OBJ_DOKU-0000006242-001.fm Page 1 Monday, January 25, 2016 10:11 AM EN 60745-1:2009 + Cor.:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-4-2:2009 EN 50581 : 2012 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG (→ 2016-04-19), 2014/30/EU (2016-04-20 →) Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Director of Advanced Technology FEIN Service C. & E.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 2 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 2 U nS V /min, min-1, rpm, r/min AFSC18Q(SL) 7 129 ... 18 10000 – 19500 ° 2 x 2.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 4 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 4 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 5 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 5 1. 2. 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 6 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 6 1. 2. 3. 90° 60° 30° 90° 0° 60° 30° 1. 3. 2. 180° 4.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 7 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 7 3. 1. 4. 2. 2. 1. 3. 4. 180° 4. 180° 5. 6.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 11 Monday, January 25, 2016 10:14 AM de 11 Originalbetriebsanleitung. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Das Sägeblatt nicht berühren. Gefahr durch hin- und hergehende scharfe Einsatzwerkzeuge. Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge, wie z. B. Schneiden der Schneidmesser.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 12 Monday, January 25, 2016 10:14 AM de 12 Symbol, Zeichen Erklärung Kleine Schwingzahl Große Schwingzahl Zeichen U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 13 Monday, January 25, 2016 10:14 AM de Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. Richten Sie das Elektrowerkzeug nicht gegen sich selbst, andere Personen oder Tiere. Es besteht Verletzungsgefahr durch scharfe oder heiße Einsatzwerkzeuge.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 14 Monday, January 25, 2016 10:14 AM de 14 Emissionswerte für Vibration Weitere Bedienungshinweise. Vibration Einstufung der FEIN-Einsatzwerkzeuge nach Vibrationsklasse Bewertete Beschleunigung* < 2,5 m/s2 VC0 VC1 VC2 VC3 VC4 VC5 Ka < 5 m/s2 < 7 m/s 2 < 10 m/s2 < 15 m/s2 > 15 m/s2 1,5 m/s2 * Diese Werte basieren auf einem Arbeitszyklus bestehend aus Leerlauf- und Volllastbetrieb mit gleicher Dauer.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 15 Monday, January 25, 2016 10:14 AM de Gewährleistung und Garantie. Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbringens. Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN-Hersteller-Garantieerklärung. Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 16 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 16 en Original Instructions. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Do not touch the saw blade. Danger of sharp application tools moving back and forth. Warning against sharp edges of application tools, such as the cutting edges of the cutter blades.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 17 Monday, January 25, 2016 10:14 AM en Character U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 18 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 18 en Batteries must not be disassembled, opened or reduced in size. Do not subject batteries to mechanical impact or shock. Hazardous vapours and fluid can escape in case of damage and improper use of the battery. The vapours can irritate the respiratory system. Liquid ejected from the battery may cause skin irritations or burns.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 19 Monday, January 25, 2016 10:14 AM en 19 Handling the battery. Notes on sawing. Operate and charge the battery only within the battery operating-temperature range of 0°C – 45°C (32°F – 113°F). At the beginning of the charging procedure, the battery temperature must be within the battery operating-temperature range. Select a high oscillating frequency. Round saw blades can be released and clamped offset again, to allow for uniform wearing off.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 20 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 20 fr Instruction d’origine. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. Ne pas toucher la lame de scie. Danger provoqué par des outils de travail tranchants en mouvement. Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames des couteaux.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 21 Monday, January 25, 2016 10:14 AM fr Signe U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 22 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 22 fr Ne dirigez pas l’outil électrique vers vous-même ou vers d’autres personnes ou des animaux. Il y a un danger de blessure causé par des outils de travail tranchants ou chauds. Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l’outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une électrocution. Utilisez des autocollants.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 23 Monday, January 25, 2016 10:14 AM fr Valeurs d’émission vibratoire Instructions d’utilisation supplémentaires Vibration Classement des outils FEIN suivant la classe de vibrations Accélération réelle mesurée* < 2,5 m/s2 VC0 VC1 VC2 VC3 VC4 VC5 Ka < 5 m/s2 < 7 m/s2 < 10 m/s2 < 15 m/s2 > 15 m/s2 1,5 m/s2 * Ces valeurs sont basées sur un cycle de travail composé d’une phase à vide et d’une phase en pleine charge d’une même durée.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 24 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 24 fr Si nécessaire, vous pouvez vous-même remplacer les éléments suivants : Outlis d’application Garantie. La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 25 Monday, January 25, 2016 10:14 AM it 25 Istruzioni originali. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Non toccare la lama di taglio. Pericolo a causa di accessori affilati in movimento. Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es. i bordi delle lame da taglio.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 26 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 26 Simbolo U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 27 Monday, January 25, 2016 10:14 AM it Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elettroutensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore attira polvere nella carcassa. Questo può causare, in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, pericoli elettrici. Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile).
