SCULPTAIRE ™ CEILING FAN MODEL #FP8511** Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Net Weight 18.11 lbs (8.22 kgs) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble, install, operate, and maintain your ceiling fan Tools Needed for Assembly Materials 2QH 3KLOOLSV KHDG VFUHZGULYHU 2QH Ý flat head screwdriver 2QH KH[ ZUHQFK 2QH VWHSODGGHU 2QH ZLUH VWULSSHU Wiring outlet box and box connectors must be of type required by local code. The minimum wire would be a 3conductor (2-wire with ground) of the following size: WARNING Installed Wire Length Wire Size A.W.G. Up to 50 ft.
Energy Efficient Use of Ceiling Fans Ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling fan. Here are a few tips to ensure efficient product performance. Choosing the Appropriate Mounting Location Ceiling fans should be installed, or mounted, in the middle of the room and at least 7 feet from floor to the blade and 18 inches from wall to the blade. If ceiling height allows, install the fan 8 - 9 feet from floor to the blade for optimal airflow.
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking. CEILING JOIST WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball. Retain the pin and hanger ball for reinstallation in Step 6. (Figure 1) Pin Downrod Set Screw Hanger Ball Figure 1 2. Remove the hairpin clip and clevis pin from the bottom of the downrod. Retain the pin and clip for reinstallation in Step 4.
How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 5. Route wires and safety cable through motor coupling cover, canopy screw cover and ceiling canopy. (Figure 5) Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Motor Coupling Cover Figure 5 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the black, white and blue wires and safety cable through the hanger ball. Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball.
How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation. /#+0 (75' $1: WARNING Figure 1 The fan must be hung with at least 7´ of clearance from floor to blades. (Figure 2) %'+.+0) WARNING 01 .
How to Wire Your Ceiling Fan 1. To set the code on receiver unit, slide dip switches to the same positions as set on the remote. (Figure 1) Receiver Unit NOTE: The remote unit has 32 different code combinations. To prevent possible interference from or to other remote units, simply change the combination code in the remote and receiver. ON 1 DIP 2 3 4 5 Dip Switch NOTE: Factory setting is all up. Do not use this position.
How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. 1. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket. Tighten shoulder screw. Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed.
How to Assemble Your Light Kit or Cap 1. Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly. Retain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws. (Figure 1) Motor Assembly Figure 1 2. Assemble the switch housing assembly to the adaptor plate of the motor assembly using the two key slots in the switch housing assembly. Replace the third screw and secure all three screws. (Figure 2) Motor Assembly Switch Housing Assembly Figure 2 3.
How to Assemble Your Light Kit or Cap (continued) 6. For use with light kit Remove the three screws in the light plate assembly and retain the screws for Step 8. (Figure 6) NOTE: If you have installed your fan with the steel cap, skip Steps 6, 7, 8 and 9. Light Plate Assembly Figure 6 7. Connect the 2 single-pin connectors from the LED assembly to the 2 single-pin connectors from light plate assembly.
How to Assemble Your Light Kit or Cap (continued) 11. Assemble the steel cap to the switch housing assembly by twisting in a clockwise direction. (Figure 11) Switch Housing Assembly Figure 11 Steel Cap How to Operate Your Ceiling Fan 1. IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) 2.
How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 5.
Parts List Model #FP8511** Ref.
SculptAire ™ Model FP8511** Exploded-View Illustration 1 16 2 3 4 5 7 16 6 8 9 16 12 10 14 11 15 13 NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual parts configuration may var.
Troubleshooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause 1. Fuse or circuit breaker blown. 1.FAN WILL NOT START 2. Loose power line connections to the fan, or loose switch wire connections in the switch housing. 3. Reversing switch in neutral position. 2.FAN SOUNDS NOISY 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2.
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 FANIMATION.COM 2019/01 V.
VENTILADOR DE TECHO SCULPTAIRE™ MODELO #FP8511** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Número de serie Fecha de compra Peso neto 8.22 kg (18.11 lbs) Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de lunes - viernes.
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente.
Tabla de contenidos Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . 31 Uso e¿ciente de la energía en ventiladores de techo. . . 23 Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa. . . . . 32 Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cómo utilizar su ventilador de techo. . . . . . . . . . . . . . . . .34 Cómo ensamblar el ventilador de techo. . . . . . . . . . . . . . 25 Mantenimiento. . . . . . .
