Installation Guide

ENGLISH INSTRUCTIONS
Limited Warranty: FEBCO (the “Company”) warrants each product to be free from defects in material
and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the
event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition
the product without charge.
THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY
GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive
remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special
or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing
other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor
charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water
conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty
shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance
or alteration of the product.
Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may
not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights
that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO
FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT
BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL
SHIPMENT.
Garantía limitada: FEBCO (en adelante, “la Compañía”) garantiza, por un período de un año a partir de la fecha
de embarque original, que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones
de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del período de garantía, la Compañía reem-
plazará o reacondicionará, a su elección, el producto sin costo alguno.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA
OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA
OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LA COMPAÑÍA POR LA PRESENTE RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
La solución descrita en el primer párrafo de esta garantía constituirá la única y exclusiva solución por incum-
plimiento de garantía, y la Compañía no se hará responsable por daños accidentales, especiales o indirectos,
incluyendo sin limitación, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que
resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos,
vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraños, daños debidos a condiciones
adversas del agua, químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control. Esta
garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta, instalación inadec-
uada, o mantenimiento adecuado o alteración del producto.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores
no sean aplicables en su caso. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos; usted podría tener tam-
bién otros derechos que varían según el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para deter-
minar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN
SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.
Garantie limitée: FEBCO (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de
matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à compter
de la date d’expédition d’origine. Dans l’éventualité où de tels vices se manifesteraient pendant la période
de garantie, la Société, à sa discrétion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR
LA SOCIÉTÉ POUR CE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE. PAR LA PRÉSENTE, LA SOCIÉTÉ REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation
de la présente garantie. La Société ne saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, spé-
cial ou indirect, y compris, de façon non limitative : la perte de profits ou le coût afférent à la réparation ou
au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement incorrect dudit
produit ; d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence,
d’une obstruction causée par des matériaux étrangers, de dommages causés par une eau impropre,
des produits chimiques ou par tout autre événement échappant au contrôle de la Société. La présente
garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation
ou d’entretien incorrects ou de modification du produit.
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limita-
tion des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnées peuvent donc ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez
aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Veuillez vous référer aux lois applicables de l’État pour
déterminer vos droits en la matière. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT,
TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES
QUANT À LEUR DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’EXPÉDITION D’ORIGINE.
You are required to thoroughly read all installation instructions and product safety
information before beginning the installation of this product. FAILURE TO COMPLY
WITH PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PRODUCT FAILURE WHICH CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE,
PERSONAL INJURY AND/OR DEATH. FEBCO is not responsible for damages
resulting from improper installation and/or maintenance.
Local building or plumbing codes may require modifications to the information
provided. You are required to consult the local building and plumbing codes prior to
installation. If this information is not consistent with local building or plumbing
codes, the local codes should be followed.
Need for Periodic Inspection/Maintenance: This product must be tested
periodically in compliance with local codes, but at least once per year or more as
service conditions warrant. Corrosive water conditions, and/or unauthorized
adjustments or repair could render the product ineffective for the service intended.
Regular checking and cleaning of the product’s internal components helps assure
maximum life and proper product function.
Installation Instructions
1. These instructions apply to models 850 (DC), 850U (DC), LF850 (DC) and
LF850U (DC) sizes
1
/2" to 2" (15-50mm) only. The valves may be installed only in
the orientation/flow direction shown.
2. The valve assembly must be installed where it is accessible for periodic testing
and maintenance. The recommended clearances shown in the installation views
apply to the exterior, interior and pit/vault installations. These minimums do not
apply to removable protective enclosures.
3. PRIOR TO INSTALLING THE VALVE INTO THE LINE, FLUSH THE
SUPPLY LINE OF ALL FOREIGN MATERIAL. Failure to flush the supply
line may cause the check valves to become fouled and require disassembly
and cleaning.