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 28 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 28 it Istruzioni per l’uso. Cambio degli utensili (vedi pagine 5/6). Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato previsto e consigliato espressamente per questo elettroutensile dalla FEIN. L’impiego di accessori non originali FEIN causa surriscaldamento dell’elettroutensile e il suo danneggiamento.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 29 Monday, January 25, 2016 10:14 AM it Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso. Documentazione tecnica presso: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Misure ecologiche, smaltimento.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 30 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 30 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Raak het zaagblad niet aan. Gevaar door heen en weer bewegende scherpe inzetgereedschappen. Waarschuwing voor scherpe randen van inzetgereedschappen zoals snijkanten van snijmessen.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 31 Monday, January 25, 2016 10:14 AM nl Teken U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 32 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 32 nl Reinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap regelmatig met een niet-metalen gereedschap. De motorventilator zuigt stof in het machinehuis. Dit kan bij overmatige ophoping van metaalstof elektrische gevaren veroorzaken. Gebruik en behandeling van de accu (accublok).
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 33 Monday, January 25, 2016 10:14 AM nl Gebruik bij het wisselen van inzetgereedschap met scherpe snijkanten de afdekking 3 21 74 011 00 0 ter bescherming tegen letsel van hand of arm. Schakel het elektrische gereedschap niet met geopende spanhendel in. Anders bestaat gevaar voor beknelling van hand of vingers. Grijp niet in de buurt van de spanklauwen. Anders bestaat gevaar voor beknelling van vingers. Omgang met de accu.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 34 Monday, January 25, 2016 10:14 AM es 34 Manual original. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra. Peligro debido a útiles oscilantes afilados. Se advierte que los útiles disponen de bordes afilados como, p. ej., los filos de las cuchillas.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 35 Monday, January 25, 2016 10:14 AM es Símbolo U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 36 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 36 es Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica empleando herramientas que no sean de metal. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa. En caso de acumularse polvo de metal en exceso, ello puede provocar al usuario una descarga eléctrica. Utilización y trato de acumuladores (conjunto acumulador).
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 37 Monday, January 25, 2016 10:14 AM es Monte la cubierta 3 21 74 011 00 0 antes de cambiar un útil de filos cortantes para no lesionar sus brazos/manos. No conecte la herramienta eléctrica estando abierta la palanca de sujeción. Podría magullarse la mano y los dedos. No toque en la proximidad de las mordazas de fijación. Podría magullarse los dedos. Trato del acumulador.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 38 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 38 pt Manual de instruções original. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Não tocar na folha de serrar. Perigo devido a ferramentas de trabalho afiadas a se movimentarem para lá e para cá. Cuidado com cantos afiados das ferramentas de trabalho, como por ex.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 39 Monday, January 25, 2016 10:14 AM pt Sinal U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 40 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 40 pt É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta elétrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos. Utilizar placas adesivas. Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica com ferramentas não-metálicas. O ventilador do motor aspira pó para dentro da caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal pode causar perigos elétricos.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 41 Monday, January 25, 2016 10:14 AM pt Instruções de serviço. Substituição de ferramenta (veja páginas 5/6). Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pela FEIN para esta ferramenta elétrica. Se não forem utilizados os acessórios originais da FEIN, a ferramenta elétrica será sobreaquecida e destruída.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 42 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 42 pt Proteção do meio ambiente, eliminação. Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica. Os acumuladores só devem ser eliminados corretamente se estiverem completamente descarregados.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 43 Monday, January 25, 2016 10:14 AM el 43 Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Μην αγγίξετε την πριονόλαμα. Κίνδυνος από παλινδρομικά κινούμενα κοφτερά εργαλεία. Προειδοποίηση για κοφτερές ακμές των εργαλείων, π. χ. λεπίδες των μαχαιριών κοπής.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 44 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 44 el Χαρακτήρας U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 45 Monday, January 25, 2016 10:14 AM el εκσφενδονιζόμενα λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα υλικού. Τα μάτια πρέπει να προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα σωματίδια που μπορεί να δημιουργηθούν κατά την εκτέλεση των διάφορων εργασιών. Οι αναπνευστικές και οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να φιλτράρουν τον αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία. Σε περίπτωση που θα εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ισχυρό θόρυβο μπορεί να απωλέσετε την ακοή σας.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 46 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 46 el κραδασμούς, κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας, θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίας.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 47 Monday, January 25, 2016 10:14 AM el Υποδείξεις για τη λείανση. Πατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο σύντομα και γερά επάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια και θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο για λίγο σε λειτουργία. Έτσι εξασφαλίζεται μια καλή πρόσφυση και αποφεύγεται η πρόωρη φθορά. Όταν έχει φθαρεί μόνο μια γωνία του φύλλου λείανσης αυτό μπορεί να αφαιρεθεί και να ανατοποθετηθεί γυρισμένο κατά 120°. Να εργάζεστε με ολόκληρη την επιφάνεια της πλάκας λείανσης και όχι μόνο με τη μύτη.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 48 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 48 da Original betjeningsvejledning. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Savklingen må ikke berøres. Fare som følge af frem- og tilbagegående skarpt tilbehør. Advarsel mod skarpe kanter på tilbehøret som f.eks. skær på skæreknivene. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Generelt forbudstegn.
