Installation and Operation Manual Item #: 445538 Rev Date: 2021-01-08 FLEX 100H Heat Recovery Ventilator PARTS IN THE BOX Heat Recovery Ventilator, 1 pc Wall Bracket, 1 pc Drain Hose Kit, 1 pc Operation and Installation Manual, 1 pc Your ventilation system should be installed in conformance with the appropriate provincial requirements or, in the absence of such requirements, with the current edition of the National Building Code, and / or ASHRAE’s “Good Engineering Practices”.
Note Warning/ Important note Information Technical information Practical tip PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For residential use only Before installation careful consideration must be given to how this system will operate if connected to any other piece of mechanical equipment, i.e. a forced air furnace or air handler operating at a higher static pressure.
TABLE OF CONTENTS DETERMINING YOUR AIRFLOW REQUIREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALLATION EXAMPLES Fully dedicated system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Partially dedicated system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DETERMINING YOUR AIRFLOW REQUIREMENT Room Count Method Room classification Number of rooms CFM (L/s) Master bedroom x 10 L/s (20 CFM) = if yes add 10 L/s (20 CFM) yes or no if no = 0 Basement 1 CFM = 0.47 L/s 1 L/s = 2.
INSTALLATION EXAMPLES Suggested installation for: • Hydronic baseboard • Infloor heating • Electric baseboard • Mini split heat pump Example only – duct configuration may differ depending on the model. Benefits: Provides the best fresh air distribution in the house; lowest operation cost since the furnace/air handler unit is not needed. FULLY DEDICATED SYSTEM BEST FOR NEW CONSTRUCTION 1. Stale air is drawn from key areas of the home requiring local exhaust (bathroom, kitchen, laundry room). 2.
INSTALLATION EXAMPLES (CONT'D) Suggested installation for: • Central furnace (air handling unit or central air conditioners) • When ducting fresh air to living area is not possible or practical, i.e. expensive or when the central AHU will operate year-round. DIRECT CONNECTION of the FRESH air to living area to the RETURN PLENUM of the AIR HANDLER (Stale air drawn from key areas of home) PARTIALLY DEDICATED SYSTEM (BETTER) 1.
INSTALLATION EXAMPLES (CONT'D) DIRECT CONNECTION of both the HRV SUPPLY AIR STREAM and EXHAUST AIR STREAM to the FURNACE COLD AIR RETURN Suggested installation for: • When bathroom and kitchen already have local exhaust system • May be suitable for retrofitting SIMPLIFIED INSTALLATION Benefits: Least expensive installation type (GOOD) (RETURN/RETURN METHOD) 1. Furnace blower must operate when ventilation from HRV is required. The furnace should be set to run continuously or interlocked with HRV.
EXTERIOR DUCTING INSTALLATION WEATHERHOOD LOCATION OUTSIDE CORNER • Decide where your intake and exhaust hoods will be located. INSIDE CORNER 36" (1m) Locating the Intake Weatherhood • Should be located upstream (if there are prevailing winds) from the exhaust outlet. • At a minimum of 900 mm (3') away from dryer vents and furnace exhaust (medium or high efficiency furnaces), driveways, oil fill pipes, gas meters, or garbage containers.
INTERIOR DUCTING INSTALLATION • To maximize airflow through the ductwork system, all ducts should be kept short and have as few bends or elbows as possible. • 45º elbows are preferable to 90º. • Use “Y“ ducts instead of “T” ducts whenever possible. • All duct joints must be fastened with screws or duct sealant and wrapped with aluminum foil duct tape to prevent leakage.
HRV INSTALLATION LOCATION The HRV must be located in a conditioned space where it will be possible to conveniently service the unit. Typically the HRV would be located in the mechanical room or an area close to the outside wall where the weatherhoods will be mounted. If a basement area is not convenient or does not exist, a utility room may be used. • Have a nearby power supply (120 volts, 60Hz) • Choose a location which allows the possibility of mounting the unit to supporting beams.
Mounting- Chain mount Optional 1 Place fastening hooks on the strapping board or the floor joists. 2 Attach a hanging chain (provided) to each 19 mm (3/4") bolt (provided) in the top 4 corners of the unit and tighten. 3 Hang the unit by slipping a link onto the hanging hooks, making sure the unit is level. 4 Install a spring on each chain. Hook the spring in the links so a loop is created in the chain. The spring will then support the unit's weight and absorb vibrations.
