make sure the blade is fully seated against the flywheel. Place blade plate over the blade with holes aligned and assemble blade to flywheel using serrated head screws, but don't fully tighten. (Figure 1) #10-32 Serrated Head Screws (3 each per blade) Blade Plate Blade Motor Assembly Post Blade Figure 1 HARDWARE USED: #10-32 SERRATED HEAD SCREWS x 9 BLADE PLATE x 3 2.
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Slide the housing assembly over the motor assembly shaft. (Figure 1) Housing Assembly Motor Assembly Figure 1 2. Remove the three screws from the motor coupler assembly. Assemble the wire tray assembly to the coupler using the removed screws and securely tighten all screws. (Figure 2) Wire Tray Assembly Housing Assembly NOTE: Supply wires omitted for clarity 3.
How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, haYH WKLV XQLW LQVWDOOHG E\ D TXDOL¿HG HOHFWULFLDQ WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring (Figure 1). MAIN FUSE BOX NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as LW PXVW EH JURXQGHG IRU VDIH RSHUDWLRQ CAUTION: INCORRECT WIRE CONNECTION COULD DAMAGE THIS RECEIVER.
How to Assemble the Upper Housing Assembly 1. Align and seat the mounting tab of ceiling bracket assembly into the notch of the wire tray assembly. (Figure 1) Tab Ceiling Bracket Assembly Wire Tray Assembly Figure 1 2. Push the wire tray assembly up to ceiling bracket assembly. (Figure 2) Ceiling Bracket Assembly Wire Tray Assembly Figure 2 3.
How to Assemble the Upper Housing Assembly (continued) 5. Align the “marks” on the housing upper assembly with the screws next to red dots of wire tray assembly and rotate the upper housing counterclockwise to connect it to the wire tray assembly. (Figure 5) Wire Tray Assembly Red Dot Mark Upper Housing Assembly Figure 5 How to Operate Your Ceiling Fan 1. IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan.
How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 4. If you have multiple fans and want to program all fans to one handheld control, connect all fans to their power supply and follow Step 6 of the remote control set up process. Each fan needs to be no more than 30 feet from the handheld control that you would like to program. 5. If you have multiple fans and want to program each to separate handheld controls, connect one fan at a time to their power supply and follow Step 6 of the remote control set up process.
How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 8. If you have encountered an issue during the set up process, you can follow the below procedure to clean the memory code of your handheld remote: (Figure 6) 1) Turn the wall switch that controls the power to the fan to the o position, or the breaker that controls the power to the fan to the o position. 2) Turn the wall switch that controls the power to the fan to the on position, or the breaker that controls the power to the fan to the on position.
Setup the fanSync App (optional) Visit the Apple App Store or the Google Play Store by www.fanimation.com/fansync to download the freely available fanSync app. IMPORTANT: Bluetooth must be turned on in your smart device settings. 1. Open the fanSync app and tap the new fan to begin setup. (Figure 1) 10:37 AM 80% Fans List Setup New Fan myFanimation DC Setup New Fan myFanimation DC Drone myFanimation DC Figure 1 2.
How to Install Your Remote Control 1. Installing Wall Holder: (Figure 1) Attach wall plate using the two provided screws. Figure 1 Maintenance CAUTION 1. Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that is needed. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish. Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish. Do not use solvents when cleaning your ceiling fan.
Trouble Shooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble 1. FAN WILL NOT START Probable Cause Suggested Remedy 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2. Loose power line connections to the fan, or loose switch wire connections in the switch housing. 2. Check line wire connections to fan and switch wire connections in the switch housings.
Parts List Model #FPD6235** Ref.
FPD6235** Exploded-View Illustration 1 10 9 10 2 3 10 4 5 8 10 6 10 7 Figure 1 NOTE: 19
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 FANIMATION.COM 2018/03 V.
VENTILADOR DE TECHO DRONE™ MODELO #FPD6235** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Número de serie Fecha de compra Peso neto 7.25 kg (15.95 lbs) Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de lunes - viernes.