OBJ_DOKU-0000006453-001.fm Page 49 Monday, January 25, 2016 1:02 PM da Tegn U f nS LpA LwA LpCpeak K... Enhed international V Hz /min, min-1, rpm, r/min ° Enhed national V Hz /min ° Forklaring Elektrisk jævnspænding Frekvens Dimensioneringssvingtal Svingvinkel 49 kg kg Vægt iht.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 50 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 50 da Batterier må ikke skilles ad, åbnes eller hakkes itu. Udsæt ikke akkuerne for mekaniske stød. Beskadiges akkuen eller anvendes den forkert, kan skadelige dampe og væsker strømme ud. Dampene kan irritere luftvejene. Udstrømmende batterivæske kan føre til hudirritation eller forbrændinger.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 51 Monday, January 25, 2016 10:14 AM da Batteriets aktuelle procentuelle ladetilstand vises kun, når el-værktøjets motor er stoppet. Ved en forestående dyb afladning af batteriet stopper elektronikken automatisk motoren. Yderligere betjeningsforskrifter. Betjen ikke spændearmen, når maskinen kører. Ellers er der fare for kvæstelser. Brug ikke el-værktøjet med åbne spændekæber uden tilbehør! Dette kan føre til skader på el-værktøjet.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 52 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 52 no Original driftsinstruks. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Ikke berør sagbladet. Fare pga. skarpe innsatsverktøy som går frem og tilbake. Advarsel mot skarpe kanter på innsatsverktøyene som f.eks. eggene til knivene. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Generelle forbudstegn.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 53 Monday, January 25, 2016 10:14 AM no Tegn U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 54 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 54 no Batterier må ikke tas fra hverandre, åpnes eller hakkes opp. Ikke utsett batteriene for mekaniske støt. Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut skadelig damp og væske. Dampen kan irritere åndedrettsorganene. Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger. Hvis det er kommet batterivæske på gjenstander, må disse rengjøres eller eventuelt skiftes ut.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 55 Monday, January 25, 2016 10:14 AM no Den ekte prosentuale ladetilstanden til batteriet anvises kun når motoren på elektroverktøyet er stanset. Motoren stoppes automatisk av elektronikken når batteriet er utladet. Ytterligere betjeningsinformasjoner. Ikke betjen spennarmen mens maskinen er i gang. Det er ellers fare for skader. Ikke bruk elektroverktøyet med åpnede spennbakker uten innsatsverktøy! Dette kunne forårsake skader på elektroverktøyet.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 56 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 56 sv Bruksanvisning i original. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Berör inte sågbladet. Fara vid fram och tillbaka gående vassa insatsverktyg. Varning för vassa kanter på insatsverktyget, t. ex. knivens egg. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Allmän förbudssymbol.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 57 Monday, January 25, 2016 10:14 AM sv Tecken U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 58 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 58 sv Batterierna får inte tas isär och inte heller krossas. Utsätt inte batterierna för mekaniska stötar. Ett skadat eller felanvänt batteri kan orsaka hälsovådliga ångor och vätskor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. Batterivätskan kan medföra hudirritation eller brännskada. Om batterivätskan vätt intilliggande föremål, kontrollera berörda delar, rengör eller byt dem vid behov.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 59 Monday, January 25, 2016 10:14 AM sv Batteriets faktiska laddningstillstånd indikeras endast när elverktygets motor stängts av. När en djupurladdning av batteriet hotar, stannar elektroniken automatiskt motorn. Ytterligare användningsinstruktioner. Manövrera inte spännspaken när maskinen är i gång. Annars finns risk för personskada. Använd inte elverktyget med öppen spännspak utan insatsverktyg! Det kan förorsaka skador på elverktyget.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 60 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 60 fi Alkuperäinen käyttöohje. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Sahanterään ei saa koskea. Varo teräviä työkaluja, kun ne liikkuvat edestakaisin. Varo työkalujen teräviä reunoja kuten esim. leikkaavia työkaluja ja niiden teriä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Yleinen kieltokilpi.