AIRFLOW ADJUSTMENT & BALANCING BALANCING THE AIRFLOWS IS CRUCIAL TO ENSURE OPTIMAL OPERATION OF THE UNIT. IF THE AIRFLOW IS NOT PROPERLY BALANCED, THE FOLLOWING ISSUES MAY OCCUR: • • • • SIGNIFICANT POSITIVE OR NEGATIVE PRESSURE INSIDE THE HOUSE UNIT’S EFFICIENCY MAY BE NEGATIVELY AFFECTED UNIT’S DEFROST MAY NOT WORK EFFECTIVELY CAN LEAD TO AIR LEAKS OR BACKDRAFTING OF ANY COMBUSTION APPLIANCES.
BALANCING STEPS Use balancing chart located on the door of the HRV. For the extended chart of the VHR100R ES refer to page 42. STEP #1: Identify the desired airflow using the provided chart. From the desired airflow (left column) identify the pressure reading needed by simply following the line. Make sure to set the unit at the Normal speed before performing the next step. STEP #2: Measure the pressure reading by connecting a manometer on the LOW and HIGH pressure ports located on the duct connection.
WALL CONTROLS * Please see instruction manuals for individual controls for proper wiring and set up of control systems. 1. Ensure that unit is not plugged when connecting the control 2. Recirculation mode is only available with the Flex100H ES, HERO series and the models with the “R” suffix at the end of the model number. The wiring connectors can be removed for easier connection.
WALL CONTROLS (CONT'D) EDF SERIES EDF7 EDF1 / EDF1R FEATURES CONNECTS TO • • • • • MODE button provides 3 modes of operations: Ventilation , Recirculation and Standby User selected fan speed: Reduced, Medium, Normal and 20 minutes per hour AUTO setting allows the homeowner to deactivate the dehumidistat When the humidity exceeds the desired setpoint, the ventilation system operates at normal speed Once the desired humidity level is achieved, your ventilation system resumes to its previous mode of o
WIRING DIAGRAM
WIRING DIAGRAM (CONT'D) WIRING DIAGRAM TO FURNACE Standard Control Contact StandardAccessory Furnace Interlock Wiring THERMOSTAT TERMINALS FOUR WIRE W R G Y TWO WIRE heating only W FOR A FURNACE CONNECTION TO A COOLING SYSTEM: R G C Y On some newer furnaces and older thermostats, energizing the R and G terminal at the furnace has the effect of energizing the Y at the thermostat and thereby turning on the cooling system.
TROUBLESHOOTING Problem Causes Solutions Air is too dry Dehumidistat control is set too low Increase the desired level of humidity. Change ventilation mode from continuous mode to standby. Have contractor balance HRV airflows HRV out of balance Air is too humid Dehumidistat control is set too high Dryer vent exhaust is inside home Reduce the desired level of humidity. Combine this with the use of continuous exchange mode. Wait until outside temperature stabilizes (winter).
HRV MAINTENANCE CHART Limited Warranty Maintenance Required Recommended Frequency Date Maintenance Performed Check and Clean Filters Every 3 months or if dirty Check Heat Recovery Core Every 6 months Check Drain Pan and Lines Every 3 months • The warranty is limited to 5 years on parts and 7 years on fans from the date of purchase, including parts replaced during this time period.
NOTES
Installation and Operation Manual Item #: 445538 Rev Date: 2021-01-08 FLEX 100H Ventilateur récupérateur de chaleur PIÈCES DANS LA BOÎTE Ventilateur récupérateur de chaleur, 1 pc Support muraux, 1 pc Tuyau d’évacuation , 1 pc Manuel d'installation, 1 pc Votre système de ventilation doit être installé conformément aux exigences de la province où vous habitez ou, à défaut de telles exigences, conformément à l’édition actuelle du Code national du bâtiment du Canada ou aux « méthodes d’ingénierie approp
Note Avertissement/ Note importante Information Information technique Conseil pratique VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS À fin d’installation résidentielle seulement Avant de procéder à l’installation, examinez avec soin la façon dont le système fonctionnera s’il est relié à tout autre appareil mécanique, notamment une fournaise à air pulsé ou un appareil de traitement d’air dont la pression statique est plus élevée.
