Stand Mixer Model number: SM3481RBR, SM3481RBG UPC: 190858924815, 190858914816 Customer Assistance 1-855-451-2897 (US) Please consider the option to recycle the packaging material. Stand Mixer_HA-3481RB_IM_US_V9_171220.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before use. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
IMPORTANT SAFEGUARDS • Bowl must be properly in place before operating appliance. • To reduce the risk of personal injury, always unplug the appliance before inserting or removing attachments. • Exceeding speeds recommended by the manufacturer may result in fire, electric shock or injuries to persons ( Accessories/Speed control/Hints and tips). • Do not insert hand or fingers to the pouring chute at any time. • Never attempt to remove the bowl from the base during operation.
PARTS 1 2 3 11 4 5 10 6 9 12 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 8 7 14 15 Cover Head Hinge [Head/base] Release lever [Head/base] Speed control knob Power cord with plug Anti-slip feet Base 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Clamping plate Mixing bowl Drive shaft Whisk Flat beater Dough hook Splashing guard with pouring chute 4 Stand Mixer_HA-3481RB_IM_US_V9_171220.
ILLUSTRATIONS a c b 1. 2. 1. 2. 2. 1. 2. d e f g h i j k 1. 2. 1. 5 Stand Mixer_HA-3481RB_IM_US_V9_171220.
OPERATION Before first use • Remove all packaging materials and/or other transportation means. • Check package content to verify it is complete and undamaged. Do not operate the appliance if the content is incomplete or appears damaged. Return it immediately to Walmart. Danger of suffocation! -- Packaging materials are not toys. Always keep plastic bags, foils and foam parts away from babies and children. Packaging material could block airways and prevent breathing.
OPERATION Assembly WARNING: -- Always disconnect the plug (6) from the wall outlet before attaching or removing accessories to/from the appliance. Allow moving parts of the appliance to stop completely before handling. -- Incorrect assembly may lead to an unstable setup and might cause injuries. • Place the appliance on a clean, flat and heat resistant surface. • Lift the release lever (4) on the back of the appliance and then lift the head (2) until it locks in place (ill. a ).
OPERATION Speed control The speed of this appliance can be adjusted according to your needs and food to be processed. The following table is a suggestion for selecting mixing speeds. Speed Function Possible use For slow stirring, combining, mashing, starting all mixing procedures. Use to add flour and dry ingredients to batter, add liquids to dry ingredients and combine heavy mixtures For slow mixing, mashing, faster stirring.
USING THE APPLIANCE • Place the appliance on a clean, flat and stable surface. • Assemble the appliance according to the required intended use ( Assembly). WARNING: -- Make sure all attachments are in place and free from obstruction or residue before operation. -- Do not use the appliance without attachment or if an attachment shows wear or damage. Attach or replace before using the appliance again.
USING THE APPLIANCE NOTE: -- Some ingredients may first be added to the bowl (10) before securing the bowl (10) to the clamping plate (9). Follow the recipe instructions. -- If the bowl (10) sides need scrapping during operation, first set the speed control knob (5) to the 0 position to stop operation. Allow moving parts of the appliance to stop completely before handling.
HINTS AND TIPS • When mixing thin batters, use medium speeds and frequently stop the mixer to scrape the sides of the bowl (10) with a spatula. • When whipping egg whites or cream, watch carefully to avoid overwhipping. To avoid splashing, gradually turn to designated speed and whip to desired consistency. • With heavy mixtures, do not operate the appliance for more than 10 minutes. Allow it to cool down for 15 minutes before using again. • It is recommended to clean all accessories used after each use.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The appliance is not working Appliance not plugged in Insert the plug into the wall outlet Wall outlet not energized Check fuses and circuit breaker Malfunctioning appliance Set the speed control knob to the 0 position, unplug the appliance from the wall outlet and contact qualified personnel to check and repair the appliance Set the speed control knob to the 0 position, unplug the appliance from the wall outlet and allow the appliance to cool down for at least 20
t CUSTOMER ASSISTANCE If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service, please have the model number and product name ready for the operator to assist you. This number can be found on the bottom of your appliance and on the front page of this manual.
ROBOT DE COCINA Número de modelo: SM3481RBR, SM3481RBG UPC: 190858924815, 190858914816 Atención al cliente 1-855-451-2897 (EE.UU.) Por favor, considere la opción de reciclar el material de embalaje. Stand Mixer_HA-3481RB_IM_ES_V6_171220.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar. • No toque la superficie caliente. Utilice las asas o las perillas.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES • • • • • • Retirar las varillas del mezclador antes del lavado. Sólo se debe utilizar velocidad baja con masa de pan o pasta pesada. No llene el tazón, más allá de la mitad de su capacidad. No utilice este artefacto para fines que no sean los previstos. El tazón debe estar colocado correctamente antes de operar el aparato. Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe siempre el aparato antes de insertar o quitar los accesorios.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA -- Este aparato debe ser conectado a tierra cuando se use. No quite o ignore el pin de conexión a tierra durante el uso. ADVERTENCIA: -- Para asegurar la protección continuada contra riesgo de descarga eléctrica, conecte sólo salidas conectadas apropiadamente a tierra. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 Stand Mixer_HA-3481RB_IM_ES_V6_171220.
