0-Speed Blender with Preprogrammed Settings Licuadora preprogramada de 10 velocidades Customer Care Line: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica MODEL/MODELO ❍ BL3000FBS Servicio para el cliente: México 01-800 714-2503 Accesorios/Partes (EE.UU) 1-800-738-0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❍ Read all instructions. ❍ To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. ❍ Avoid contacting moving parts.
Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use † 1. Lid cap (Part # BL3000-01) † 2. Lid (Part # BL3000-02) 3. Handle † 4. Blending jar (56 oz./7 cups) (Part # BL3000-03) † 5. Jar base (Part # BL3000-06) 6. Blender base 7. Control panel † 8. Gasket (Part # BL3000-04) (not shown) † 9. Blade assembly (Part #BL3000-05) (not shown Note: † indicates consumer replaceable/removable parts 4 This product is for household use only. GETTING STARTED • Please go to www.prodprotect.
Function AMOUNT Soup Up to 3 cups Shakes Up to 3 cups Smoothies Up to 4 cups Frozen Drinks Up to 4 cups • When the preprogrammed cycle is finished the blender will automatically turn off and the blue power light will turn off. • To stop any function at any time press the OFF button. Note: You may need to run the preprogrammed cycle twice or stop before the end of the cycle depending on task size. BLENDING TIPS AND TECHNIQUES • Cut food into pieces no larger than ¾-inch for use in the blender.
Care and Cleaning TThis product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING 1. Before cleaning, turn off and unplug appliance. 2. Lift blending jar by handle off power base. 3. Remove jar base by turning counterclockwise until loose. 4. Remove gasket and blade assembly. Caution: Blades are sharp, handle carefully. 5. Remove lid and measuring cup lid insert. 6. Wash removable parts by hand or in your dishwasher.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. ❍ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
† 1. Taza medidora (pieza nº BL3000-01) † 2. Tapa (pieza no. BL3000-02) 3. Asa † 4. Jarra (56 oz. / 7 tazas) (pieza no. BL3000-03) † 5. Base de la jarra (pieza no. BL3000-06) 6. Base de la licuadora 7. Panel de control † 8. Junta (pieza no. BL3000-04) (no ilustrada) † 9. Cuchillas (pieza no. BL3000-05) (no ilustrada) Nota: † Reemplazable por el consumidor/removible 12 Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. PRIMEROS PASOS • Vaya a www.prodprotect.
Función Cantidad Sopa (Soups) Hasta 3 tazas Batidos (Shakes) Hasta 3 tazas Bebidas de Frutas (Smoothies) Hasta 4 tazas Granizados (Frozen drinks) Hasta 4 tazas • Cuando el ciclo preprogramado se termina, la licuadora se apaga automáticamente y la luz de funcionamiento se apaga. • Para parar cualquier función, presione el botón OFF. Nota: Tal vez tenga que usar el ciclo preprogramado dos veces o parar antes que termine el ciclo , de acuerdo a la cantidad de ingredientes.
• Combine una gota de líquido de lavar platos y agua caliente para limpiar la licuadora SOUPS (sopas) • Procese sopas • Procese salsas calientes SHAKES (batidos) • Para combinar leche y helado SMOOTHIES (bebidas de frutas) • Use para licuar frutas, sorbets, jugos de frutas o hielo para bebidas • Prepare batidos con leche, helado, sirope o fruta FROZEN DRINKS (bebidas con hielo) • Use para mezclar hielo, jugos de frutas, frutas congeladas y licor • Para mezclar cocteles FUSIBLE DE PROTECCION INTELLI
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto.
Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Comercializado por: Rayovac de México SA de C.V KM. 14.5 Carretera Puente de Vigas. Col. Lechería, Tultitlán. Estado de México. C.P. 54940 México Tel: (52) 5831-7070 Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Código de fecha / Date Code 600 W 120 V~ 60 Hz © 2011 Applica Consumer Products, Inc. Importado por / Imported by: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.