INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZAÇÃO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
ENGLISH INSTALLATION The hood is available in the ducting version (air evacuated outside the room) or the filtering version (air recirculated inside the room). 1) The following operations are essential for assembly: Install a proper wiring system.
DEUTSCH INSTALLATION Die Abzugshaube wird in Abluftversion (Dunstabführung ins Freie) oder Umluftversion (Umwälzung der Dünste im Raum). 1) Mindestvoraussetzungen für eine korrekte Installation: Sicherstellen, dass eine angemessene Stromversorgung vorhanden ist.
wurde (Abb. 18). Durch Lampen desselben Typs ersetzen. - Um die Halogenleuchten auszuwechseln die Halterung entgegen dem Uhrzeigersinn losschrauben. Durch Lampen desselben Typs ersetzen. ACHTUNG: die neue Leuchte nicht mit bloßen Händen berühren. Sollten die Lampen nach dem Auswechseln nicht funktionieren, die Stromzufuhr des Apparats für einige Sekunden abziehen.
tous les deux mois). Déposez les 2 blocages filtres (M), puis extraire le filtre synthétique à panneau. Filtre(s) à charbon: les filtres à charbon doivent être remplacés à intervalles réguliers en fonction de l’utilisation de l’appareil (en moyenne tous les 6 mois). Retirer les filtres à charbon en précédant comme suit, en fonction du modèle acheté: - si la hotte est dotée de filtres à charbon ronds (Fig. 17R), retirer le filtre à charbon par un mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre.
Togliere i 2 fermafiltri (M) e rimuovere il filtro metallico a pannello. Filtro sintetico a pannello (del tipo indicato in Fig. 16P): questo filtro è in fibra sintetica di colore bianco ed è posizionato all’interno della griglia metallica; non puo’ essere lavato, ma va sostituito periodicamente in rapporto all'uso (almeno ogni due mesi). Togliere i 2 fermafiltri (M) e rimuovere il filtro sintetico a pannello.
velocidad. C = gema espía del funcionamiento del motor. Filtro/os antigrasa: Según las versiones, la campana se suministra con diferentes tipos de filtro antigrasa: Filtros metálicos modulares (del tipo indicado en la Fig. 14): estos filtros son metálicos y deben ser lavados periódicamente en base al uso (al menos cada 2 meses). Lavar los filtros con detergente neutro. Filtro metálico de panel (del tipo indicado en la Fig.
C = interruptor segunda velocidade. D = interruptor terceira velocidade. E = sinal luminoso de funcionamento do motor. Comandos de Fig. 13: A = interruptor para acender a luz; posição 0 : luz desligada; posição 1: luz acesa. B = interruptor motor; posição 0: motor desligado; posição 1-2-3: motor aceso - velocidade I, II, III. C = sinal luminoso do funcionamento do motor.
de klok in inbrengen. - als de kap van een paneel-koolfilter voorzien is (Afb. 8A of 9A of 10A) de koolfilter binnen positioneren en de 2 stopfilters (M) aanbrengen om de koolfilter te blokeren. In de zuiger-versie zijn de koolfilter(s) niet nodig en worden daarom, mits reeds geïnstalleerd verwijderd. WERKING Afhankelijk van de versies is het apparaat uitgerust met de volgende bedieningen: Bedieningen van Afb. 12: A = schakelaar voor de verlichting. B = schakelaar AAN/UIT motor I ste snelheid.
Wiring Diagram (2 MOTORS) - Elektrischer Schaltplan (2 MOTOREN) - Schéma Électrique (2 MOTEURS) - Schema Elettrico (2 MOTORI) - Esquema Eléctrico (2 MOTORES) - Esquema Eléctrico (2 MOTORES) Elektrisch Schema (2 MOTOREN) HOOD WITH SLIDE CONTROLS + 40 W LAMPS GERÄT MIT SCHIEBEKNOPF-BEDIENUNG + LAMPE 40W HOTTE AVEC COMMANDES A CHARIOT + AMPOULES 40W CAPPA CON COMANDI A SLITTA + LAMPADE 40W CAMPANA CON MANDOS DESLIZANTES + LAMPARAS 40W EXAUSTOR COM COMANDOS DESLIZANTES+LAMPADAS 40W AFZUIGKAP MET SCHUIFKNOPBEDI
1 2 C 85 B Ø133 720 min650 A min 940 E G 4 3 H Ø 8mm = A 5 = 44 732 min650 Ø 133 MODELS 50cm 55cm 60cm 70cm 80cm 90cm A 44cm 49cm 54cm 64cm 74cm 84cm 85 X 41cm 46cm 51cm 61cm 71cm 81cm 6 Ø 6mm P 256 34 Q 7 = X =
8 M A M 11 A 9 R 10 A M A B C D E 12 13 14 C A N 15 17 B R M P M 16 18 19 04307566/1 - SP2000-2195-2196