4. After installation, SLOWLY fill the assembly with water and bleed air from the
body using the #3 and #4 test cocks. Test the valve assembly to ensure
correct operation.
NOTE: All assemblies are tested at the factory for proper operation and leakage. If
the valve does not pass the field test, it is most likely due to a fouled check valve.
This is not covered by the factory warranty. The valve cover must be removed and
IS-F-850DC 1145 EDP# 980057 © 2012 FEBCO
IS-F-850DC 1145 EDP# 980057 © 2012 FEBCO
IS-F-850DC 1145 EDP# 980057 © 2012 FEBCO
Typical Installation
USA: Tel: (559) 441-5300 • Fax: (559) 441-5301 • www.FEBCOonline.com
Canada: Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.FEBCOonline.ca
USA: Tel: (559) 441-5300 • Fax: (559) 441-5301 • www.FEBCOonline.com
Canada: Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.FEBCOonline.ca
USA: Tel: (559) 441-5300 • Fax: (559) 441-5301 • www.FEBCOonline.com
Canada: Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.FEBCOonline.ca
Installation Instructions cont.
the check seats inspected and cleaned. Any damage or improper operation caused by
pipeline debris or improper installation/start-up is not included in the factory warranty.
In case of a possible warranty claim, contact your local supplier or FEBCO Representative.
DO NOT REMOVE THE VALVE ASSEMBLY FROM THE PIPELINE.
5. The assembly must be protected from freezing and excessive pressure increases.
Pressure increases can be caused by thermal expansion or water hammer. These
excessive pressure situations must be eliminated to protect the valve and system
from possible damage.
6. Plastic test cock plugs and tethers are provided (loose in box).
Service and Maintenance
1. Rinse all parts with water prior to re-assembly.
2. DO NOT USE PIPE DOPE, OIL, GREASE OR SOLVENT ON ANY PART
UNLESS INSTRUCTED TO DO SO.
3. Do not force parts. Parts should fit together freely. Excess force may cause damage and
render the assembly inoperable.
4. Carefully inspect the seals and seating surfaces for debris or damage.
5. Test the assembly after servicing to ensure proper operation.
Check Valves Disassembly
1. Close inlet and outlet ball valves. Bleed residual pressure by opening #2, #3, and #4 test
cocks. Allow the test cocks to remain open until the re-assembly is complete. Test cock
#1 should remain closed.
2. Remove cover bolts using the appropriate size wrench.
3. Remove spacer by grasping the flanged end of the spacer and pulling straight up.
4. Remove the inlet check assembly by pulling it in the direction of flow out from the body
bore until it is completely exposed then lift out of the body.
5. Remove the outlet check assembly by placing the tip of a medium size, flat nose
screwdriver in the slot of the seat and prying the check assembly back until the red
O-ring is exposed. Then using your fingers, pull it out of the body bore until it is
completely exposed then lift it out of the body.
Figure 1
Horizontal Installation
850, LF850, 850U & LF850U
Flow
12" Min
(300mm)
to fixed structure
12" Min
(300mm)
Figure 2
Horizontal Installation (Top View)
850, LF850, 850U & LF850U
Flow
3" Min (75mm)
18" Min
(457mm)
Figure 3
Vertical Flow Up Installation
850, 850U
Flow
WARNING
!
A Watts Water Technologies Company
Una compañía de Watts Water TechnologiesUne entreprise de Watts Water Technologies
Series 850 and LF850
Series 850 y LF850
Séries 850 et LF850
Double Check Valve Assemblies
Conjunto de válvula de retención doble
Assemblage de clapet antiretour double
Size:
1
2" - 2" (15-50mm)
Tamaño: ½ pulg. a 2 pulg. (15 mm a 50 mm)
Taille : ½ po – 2 po (15 à 50 mm)
IS-F-850DC
Installation Instructions • Instrucciones de instalación • Instructions d’installation
Model 850
Modelo 850
Modèle 850

Summary of content (2 pages)