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 61 Monday, January 25, 2016 10:14 AM fi Merkki U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 62 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 62 fi Työkalun ilmanottoaukot on puhdistettava säännöllisesti sopivin apuvälinein (metallisia työkaluja ei saa käyttää). Puhallin imee pölyä moottorin rungon sisään. Jos metallipitoista pölyä pääsee kerääntymään liikaa, siitä koituu sähköiskun vaara. Akkujen käyttö ja käsittely.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 63 Monday, January 25, 2016 10:14 AM fi Kättä ei saa työntää kiristinleukojen väliin. Silloin sormet voivat jäädä puristuksiin. Akkujen asianmukainen käsittely. Akkua saa käyttää ja ladata sen vain käyttölämpötiloissa 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Latausta aloitettaessa on akun lämpötilan oltava sallitulla käyttölämpötila-alueella.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 64 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 64 tr Orijinal kullanım kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Testere bıçağına dokunmayın. İleri geri hareket eden keskin uçlar nedeniyle tehlike. Uçların keskin kenarlarına karşı uyarı, örneğin kesici bıçağın kenarı. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Genel yasak işareti.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 65 Monday, January 25, 2016 10:14 AM tr Sembol U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 66 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 66 tr Akünün (akü bloğu) kullanımı ve bakımı. El kol titreşimi Akü ile çalışırken yanma, yangın, patlama, cilt yaralanması veya benzeri yaralanmalardan kaçınmak için aşağıdaki uyarılara uyun: Aküler açılmamalı, dağıtılmamalı veya kırılmamalıdır. Aküleri mekanik çarpma ve darbelere karşı koruyun. Aküler hasar gördüğü veya usulüne aykırı biçimde kullanıldığı takdirde zararlı buhar veya sıvılar dışarı çıkarabilirler.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 67 Monday, January 25, 2016 10:14 AM tr Akünün bakımı. Aküyü sadece 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F) arasındaki akü işletme sıcaklığı arasında çalıştırın ve şarj edin. Akü sıcaklığı şarj işlemi başladığında akü işletme sıcaklığı arasında olmalıdır.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 68 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 68 hu Eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Ne érjen hozzá a fűrészlaphoz. Az ide-oda mozgó éles tartozékok veszélyt jelentenek. Figyeljen a tartozékok éleire, például a vágókések vágóélére.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 69 Monday, January 25, 2016 10:14 AM hu Jel U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 70 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 70 hu Sohase irányítsa az elektromos kéziszerszámot saját magára, vagy a közelben tartózkodó más személyekre, vagy állatokra. Ez az éles vagy forró szerszámok által okozott sérülésekhez vezethet. Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos. Egy megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az áramütés ellen. Használjon öntapadós matricákat.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 71 Monday, January 25, 2016 10:14 AM hu Rezgéskibocsátási értékek Mielőtt az akkumulátor mélykisülése bekövetkezne, az elektronika automatikusan kikapcsolja az elektromos kéziszerszámot.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 72 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 72 hu Az elektromos kéziszerszám tárolásához távolítsa el a szerszámot, zárja le a befogókart és csak ezután nyomja be a rögzítő elemet. Ennek az elektromos kéziszerszámnak a pillanatnyilag érvényes pótalkatrész-listáját az Internetből a www.fein.com címen találhatja meg. A következő alkatrészeket szükség esetén Ön saját maga is kicserélheti: Szerszám Jótállás és szavatosság.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 73 Monday, January 25, 2016 10:14 AM cs Původní návod k obsluze. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Nedotýkejte se pilového listu. Nebezpečí dané sem a tam se pohybujícími ostrými nasazovacími nástroji. Varování před ostrými hranami nasazovacích nástrojů, jako např. ostří řezacích nožů.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 74 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 74 Značka U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 75 Monday, January 25, 2016 10:14 AM cs Používání a zacházení s akumulátorem (akumulátorovým blokem). Pro zabránění rizikům, jako spáleniny, požár, výbuch, poranění kůže a další zranění, dbejte při zacházení s akumulátory následujících upozornění: Akumulátory nesmějí být rozebírány, otevírány nebo rozdrcovány. Nevystavujte akumulátory žádným mechanickým rázům. Při poškození a neurčeném použití akumulátoru mohou vystupovat škodlivé výpary a vytékat kapaliny.