TABLE DES MATIÈRES DÉTERMINER VOS BESOINS DE VENTILATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 EXEMPLES D'INSTALLATION Système entièrement spécialisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Système partiellement spécialisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DÉTERMINER VOS BESOINS DE VENTILATION Méthode compte de pièces Liste des pièces Pi3/min (L/s) Nombre de pièces = 3 Si oui, ajoutez 10 L/s (20 pi /min) no Sinon = 0 = Chambre principale Sous-sol 1 pi3/min = 0.47 L/s 1 L/s = 2.
EXEMPLES D'INSTALLATION Installation suggérée pour: • Plinthe à eau chaude • Plancher chauffant • Plinthe électriques • Thermopompe mural bibloc Exemple seulement – la configuration des conduits peut être différente selon le modèle. Avantages: Fourni la meilleure répartition de l’air frais dans la maison; les coûts de fonctionnement plus faibles, puisque l’unité de traitement d’air/ fournaise n’est pas nécessaire SYSTÈME ENTIÈREMENT SPÉCIALISÉ (NOUVELLE CONSTRUCTION) 1.
EXEMPLES D'INSTALLATION (SUITE) RACCORDEMENT DIRECT du FLUX D’AIR D’APPROVISIONNEMENT à la BOUCHE DE REPRISE D’AIR DE LA FOURNAISE (L’air vicié est aspiré à partir des endroits clés de la maison.) SYSTÈME PARTIELLEMENT SPÉCIALISÉ 1. Pour assurer une bonne distribution de l’air, il est nécessaire de faire fonctionner le ventilateur de la fournaise pendant que le VRC est en marche. Voir connexion électrique de la fournaise à la page 36. 2.
EXEMPLES D'INSTALLATION (SUITE) Installation suggérée pour: • Lorsque la salle de bain et la cuisine ont déjà un système d’échappement • Peut convenir pour la modernisation RACCORDEMENT DIRECT du FLUX D’AIR D’APPROVISIONNEMENT et du FLUX D’AIR ÉVACUÉ DU VRC à la BOUCHE D’AIR DE LA FOURNAISE INSTALLATION SIMPLIFIÉE Avantages: Type d’installation le moins dispendieux à mettre en place (BONNE) (MÉTHODE RETOUR / RETOUR) 1.
INSTALLATION DES CONDUITS EXTÉRIEURS EMPLACEMENT DES HOTTES Coin extéreur OUTSIDE CORNER • Décidez de l’emplacement des hottes d’aspiration et d’évacuation. Coin intérieur INSIDE CORNER 36po (1m) 36po (1m) 36" (1m) Emplacement de la hotte d’aspiration • Doit être située en amont de la sortie d’évacuation (en présence de vents dominants).
INSTALLATION DES CONDUITS INTÉRIEURS • Pour maximiser le débit d’air dans le réseau de conduits, assurez-vous que tous les conduits sont le plus court et le plus droit possible. • Il est préférable d’utiliser des coudes de 45 degrés plutôt que des coudes de 90 degrés. • Dans la mesure du possible, utilisez des raccords en Y plutôt que des raccords en T.
INSTALLATION EMPLACEMENT Le VRC doit être situé dans un endroit chauffé où il sera possible d’en effectuer l'entretient convenablement. Généralement, le VRC doit être situé dans la chambre des appareils mécaniques ou à proximité. S’il n’y a pas de sous-sol ou si le sous-sol ne convient pas, il est possible d’installer l’appareil dans la lingerie ou dans la buanderie. • Assurez-vous d'avoir une source d'alimentation près.
MONTAGE- CHAINE Optionnel 1 Installez les crochets de fixation sur la fourrure ou les solives de plancher. 2 Suspendez la chaîne (fournie) à chaque boulon de 19 mm (3/4 po) (fournis) situés aux quatre coins supérieurs du VRC et serrez. 3 Suspendez le VRC en faisant glisser un maillon de la chaîne dans les crochets de suspension et assurez vous que l’appareil est de niveau. 4 Installez un ressort sur chaque chaîne. Accrochez le ressort de sorte qu'une boucle est créée dans la chaîne.
