Warranty

5-8-PU3464
Thank you for choosing Farberware
®
enamel on steel cookware. To assure a
long and pleasant experience, please read this information before you use
your cookware. These instructions are for your general safety, use and care
to avoid personal injury and damage to your cookware.
COOKING and STORING:
Safety: Keep small children away from the stove while you are cooking.
Never allow a child to sit near or under the stove while cooking. Be careful
around the stove as heat, steam and splatter can cause burns.
Pet warning: Fumes from everyday cooking can be harmful to your bird and
other small pets, particularly smoke from burning foods. Overheating
cooking sprays, oils, fats, margarine and butter will create dangerous fumes
which a bird’s respiratory system cannot handle.
Unattended cooking: Warning: Never allow your cookware to boil dry and
never leave an empty pot on a hot burner. An unattended, empty pot on a
hot burner can get extremely hot, which can cause personal injury and/or
property damage.
Porcelain enamel: Overheating or allowing to boil dry can cause porcelain
enamel cookware to fuse to the surface of glass top ranges, requiring the
replacement of the glass cook top. Never leave a porcelain enamel pot on a
glass cook top. Remove to a heat-resistant surface such as a wooden
cutting board.
Match pot size to burner size: Use burners that are the same size as the
pots you are using. Adjust gas flame so that it does not extend up the sides
of the pot.
Sliding pots: Avoid sliding or dragging your cookware over the surface of
your stovetop, especially glass top ranges, as scratches may result. We are
not responsible for scratched stovetops.
Microwaves: Never use your cookware in the microwave.
Oven use: Caution: Always use potholders when removing cookware from
the oven. This cookware is oven safe to 450°F.
Utensils: Metal or sharp-edged utensils can be used in this cookware.
However, cutting with sharp knives may leave slight scratches in the
interior surface.
Use CAUTION when moving heated liquids. Heated liquids may spill and
splash, causing personal injury and/or property damage. Be extremely
careful when moving cookware containing hot food, oils and/or liquids.
This cookware is not intended for commercial use or restaurant use.
Do not make a double boiler out of pots that are not designed for that purpose.
Electric appliances, mixers and electric knives are not recommended for use
inside enamel on steel items. They may cause the porcelain to chip from
the surface.
Storage: To avoid scratches or chips on the exterior, place paper towels
between each piece when storing. This product's finish is made from
porcelain enamel on steel and while durable, it can chip if dropped or struck.
CLEANING
Standard care:
All cookware: Before first use and after each use, wash thoroughly in hot
soapy water and dry completely.
Spots and stains:
− Never use oven cleaners to clean cookware. It will ruin the cookware.
− Do not use steel wool scouring pads or strong abrasive cleaners on your
porcelain enamel cookware.
− To remove gray scuff marks on the interior surface, use a soft sponge and
a nonabrasive cleanser.
Dishwasher: This cookware is not dishwasher safe. Hand wash only.
To remove stubborn baked on foods, fill with warm soapy water and let
stand. To clean, use a soft sponge, or plastic or nylon cleaning pad.
HANDLES AND KNOBS
Caution:
Hot handles and knobs: Handles and knobs can get very hot under some
conditions. Always use potholders or oven mitts when removing cookware
from the stovetop or oven.
Handle position: Position cookware so that handles are not over other hot
burners. Do not allow handles to extend beyond the edge of the stove where
pans can be knocked off the cooktop.
LIDS
Steam: When removing lids or cooking with lids on always position the lid so
that the steam is directed away from you. Always use a potholder when
adjusting lids. Rising steam can cause burns.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR CERAMIC/GLASS STOVETOPS
Always follow your stovetop manufacturer’s instructions for correct stovetop
use and for specific cookware restrictions.
We recommend the use of flat-bottomed stainless steel or hard-anodized
exterior cookware on ceramic/glass cooktops. Overheating or allowing
porcelain enameled cookware to boil dry can result in the fusing of the
cookware to your ceramic/glass stovetop requiring replacement of the
stovetop. We will not be responsible for damage to stovetops.