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation 6. Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que vendió el ventilador ni de Fanimation. 7. Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según lo establecido por esta garantía. 8.
Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo. Herramientas necesarias para el ensamblaje Materiales L ó ó g q é y . má 8QD OODYH KH[DJRQDO (no suministrada) q ñ xó g m ñ A.W (no suministrada) ADVERTENCIA 12 Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del ventilador (página 30).
r v El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los ventiladores de techo dependen de su correcta instalación yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto. r cho Uso del ventilador de techo todo el año En verano: Use el ventilador de techo en sentido contrario a las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador creará un efecto frío del aire que lo refrescará más.
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Profunda caja con aparato ortopédico (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera.
Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Techo Las aspas del ventilador deben estar suspendidas, al menos, a 2 m (7´) del piso (Figura 1) ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador.
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo y la tapa 1. Coloque el aspa alinee el posta el ensamble del motor. Asegúrese de del aspa esté completamente asentado sobre el volante del ensamble del motor. Coloque la placa de la pala sobre la pala con los orificios alineados e instale la placa en la rueda giratoria usando los tornillos de cabeza serrada, pero no los fije completamente.
Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Deslice la carcasa por la vara del motor. (Figura 1) Ensamble de la carcasa Motor Figura 1 2. Extraiga los tres tornillos del acoplador del motor. Instale la bandeja de cables en el acoplador usando los tornillos extraídos y fíjela adecuadamente con todos los tornillos. (Figura 2) Bandeja de cables Ensamble de la carcasa Figura 2 3.
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores difHUHQWHV TXH ORV LQGLFDGRV FRQWUDWH D XQ HOHFWULFLVWD FDOL¿FDGR para que realice la instalación. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de alambrado el ventilador.
Cómo montar su carcasa superior 1. Alinee y encaje la pestaña de montaje del soporte del techo en la muesca de la bandeja del cableado. (Figura 1) Pestaña Unidad de soporte del ventilador Bandeja de cables Figura 1 2. Presione la bandeja de cableado hacia arriba en el soporte del techo. (Figura 2) Unidad de soporte del ventilador Bandeja de cables Figura 2 3.
Cómo montar su carcasa superior (cont.) 5. Alinee las “marcas” de la carcasa superior con los tornillos al lado de puntos rojos de la bandeja de cableado y gire la carcasa superior en el sentido de las sinistrórsum para conectarla con la bandeja de cableado. (Figura 5) Bandeja de cableado Punto rojo Carcasa Superior Figura 5 Marcas Cómo utilizar su ventilador de techo 1. El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo.
Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 4. Si tiene múltiples ventiladores y desea programar todos los ventiladores con un mando a distancia, conecte todos los ventiladores a sus fuentes de alimentación y siga el Paso 6 del proceso de configuración del mando a distancia. Cada ventilador solo necesita una distancia de 30 pies del mando a distancia para ser programado. 5.
Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 7.
Configuración de la App fanSync (opcional) Visite la App Store de Apple o el Play Store de Google por www.fanimation.com/fansync para descargarse de forma gratuita la app fanSync disponible. IMPORTANTE: Bluetooth debe ser activado en sus ajustes del dispositivo inteligente. 1. Abra la app fanSync y toque el nuevo ventilador para iniciar la instalación. (Figura 1) 10:37 AM 80% Fans List Setup New Fan myFanimation DC Setup New Fan myFanimation DC Drone myFanimation DC Figura 1 2.
Cómo instalar su mando a distancia 1. Instalación de la placa de la pared: (Figura 1) Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados. Figura 1 Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de PRECAUCIÓN techo es una limpieza periódica. No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
Solución de problemas ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema 1. EL VENTILADOR NO ARRANCA Causa posible Solución sugerida 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1. Controle los fusibles del circuito principal y derivado o los disyuntores. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 2.
Lista de piezas Modelos N.° FPD6235** Reference Descripción Pieza # N.
FPD6235** Ilustración del despiece 1 10 9 10 2 3 10 4 5 8 10 6 10 7 Figura 1 NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a 39
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com 2018/03 V.