ÉQUILIBRAGE DU DÉBIT D’AIR SI LES FLUX D’AIR DE L’APPAREIL NE SONT PAS CORRECTEMENT ÉQUILIBRÉS… • L’EFFICACITÉ DE L’APPAREIL PEUT ÊTRE RÉDUITE. • DES DOMMAGES AU NOYAU DE RÉTABLISSEMENT DE LA CHALEUR PEUVENT SURVENIR. • UN REFOULEMENT DE L’AIR DANS VOS APPAREILS DE CHAUFFAGE À COMBUSTION • LE DÉGIVRAGE DE L’APPAREIL PEUT NE PAS FONCTIONNER.
ÉTAPES DE BALANCEMENT Utilisez la charte de balancement localisée sur la porte du VRC. Pour le tableau étendu de la VHR100R ES se référer à la page 42. Étape 1: Identifiez le débit d’air désiré en vous référent à la charte fournie. Du débit d’air désiré (colonne de gauche) identifiez la lecture de pression nécessaire en suivant tout simplement la ligne. Assurez-vous de régler l’appareil à la vitesse normale avant d’effectuer l’étape suivante.
COMMANDES MURALES * Veuillez consulter les manuels d’instructions des dispositifs de commande individuels pour connaître la bonne configuration de câblage et l’installation adéquate des systèmes de commande. 1. Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché lorsque vous reliez la commande. 2. Le mode de recirculation n’est offert que sur les modèles Flex100H ES, Série HERO et les modèles dont le numéro de modèle comporte le suffixe « R » à la fin.
COMMANDES MURALES (SUITE) SÉRIE EDF EDF7 EDF1 / EDF1R CARACTÉRISTIQUES RELIER À • BOUTON DE SÉLECTION offrant 3 modes de fonctionnement : ventilation, recirculation et attente. • Vitesse du ventilateur sélectionnée par l’utilisateur : réduite, moyenne, ordinaire et 20 minutes par heure. • Mode AUTO permettant au propriétaire de désactiver le déshumidistat. • Lorsque l’humidité excède le point de fixation désiré, le système de ventilation fonctionne à vitesse ordinaire.
SCHÉMAS ÉLECTRONIQUES
SCHÉMAS ÉLECTRONIQUES CONNEXION ÉLECTRIQUE À UNE FOURNAISE (SUITE) Câblage standard de synchronisation avec Wiring une fournaise Standard Furnace Interlock BORNES DU THERMOSTAT TERMINALS TERMINALS FOUR QUATRE FILS W R G Y WIRE DEUX FILS TWO WIRE chauffageheating seulement only W DANS LE CAS D'UNE FOURNAISE RACCORDÉE À UN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT R G C Y FURNACE Sur certaines nouvelles fournaises, et certains thermostats plus anciens, l’excitation des bornes R et G de la fournaise provoque
DÉPANNAGE Problème Causes Solutions L’air est trop sec – Le déshumidistat est réglé trop bas – Augmentez le niveau voulu d’humidité. Faites passer le mode de ventilation de « continu » à « attente ». – Équilibrez le VRC. – Le VRC est déséquilibré L’air est trop humide – Le déshumidistat est réglé trop haut – Entreposage d’une trop grande quantité de bois de chauffage – L’évent de la sécheuse est à l’intérieur de la maison – Réduisez le niveau voulu d’humidité.
TABLEAU D'ENTRETIEN DU VRC La meilleure garantie limitée sur le marché Entretien requis Fréquence recommandée Date de l'entretien Vérifiez et nettoyez les filtres à chaque 3 mois, ou s'ils sont sales Vérifiez le noyau récupérateur de chaleur À chaque 6 mois Vérifiez le bac de récupération et les tuyaux d'échappement À chaque 3 mois Nettoyez l'intérieur de l'appareil à l'aspirateur À chaque année Nettoyez et débloquez les hottes extérieurs À chaque année Inspectez et nettoyez le système de
PARTS LIST • LISTE DES COMPOSANTES FLEX100H 12 11 19 18 17 12 11 15 9 13 2 7 14 10 16 5 6 5 8 1 3 BOM # Description FLEX100H (463333) 1 R2E 175 Radical, Rep. Kit 28469 2 Electrostatic Filters Kit 405577 3 Heat Recovery Cell 8.5” x 8.
NOTES
NOTES
NOTES
Fantech reserves the right to make technical changes. For updated documentation please refer to www.fantech.net Fantech® Fantech se réserve le droit de faire des changements techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se référer au www.fantech.