Never place a hot pan on a cool ceramic/glass stovetop burner. This can
also cause fusion of the pan to the stovetop. Do not drag or scrape
cookware across your ceramic/glass stovetop. This can cause scratches or
marks on your stovetop. We will not be responsible for stovetop damage.
Farberware
®
Quality Assurance Guarantee
Thank you for purchasing Farberware
®
cookware. We wish you years of
cooking enjoyment. We are dedicated to producing great quality cookware.
Farberware cookware is manufactured and inspected to ensure the highest
quality. Please let us know immediately if you find any defects when you
open your new Farberware cookware. All cookware found defective upon
receipt will be replaced.
Should you have a problem with your cookware, please contact us at:
Taches :
− Ne jamais utiliser de produits nettoyants pour le four pour nettoyer la batterie
de cuisine. Cela l’endommagerait.
− Ne pas utiliser de laine d’acier ni de tampons ou de nettoyants abrasifs sur
votre batterie de cuisine en porcelaine émaillée.
− Pour retirer les marques d’éraflures grises sur la surface intérieure, utiliser une
éponge douce et un nettoyant non abrasif.
Lave-vaisselle : Cette batterie de cuisine est non résistante au lave-vaisselle.
Laver à la main seulement.
Pour déloger les aliments collés tenaces, remplir l’article d’eau tiède savonneuse
et laisser tremper. Pour nettoyer, utiliser une éponge douce ou un tampon à
récurer en plastique ou en nylon.
POIGNÉES ET BOUTONS
Attention :
Poignées et boutons chauds : Les poignées et les boutons peuvent devenir très
chauds dans certaines conditions. Toujours utiliser des gants de cuisinier pour
retirer la batterie de cuisine de la cuisinière ou du four.
Position des poignées pendant la cuisson : Placez les casseroles de façon à ce
que les poignées ne soient pas placées au-dessus d’autres brûleurs allumés. Ne
laissez pas les poignées dépasser du rebord de la cuisinière, car les casseroles
pourraient être renversées et tomber de la surface de cuisson.
COUVERCLES
Vapeur : Lorsque vous retirez un couvercle et que vous cuisinez à couvert,
placez toujours le couvercle de façon à ce que la vapeur ne soit pas dirigée vers
vous. Utilisez toujours une poignée lorsque vous manipulez un couvercle. La
vapeur qui s’échappe peut causer des brûlures.
INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES POUR LES SURFACES EN
VITROCÉRAMIQUE
Pour connaître l’utilisation appropriée de la surface de cuisson et pour les
restrictions spécifiques aux batteries de cuisine, référez-vous toujours aux
instructions du fabricant de votre cuisinière.
Sur les surfaces de cuisson en vitrocéramique, nous recommandons l’utilisation de
batteries de cuisine en acier inoxydable au fond plat ou avec un extérieur anodisé.
Laisser une batterie de cuisine en porcelaine émaillée chauffer à vide ou
surchauffer peut faire fusionner celle-ci avec la surface en vitrocéramique,
exigeant le remplacement de la surface. Nous ne sommes pas responsables des
dommages subis aux surfaces de cuisson.
Ne placez jamais une casserole chaude sur un brûleur froid d’une surface en
vitrocéramique. Cela pourrait également faire fusionner la casserole avec la
surface de la cuisinière. Évitez de faire glisser et de traîner les casseroles sur la
surface en vitrocéramique de votre cuisinière. Cela pourrait causer des
égratignures ou des marques sur la surface de votre cuisinière. Nous ne sommes
pas responsables des dommages subis aux surfaces de cuisson.
Garantie d’attestation de qualité Farberware
®
Merci d’avoir acheté une batterie de cuisine Farberware
®
. Nous vous souhaitons
des années de plaisir à cuisiner. Nous nous engageons à produire des batteries de
cuisine d’excellente qualité. Les batteries de cuisine Farberware sont fabriquées et
inspectées afin d’assurer la plus haute qualité. Veuillez nous aviser
immédiatement si vous décelez un défaut lors de la réception de votre nouvelle
batterie de cuisine Farberware. Toutes les batteries de cuisine reconnues comme
étant défectueuses lors de leur réception seront remplacées.
Pour tout problème au sujet de votre batterie de cuisine, veuillez communiquer
avec nous :
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ,
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Merci de choisir la batterie de cuisine en acier émaillé Farberware
®
. Pour vous
assurer une expérience agréable et durable, veuillez lire ces instructions avant
d’utiliser votre batterie de cuisine. Ces instructions concernent votre sécurité ainsi
que l’utilisation et l’entretien de votre batterie de cuisine. Elles visent à éviter les
risques de blessures et à éviter d’endommager votre nouvel achat.
Instructions générales pour la CUISSON et le RANGEMENT :
Sécurité : Gardez les jeunes enfants loin de la cuisinière pendant que vous faites
cuire des aliments. Ne laissez jamais un enfant s’asseoir près de la cuisinière ou
sous la cuisinière pendant que vous faites cuire des aliments. Soyez prudent
lorsque vous vous trouvez près du four, car la chaleur, la vapeur et les
éclaboussures peuvent causer des brûlures.
Avertissement concernant les animaux : La fumée occasionnée par la cuisson
de tous les jours peut être nocive pour les oiseaux et les autres petits animaux,
en particulier la fumée qui se dégage des aliments qui brûlent. Les enduits à
cuisson, les huiles, les gras, la margarine et le beurre qui surchauffent
émettent des vapeurs dangereuses que le système respiratoire des oiseaux ne
peut supporter.
Cuisson sans surveillance : Avertissement : Ne laissez jamais de liquide chauffer
jusqu’à évaporation complète ni de casserole vide sur un brûleur allumé. Une
casserole vide sans surveillance sur un brûleur allumé peut devenir
extrêmement chaude et causer des blessures ou des dommages matériels.
Porcelaine émaillée : Laisser une casserole en porcelaine émaillée chauffer à
vide ou surchauffer peut faire fusionner celle-ci avec la surface en
vitrocéramique, exigeant le remplacement de la surface. Ne laissez jamais une
casserole en porcelaine émaillée sur une surface en vitrocéramique. Placez-la
sur une surface résistant à la chaleur comme une planche à découper en bois.
Utilisez un brûleur de la même taille que la casserole : Utilisez des brûleurs qui
sont de la même taille que la casserole que vous utilisez. Réglez la flamme pour
qu’elle ne s’élève pas sur les côtés de la casserole.
Déplacer des casseroles : Évitez de faire glisser et de traîner des casseroles sur
la surface de votre cuisinière, particulièrement sur celles en vitrocéramiques, car
cela pourrait causer des égratignures. Nous ne sommes pas responsables des
surfaces de cuisson égratignées.
Micro-ondes : N’utilisez jamais votre batterie de cuisine dans le micro-ondes.
Utilisation dans le four : Attention : Toujours utiliser des poignées pour retirer la
batterie de cuisine du four. Cette batterie de cuisine résiste au four jusqu’à
232 °C (450 °F)
Ustensiles : Vous pouvez utiliser des ustensiles métalliques ou coupants avec
cette batterie de cuisine. Toutefois, couper avec des couteaux tranchants peut
laisser des égratignures légères sur la surface intérieure.
Soyez PRUDENT lorsque vous déplacez des liquides chauds. Des liquides
chauds peuvent se déverser et éclabousser, causant des blessures ou des
dommages matériels. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez des
casseroles qui contiennent des aliments, de l’huile ou des liquides chauds.
Cette batterie de cuisine n’est pas conçue pour une utilisation commerciale.
N’utilisez pas comme bain-marie des casseroles qui n’ont pas été conçues à
cette fin.
Il n’est pas recommandé d’utiliser des appareils électriques, des batteurs et des
couteaux électriques dans les articles en acier émaillé. Cela pourrait ébrécher la
surface de la porcelaine.
Rangement : Pour éviter les égratignures et les ébréchures à l’extérieur, placez
des serviettes de papier entre chaque article lors du rangement. Le fini de ce
produit est en porcelaine émaillée, et même s’il est durable, il peut s’ébrécher si
l’article tombe ou s’il est frappé.
NETTOYAGE
Entretien standard :
− Toutes les pièces de batterie de cuisine : Avant de les utiliser pour la première
fois et après chaque utilisation, laver les pièces avec de l’eau chaude
savonneuse, les rincer et les sécher complètement.