Instrucciones para el desempaque Para su comodidad, marque cada uno de los pasos. A medida que completa cada paso, coloque una marca de veri cación. Con esto se asegurará de completar todos los pasos y podrá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido. ADVERTENCIA AVERTISSEMENT No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas.
r v El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los ventiladores de techo dependen de su correcta instalación yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto. r cho Uso del ventilador de techo todo el año En verano: Use el ventilador de techo en sentido contrario a las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador creará un efecto frío del aire que lo refrescará más.
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. Vigas del techo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte de ventilador de 15,88kg (35lb).
Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere de la varilla. Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera. Conserve el pasador y la semiesfera para su reinstalación en el Paso 6. (Figura 1) Pasador Varilla Ranura de la bola colgante Tornillo de fijación Figura 1 2.
Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 5. Pase los cables y cable de seguridad a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo del capuchón y el capuchón con el lado abierto apuntando hacia arriba. (Figura 5) Capuchón de techo Cubierta de unión del motor Cubierta del tornillo de la base Figura 5 7. Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte superior del barral. Pele 1,2 cm ( ) del aislamiento en cada extremo del cable.
Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusiblesprincipal antes de colgar el ventilador. (Figura 1) PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro.
Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) 4. Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida. Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada con la lengüeta de la abrazadera para colgar. (Figura 4) 5. Fije el cable de seguridad al cable de soporte para techo. Deslice la abrazadera de cables por el cable de seguridad (del ventilador).
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: El mando a distancia incluido en este ventilador tiene 32 combinaciones diferentes de códigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia, modifique el código de combinación de su transmisor y receptor. Unidad del receptor ON 1 1. Para configurar el código de unidad del receptor. Deslice los interruptores de código a las mismas posiciones que en el transmisor.
Cómo realizar la instalación eléctrica del vent ilador de techo (cont.) 3. Una vez realizadas las conexiones, gire los conductores hacia arriba y, con cuidado, colóquelos dentro de la caja de salida; con los conductores blancos y verdes hacia un lado y los conductores negros hacia el otro.
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo 1. Coloque la pala sobre la sujeción de palas de la unidad del motor mostrando los postes roscados. Asegúrese que el borde inferior de la pala esté completamente colocada en la sujeción de palas. Coloque la placa de la pala sobre la pala con los orificios alineados e instale la pala en la sujeción de palas del motor usando tornillos de cabeza dentada 3/16Ý-24. (Figura 1) No conecte las aspas hasta que el ventilador esté totalmente instalado.
Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa 1. Retire uno de los tres tornillos en la placa del adaptador en la parte inferior del ensamble del motor, guárdelos para después y afloje ligeramente los dos tornillos restantes. (Figura 1) Motor Figura 1 2. Instale la carcasa del interruptor a la placa adaptador del motor usando las dos ranuras principales de la carcasa del interruptor. Vuelva a colocar el tercer tornillo y fije los tres tornillos.
Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) 6. Para su uso con el kit de iluminación Extraiga los tres tornillos de la placa de iluminación y guárdelos para el Paso 8. (Figura 6) NOTA: Si ha instalado su ventilador con la tapa de acero, sáltese los pasos 6, 7, 8 a 9. 7. Instale el conector de 2 clavijas desde unidad de luz LED conexión a la unidad del motor.
Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) 11. Instale la tapa de acero en la carcasa del interruptor de soporte de la carcasa girándola en el sentido de las agujas del reloj. (Figura 11) Unidad de carcasa de interruptor Figure 11 Tapa de acero Cómo utilizar su ventilador de techo 1. El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo.
Cómo utilizar su ventilador de techo (cont.) 3. Para que el ventilador sea functional, instale las pila continuación, siga el proceso de fijación remota de código. Si no se utiliza el ventilador durante un largo periodo de tiempo, extraiga la batería para evitar cualquier daño Batería de 23A/12V (1 pc) alejado del calor o la humedad excesiva. (Figrua 3) 4.
Mantenimiento PRECAUCIÓN El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado. No se requieren agentes abrasivos de limpieza; los mismos deben evitarse para prevenir daños en el acabado. No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas eléctricas.
Lista de piezas Modelos N.° FP8511** N.° de Ref. Descripción Pieza # N.
SculptAire ™ FP8511** Ilustración del despiece 1 16 2 3 4 5 7 16 6 8 9 16 12 10 14 11 15 13 NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y sucguraciónrealy/oterminación puede variar.
Solución de problemas ʆADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. ʆAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, placez le coffret à fusibles ou le disjoncteur hors tension avant de tenter d’identifier tout problème pouvant affecter votre ventilateur. Problema 1. EL VENTILADOR NO ARRANCA Causa posible Solución sugerida 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1.
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com 2019/01 V.