User Guide

7
fantech
For installations in which the fan is connected to a range hood, or if an
exhaust grill connected to the fan is located above or near the cooking
surface, as shown, be sure to observe the following safety warning:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
(Use only galvanized steel ductwork)
Use only galvanized steel ductwork in accordance with all applicable codes.
(Note: If the fan is not connected to a range hood, or a grill in the vicinity of the cooking surface,
other approved ducting may be used. Check your local codes.)
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on
low or medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking at high
heat or when flambeing food (i.e. Crepes
Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef
Flambé’).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should
not be allowed to accumulate on fan or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP
GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then
turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not
go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned
C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam
explosion will result.
D. Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to
operate it.
2. The fire is small and contained in the area where it started.
3. The fire department is being called.
4. You can fight the fire with your back to an exit.
Pour une installation dans laquelle le ventilateur est raccordé à la hotte, ou
pour une une grille d’évacuation raccordée au ventilateur est située au-
dessus ou près du dessus de la cuisinière, comme démontrée, suivez les
directives suivantes :
AVERTISSEMENTS
AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ DES CONDUITS EN MÉTAL
SEULEMENT.
(Utilisez des conduits de métal galvanisé seulement.)
Utilisez seulement des conduits de métal galvanisé conforme aux codes en vigueur.
(Veuillez noter : Si le ventilateur n’est pas raccorà la hotte, ou la grille n’est près de la surface de la
cuisinière, d’autres conduits approuvés peuvent être utilisés. Vérifiez vos codes dans votre localité.)
AVERTISSEMENTS
Pour prévenir les risques d’inflammation de la
graisse sur le dessus de la cuisinière :
A. Gardez propres les ventilateurs, les filtres et
les surfaces exposées à la graisse.
B. Mettez toujours la hotte en marche pendant
la cuisson à haute température.
C. N’utilisez les réglages les plus élevés sur la
cuisinière que s’ils sont nécessaires. Faites
chauffer l’huile lentement à feu bas ou modéré.
D. Ne laissez pas la cuisinière sans surveillance
pendant la cuisson.
E. Utilisez toujours une batterie de cuisine et
des ustensiles appropriés à l’usage et aux
quantités de nourriture voulues.
Cooking Area
Cooking
Equipment
Ceiling
Floor
Section de
cuisson
Équipement de
cuisson
Plafond
Plancher
AVERTISSEMENTS
Afin d’éviter les risques de blessures en cas d’inflammation de la graisse sur le
dessus de la cuisinière, respectez les directives suivantes :
A. Étouffez les flammes à l’aide d’un couvercle étanche, d’une tôle à biscuits ou
d’un plateau de métal, puis fermez le bouton de réglage. Attention aux
brûlures. Si les flammes ne sont pas maîtrisées immédiatement, évacuez et
téléphonez au service d’incendie.
B. Ne ramassez jamais un chaudron en flammes. Vous risquez de vous brûler.
C. Ne vous servez pas d’eau, ni de lignes mouillé-cela causerait une violente
explosion de vapeur.
D. Utilisez un extincteur d’incendie seulement si :
1. Vous êtes sûr de posséder un extincteur à poudre ABC et vous savez déjà
vous servir.
2. C’est un petit incendie qui ne s’est pas échappé de la zone il a commencé.
3. On est en train d’appeler le service d’incendie.
4. Vous pouvez combattre l’incendie en gardant une sortie derrière vous.
DIMENSIONS AND WIRING
A C B
D
F
G
H
E
A1
A2
F
D
G
A
B
C
E
E
H
FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL and FKD 12 FKD 12XL, FKD 14, FKD 14XL, FKD 16, FKD 16XL, FKD 18, FKD 18XL and FKD 20
Model A A1 A2 B C D E F G H Weight
FKD 8XL 8 - - 14 12
1
/
2
15
1
/
2
3
/
4
2
3
/
8
6
1
/
8
3
/
8
15
FKD 10 10 - - 14 12
1
/
2
15
1
/
2
3
/
4
2
3
/
8
5
3
/
8
15
FKD 10XL 10 - - 15
5
/
8
14 15
3
/
4
2
3
/
8
6
3
/
8
3
/
8
21
FKD 12 12 - - 15
5
/
8
14 12
1
/
2
3
/
4
2
3
/
8
5
1
/
8
3
/
8
20
FKD 12XL 12 12 14 20
1
/
4
17
7
/
8
18
7
/
8
7
/
8
4 8
3
/
4
3
/
8
38
FKD 14 14 12 14 20
1
/
4
17
7
/
8
17
1
/
4
1 4 6
3
/
4
3
/
8
37
FKD 14XL 14 14 16
22
1
/
8
19
3
/
4
20
1
/
4
1
1
/
2
4 8
3
/
4
3
/
8
45
FKD 16 16 14 16
22
1
/
8
19
3
/
4
18
3
/
4
1
1
/
2
4 7
1
/
8
3
/
8
44
FKD 16XL 16 16 18
24
3
/
8
22
1
/
8
23
3
/
4
1
1
/
4
7
7
/
8
8
1
/
2
1
/
2
75
FKD 18 18 16 18
24
3
/
8
22
1
/
8
21
3
/
4
1
1
/
4
7
7
/
8
7
1
/
2
74
FKD 18XL 18 18 20
30
3
/
8
28
1
/
8
27
1
/
4
2 7
7
/
8
12
1
/
2
1
/
2
98
FKD 20 20 18 20
30
3
/
8
28
1
/
8
27
3
/
4
2 7
7
/
8
12
1
/
2
1
/
2
99
All dimensions are in inches and weights are in pounds
120 Volt Single Phase Fans
FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL and FKD 12
230 Volt Single Phase Fans
FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL and FKD 12
Motor
Leads
Brown
Black
Capacitor
(Ground)
L (Black)
N (White)
Supply
V
oltage
Blue
Green/Yellow
Blue
Black
Brown
L1
L2