IMPORTANT SAFETY,
USE & CARE INFORMATION
Gracias por elegir los utensilios de cocina de acero esmaltado Farberware
®
.
Para asegurar una experiencia duradera y agradable, lea esta información
antes de usar los utensilios. Estas instrucciones son para la seguridad, el uso
y el cuidado generales a tener en cuenta para evitar lastimarse o dañar los
utensilios.
COCINA y ALMACENAMIENTO:
Seguridad: Mantenga a los niños pequeños alejados de la cocina cuando
esté encendida. Nunca permita que un niño se siente cerca de la cocina si
está encendida. Tenga precaución cuando esté cerca de la cocina, ya que
el calor, el vapor y las salpicaduras pueden producir quemaduras.
Advertencia para mascotas: Los humos de la cocina cotidiana pueden ser
perjudiciales para los pájaros y otras mascotas pequeñas, en especial el
humo de la comida quemada. Sobrecalentar rocío vegetal, aceite, grasa,
margarina y manteca generará humos peligrosos que el sistema
respiratorio de los pájaros no puede soportar.
Cocina sin supervisión: Advertencia: Nunca permita que sus utensilios se
sequen ni deje una olla vacía sobre una hornalla caliente. Las ollas vacías
sin supervisión sobre hornallas calientes pueden sobrecalentarse, lo que
puede ocasionar daños a las personas o a la vivienda.
Porcelana esmaltada: Sobrecalentar o dejar que se seque puede provocar
que los utensilios de porcelana esmaltada se peguen a las superficies
de vidrio, lo cual obligará a cambiar la parte superior de la cocina. Nunca
deje una olla de porcelana esmaltada sobre una cocina cuya parte superior
sea de vidrio. Retire a una superficie resistente al calor como una tabla
de madera.
Iguale el tamaño de la olla al de la hornalla: Utilice las hornallas que sean
del tamaño de las ollas que utiliza. Ajuste el gas de la llama para que no se
extienda hacia los costados de la olla.
Ollas deslizantes: Evite deslizar o arrastrar los utensilios sobre la superficie
de la cocina, en especial sobre las de vidrio, ya que se pueden rayar. No
nos responsabilizamos por las rayas en las cocinas.
Hornos de microondas: Nunca utilice sus utensilios en el horno
de microondas.
Uso del horno: Precaución: Siempre use agarraderas cuando retire
utensilios del horno. Este utensilio puede usarse con seguridad a una
temperatura de hasta 232°C (450°F).
Utensilios: Para este artículo de cocina se pueden utilizar utensilios
metálicos o filosos. Sin embargo, al cortar con cuchillos afilados pueden
quedar rayas en la superficie interior.
Tenga PRECAUCIÓN cuando mueva líquidos calentados. Los líquidos
calentados pueden salpicar o derramarse, lo que puede ocasionar daños a
las personas o a la vivienda. Tenga sumo cuidado cuando mueva utensilios
con comida, aceites y/o líquidos calientes.
Este utensilio no está pensado para usos comerciales o de restaurantes.
No haga un calentador doble con ollas que no estén diseñadas para
dicho propósito.
Los aparatos eléctricos, las batidoras y los cuchillos eléctricos no se
recomiendan para los utensilios de acero esmaltado. Pueden hacer que la
porcelana se desprenda de la superficie.
Almacenaje: Para evitar rayas o roturas en el exterior, coloque servilletas
de papel entre cada pieza cuando las guarde. El acabado de este producto
está hecho de porcelana esmaltada sobre acero y, si bien es duradero, se
puede quebrar si se cae o se golpea fuerte.
LIMPIEZA
Cuidado estándar:
− Todos los utensilios: Antes de usarlos por primera vez y luego de cada
uso, lave bien con agua caliente y detergente y deje secar completamente.
Manchas:
− Nunca utilice limpiadores de horno para limpiar utensilios de cocina.
Puede arruinar el utensilio.
− No use almohadillas de lana de acero ni limpiadores abrasivos en sus
utensilios de porcelana esmaltada.