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 76 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 76 cs Ukazatel LED 1 – 4 zelené LED Červené trvalé světlo Červené blikající světlo Význam Akce Procentuální stav nabití Akumulátor je téměř prázdný Akumulátor není připravený k provozu Provoz Akumulátor nabijte Akumulátor uveďte do rozsahu provozní teploty akumulátoru, poté nabijte Skutečný procentuální stav nabití akumulátoru se zobrazí pouze při zastaveném motoru elektronářadí.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 77 Monday, January 25, 2016 10:14 AM sk 77 Originálny návod na použitie. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Nedotýkajte sa pílového listu. Ohrozenie ostrými pracovnými nástrojmi, ktoré sa pohybujú sem a tam. Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov, ako sú napríklad rezné hrany nožov.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 78 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 78 Značka U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 79 Monday, January 25, 2016 10:14 AM sk Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe samému, ani na iné osoby alebo na zvieratá. Hrozí nebezpečenstvo poranenia ostrými alebo horúcimi pracovnými nástrojmi. Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky. Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom. Používajte samolepiace štítky.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 80 Monday, January 25, 2016 10:14 AM sk 80 Emisné hodnoty pre vibrácie Vibrácia Rozdelenie pracovných nástrojov FEIN podľa vibračných tried Vyhodnotenézrý chlenie* < 2,5 m/s2 VC0 VC1 VC2 VC3 VC4 VC5 Ka < 5 m/s2 < 7 m/s2 < 10 m/s2 < 15 m/s2 > 15 m/s2 1,5 m/s2 * Tieto hodnoty sú založené na pracovnom cykle, pozostávajúcom v rovnakom trvaní z voľnobežného chodu náradia a z chodu náradia s plným zaťažením.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 81 Monday, January 25, 2016 10:14 AM sk Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné elektrické náradie nájdete na Internete na domovskej stránke www.fein.com. V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky: Pracovné nástroje Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 82 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 82 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Nie dotykać brzeszczotu. Istnieje zagrożenie skaleczenia przez narzędzia robocze, poruszające się ruchem wahadłowym. Ostrzeżenie przed ostrymi krawędziami narzędzi roboczych, na przykład ostrzami noży.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 83 Monday, January 25, 2016 10:14 AM pl Znak U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 84 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 84 pl przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu. Nie wolno kierować elektronarzędzia ani w swoim kierunku, ani w kierunku innych osób lub zwierząt.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 85 Monday, January 25, 2016 10:14 AM pl Wartości emisji drgań Wibracje Klasyfikacja narzędzi roboczych firmy FEIN wg klasy drgań Wartości ważone przyśpieszenia drgań* < 2,5 m/s2 VC0 VC1 VC2 VC3 VC4 VC5 Ka <5 m/s2 < 7 m/s2 < 10 m/s2 < 15 m/s2 > 15 m/s2 1,5 m/s2 * Wartości te bazują na cyklu pracy, składającym się w równych częściach z pracy na biegu jałowym i pracy pod obciążeniem.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 86 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 86 pl Konserwacja i serwisowanie. Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, będącego w stanie przewodzić prąd. Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 87 Monday, January 25, 2016 10:14 AM ro 87 Instrucţiuni de utilizare originale. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Nu atingeţi lama de ferăstrău. Pericol cauzat de accesoriile ascuţite cu mişcare de du-te vino.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 88 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 88 Simbol U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 89 Monday, January 25, 2016 10:14 AM ro Nu îndreptaţi scula electrică spre dumneavoastră, spre alte persoane sau animale. Există pericol de rănire din cauza accesoriilor ascuţite sau fierbinţi. Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete autocolante. Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 90 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 90 ro Instrucţiuni de utilizare. Schimbarea accesoriilor (vezi paginile 5/6). Nu folosiţi accesorii, care nu au fost prevăzute şi recomandate în mod special de FEIN pentru această sculă electrică. Folosirea unor accesorii care nu sunt originale FEIN duce la încălzirea excesivă a sculei electrice şi la distrugerea acesteia.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 91 Monday, January 25, 2016 10:14 AM ro Declaraţie de conformitate. Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest produs corespunde prevederilor specificate la ultima pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare. Documentaţie tehnică la: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protecţia mediului înconjurător, eliminare. