Notice d'utilisation Lave-vaisselle LVI 579
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Informations relatives à la sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
AVERTISSEMENT Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux ! Le produit de lavage est très corrosif ; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l'objet d'un appel à votre centre anti poison régional et à un médecin. Si quelqu'un a avalé du produit de lavage pour lave vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin.
Bandeau de commande 1. 2. 3. 4. 5.
Touche départ/annulation • Départ du programme de lavage : 1. Sélectionnez un programme de lavage. 2. Appuyez sur la touche départ/annulation (le voyant correspondant s'allume). IMPORTANT Dès que le programme a démarré, si vous souhaitez modifier la sélection, vous devez annuler le programme de lavage en cours. • Annulation d'un programme en cours : 1. Appuyez sur la touche départ/annulation et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant correspondant s'éteigne. 2. Relâchez la touche départ/annulation.
Voyants Voyant de séchage Il s'allume pendant la phase de séchage. Voyant de fin de programme Il s'allume quand un cycle de lavage est terminé. Mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en ramenant le sélecteur de programmes sur la position Arrêt. Le voyant marche/arrêt s'éteint. Il possède également des fonctions supplémentaires de signalisation visuelle, telles que : – le réglage de l'adoucisseur d'eau, – le déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil.
Programme Bio 50° Degré de salissure Moyennement sale Type de vaisselle Vaisselle et couverts 2) Rinçage d'attente Tous. Charge partielle (à compléter dans la journée). Description du programme Prélavage Lavage 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage 1 rinçage à froid (pour éviter que les déchets d'aliments ne collent). Ce programme n'utilise pas de produit de lavage. 1) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement chargé.
– Remplir les réservoirs de sel et de liquide de rinçage. – Régler la position maximale du degré de dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme normal sans charger l'appareil. – Régler ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région. – Ajuster le dosage du liquide de rinçage Vérifiez que ces détergents sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant. – Réglez la dureté de l'eau au niveau 1.
Dureté de l'eau °dH °TH Réglage de la dureté de l'eau mmol/l manuel électronique Utilisation du sel régénérant 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui 4 - 10 7 - 18 0,71 - 1,8 1 niveau 2 oui <4 <7 < 0,7 1 niveau 1 non L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à l'aide du sélecteur de dureté de l'eau et électroniquement. Réglage manuel de l'adoucisseur d'eau (voir le tableau) L'adoucisseur d'eau est réglé d'usine sur la position 2.
Relâchez la touche. Le voyant de fin de programme se mettra à clignoter. Le nombre de clignotements correspond au niveau actuellement sélectionné. Il se peut que le voyant de fin de programme de programme clignote 5 fois, par exemple. Répétition du clignotement toutes les 5 secondes. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche départ/ annulation. Le niveau augmente chaque fois que vous Appuyez et maintenez appuyée la touche départ/an- appuyez sur la touche.
IMPORTANT Lancez immédiatement un programme complet. IMPORTANT À mesure que vous ajoutez du sel, de l'eau déborde du réservoir. Éliminez toute trace de sel. Serrez le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. IMPORTANT Réapprovisionnez en sel lorsque le voyant sur le bandeau de commande s'allume. Remplissage du distributeur de produit de rinçage Ouvrez le couvercle. Remplir le distributeur de liquide de rinçage.
ATTENTION Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet d'endommager l'appareil. Réapprovionnez lorsque le voyant du distributeur de liquide de rinçage (B) s'éclaire Réglage de la dose de liquide de rinçage Augmentez le dosage si vous constatez la présence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage.
– Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés • Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautions suivantes : – La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'aspersion. – Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant, de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
Rangez les couverts. Pour un résultat optimal, il est conseillé d'utiliser les séparateurs à couverts fournis (si la taille et la forme des couverts le permettent) Placez les couteaux et au- Chargez le panier inférieur. Disposez les plats et les tres couverts pointus ou grands couvercles autour du panier. tranchants avec la poignée vers le haut. Risque de blessure ! Chargez le panier supérieur. Les articles légers (bols en plastique, etc.
Hauteur maximale de la vaisselle dans : panier supérieur Avec le panier supérieur abaissé 24 cm panier inférieur 27 cm IMPORTANT Lorsque le panier est en position haute, il ne vous est plus possible d'utiliser les supports pour tasses. Tournez les butées avant (A) du panier supérieur vers l'extérieur et faites glisser le panier pour le sortir. Glissez le panier dans la position la plus haute et replacez les butées (A) dans leur position d'origine.
Pour les programmes avec prélavage, ajoutez une dose supplémentaire de produit de lavage dans le bac B. Si vous utilisez du produit Fermez le couvercle. de lavage en pastilles : placez les pastilles dans le bac A. Déchargement du lave-vaisselle • Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs. C'est pourquoi il est préférable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de la machine.
Nettoyez soigneusement Tournez la poignée d'un les filtres A, B, et C sous 1/4 de tour dans le sens l'eau courante. contraire des aiguilles d'une montre et enlevez les filtres B et C . Réinstallez le filtre plat A dans le fond de la cuve en veillant à ce qu'il soit bien installé sous les deux rails D. Retirez le filtre A du fond de la cuve. Replacez les filtres et bloquez-les en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
En cas d'absence prolongée Transport de l'appareil Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à : 1. Débrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau. 2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. 3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil. Si vous devez transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.) : 1. Débranchez-le. 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. 3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. 4.
En cas d'anomalie de fonctionnement Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à Code d'erreur et anomalie de fonctionnement l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un technicien. Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt, ouvrez la porte et effectuez les contrôles que nous vous suggérons ci-après.
Code d'erreur et anomalie de fonctionnement • Le programme ne démarre pas Après avoir effectué ces contrôles ; fermez la porte du lave-vaisselle et mettez l'appareil en marche. Appuyez sur la touche du programme qui était en cours au moment de l'intervention de l'alarme. Le programme reprendra là où il avait été interrompu. Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le Service Après-vente.
Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié. • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers. • La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. • Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrassés ou mal installés.
Branchements électriques les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaTension - Puissance totale - Fusible que signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lavevaisselle. Pression de l'eau d'alimentation Minimum - Maximum (MPa) 0,05 - 0,8 Capacité couverts 12 Poids maximum kg 38,5 Valeurs de consommation tions dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
Pleine charge : 12 couverts Quantité de produit de lavage requise 5 g + 25 g (Type B) Réglage du dosage du liquide de rinçage position 4 (Type III) Panier supérieur Panier à couverts Panier inférieur supports pour tasses : position A Installation AVERTISSEMENT Les branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié et/ou un plombier ou autre personne compétente.
AVERTISSEMENT N'utilisez pour le raccordement à l'arrivée d'eau que des tuyaux neufs ; n'utilisez PAS des tuyaux provenant d'anciens appareils. ATTENTION Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau. Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à filetage pour tuyau 3/4”.
Tuyau de vidange Raccordez le tuyau de vidange au siphon de l'évier. Fixez-le avec le collier de serrage fourni. Hauteur requise : 30 à 100 Veillez à ce que les tuyaux Lorsque vous raccordez cm au dessus de la base ne soient pas pliés, écra- le tuyau de vidange à un du lave vaisselle. sés ou enchevêtrés. embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane de plastique (A).
la plaque signalétique corresponde à la tension du secteur fournie sur le lieu d'installation. Les caractéristiques relatives au raccordement électrique (fusibles) sont mentionnées sur la plaque signalétique. . Branchez toujours la fiche dans une prise antichoc correctement installée. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str.
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
www.electrolux.