− Para retirar las marcas grises de la superficie interior, utilice una esponja
suave con un limpiador no abrasivo.
Lavavajillas: Este utensilio no se puede lavar en lavavajillas. Lave a
mano solamente.
Para eliminar pedazos de comida restantes, llene con agua tibia y
detergente y deje reposar. Para limpiar, use una esponja suave o una
almohadilla plástica o de nailon.
Precaución con las MANIJAS Y ASAS:
Manijas y asas calientes: Las asas y las manijas se pueden sobrecalentar
en algunas condiciones. Siempre use agarraderas o mitones para horno
cuando retire utensilios de la cocina o del horno.
Posición de las asas cuando cocina: Ubique el utensilio de modo que las
asas no queden sobre otras hornallas calientes. No permita que las asas se
extiendan más allá del borde de la cocina donde se puedan caer.
TAPAS
Vapor: Cuando retire las tapas o cocine con las tapas puestas, coloque la
tapa de forma que el vapor salga hacia el lado opuesto a usted. Siempre
use una agarradera cuando ajuste las tapas. El vapor que sale puede
provocar quemaduras.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA COCINAS QUE
TIENEN VIDRIO O CERÁMICA EN LA PARTE SUPERIOR
Siempre siga las instrucciones del fabricante de la cocina para utilizarla
correctamente y para conocer cualquier restricción especial que pudiera existir.
Recomendamos el uso de utensilios con la parte inferior plana de acero
inoxidable o anodizado sobre las cocinas con la parte superior de vidrio o
cerámica. Sobrecalentar o permitir que los utensilios de porcelana esmaltada
se sequen puede dar como resultado que estos se peguen a la parte superior
de las cocinas si son de vidrio o cerámica, haciendo necesario cambiar la parte
superior de la cocina. No nos responsabilizaremos por el daño de las cocinas.
Nunca coloque una olla sartén caliente sobre una hornalla fría de una cocina
que tenga la parte superior de vidrio o cerámica. Esto también puede hacer que
la sartén se pegue a la cocina. No arrastre ni empuje el utensilio por la parte
superior de la cocina si esta es de vidrio o cerámica. Esto puede rayar o dejar
marcas sobre la cocina. No nos responsabilizaremos por el daño de la cocina.
Garantía de calidad de Farberware
®
Gracias por comprar los utensilios de cocina Farberware
®
. Deseamos que
disfrute del arte culinario por muchos años. Nos dedicamos a producir
utensilios de cocina de gran calidad. Los utensilios de cocina Farberware se
fabrican y se controlan para garantizar la más alta calidad. Comuníquese con
nosotros de inmediato si encuentra algún defecto cuando abre el utensilio de
cocina Farberware. Todos los utensilios defectuosos al momento en que se
reciben deberán cambiarse.
Si tuviera algún problema con su utensilio, comuníquese con nosotros al:
États-Unis
Service des relations avec
les consommateurs
Téléphone : 1-800-809-7166
Site Web : Farberwarecookware.com
CANADA
Service des relations avec les
consommateurs
Téléphone : 1-800-661-6721
Courriel : Iinfo@meyercanada.ca
Farberware
®
est fabriqué et vendu conformément à la licence de
Farberware Licensing Company, LLC.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD,
USO Y CUIDADO
EE. UU.
Departamento de Relaciones
con el Consumidor
Teléfono: 1-800-809-7166
Sitio web: Farberwarecookware.com
CANADÁ
Departamento de Relaciones
con el Consumidor
Teléfono: 1-800-661-6721
Correo electrónico:
Iinfo@meyercanada.ca
Farberware
®
se fabrica y se vende de acuerdo con una licencia de
Farberware Licensing Company, LLC.
USA
Consumer Relations Department
Phone: 1-800-809-7166
Website: Farberwarecookware.com
CANADA
Consumer RelationsDepartment
Phone: 1-800-661-6721
Email: Iinfo@meyercanada.ca
Farberware
®
is manufactured and sold pursuant to a license from
Farberware Licensing Company, LLC.
5-8-PU3464 100x180mm folded 100gsm WF B/W
5-8-PU3464 100x180mm folded 100gsm WF B/W

Summary of content (1 pages)