PARTS 1 2 3 11 4 5 10 6 9 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 13 8 7 14 15 Tapa Cabeza Bisagra [Cabeza/base] Palanca de liberación [Cabeza/base] Perilla de control de velocidad Cable eléctrico con enchufe Patas antideslizantes Base 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Placa de sujeción Tazón de mezcla Eje de transmisión Varillas Batidor plano Gancho para amasar Protector de salpicaduras con conducto para verter alimentos 5 Stand Mixer_HA-3481RB_IM_ES_V6_171220.
ILUSTRACIONES a c b 1. 2. 1. 2. 2. 1. 2. d e f g h i j k 1. 2. 1. 6 Stand Mixer_HA-3481RB_IM_ES_V6_171220.
FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso • Retire todos los materiales de embalaje, etiquetas y/o calcomanías de su aparato. • Compruebe que el contenido del paquete esté completo y que no haya daños. No utilice el aparato si el contenido del paquete incompleto o parece estar dañado. Lleve la unidad inmediatamente al Walmart. ¡Peligro de asfixia! -- Los embalajes no son juguetes. Siempre mantenga las bolsas de plástico, láminas y piezas de espuma de poliestireno lejos de los bebés y los niños.
FUNCIONAMIENTO Montaje ADVERTENCIA: -- Desconecte siempre el enchufe (6) del enchufe de pared antes de poner o quitar accesorios en el artefacto/del artefacto. Deje que todas las partes en movimiento del aparato se detengan completamente antes de manipular. -- Un montaje incorrecto puede conducir a una instalación inestable y podría causar lesiones. • Coloque el aparato sobre una superficie limpia, plana y resistente al calor.
FUNCIONAMIENTO Control de velocidad La velocidad de este aparato puede ser ajustada de acuerdo a sus necesidades y alimentos a ser procesados. La siguiente tabla es una sugerencia para seleccionar las velocidades de mezcla. Velocidad Función Posible uso Para agitar lentamente, combinar, aplastar, comenzar todos los procedimientos de mezcla.
USO DEL APARATO -- No conecte el aparato a la red eléctrica antes de que esté completamente montado. • Coloque el aparato sobre una superficie plana, seca y estable. • Monte el aparato de acuerdo con el uso requerido ( Montaje). ADVERTENCIA: -- Asegúrese de que todos los accesorios estén en su lugar y libres de obstrucciones o residuos antes de la operación. -- No utilice el aparato sin accesorios ni si un accesorio muestra desgaste o daño. Fije o reemplace antes de volver a usar el aparato.
USO DEL APARATO • Una vez que el accesorio (12, 13, 14) comienza a girar, vierta progresivamente los ingredientes en el tazón (10) a través del conducto para verter alimentaos (15), si se requiere (fig. k ). Siga las instrucciones de la receta. NOTA: -- Algunos ingredientes pueden añadirse primero al tazón (10) antes de asegurar el tazón (10) en la placa de sujeción (9). Siga las instrucciones de la receta.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Utilice el ajuste de velocidad 1 ó 2 para preparar la masa con levadura. El uso de otras velocidades puede dañar la unidad. • Siempre agregue los ingredientes lo más cerca posible de los lados del tazón (10), no directamente en el accesorio móvil (12, 13, 14). • Las mezclas que contienen grandes cantidades de ingredientes líquidos deben mezclarse a velocidades más bajas para evitar salpicaduras. Aumente la velocidad recién después de que la mezcla se haya espesado.
e n n a a e . n e l LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Lave el tazón (10) , las varillas (12) , el batidor plano (13) , el gancho para amasar (14) , el protector contra salpicaduras (15) con agua caliente y jabón. Enjuague y seque cuidadosamente. • Seque bien todas las piezas después de la limpieza, antes de usar el aparato. NOTA: -- Seque todas las piezas y superficies a fondo antes de su uso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El accesorio Eje de transmisión giratorio toca el desalineado tazón durante el funcionamiento Fije la perilla de control de velocidad en la posición 0, desenchufe el artefacto de la toma de pared y póngase en contacto con personal cualificado para revisar y reparar el artefacto El eje de Demasiada comida transmisión gira en el tazón / Motor muy lentamente sobrecargado o no gira Retire el tazón de la placa de sujeción.
ASISTENCIA AL CLIENTE Si tuviera una queja respecto a esta garantía, por favor llame a nuestro número de asistencia al cliente. Para un servicio más rápido, por favor tenga el número de modelo y nombre del producto preparados para que el operador pueda asistirle. Puede encontrar este número en la parte inferior de su aparato y en la página frontal de este manual. Número de modelo: _______________ Nombre del producto: _______________ Número de asistencia al cliente 1-855-451-2897 (EE.UU.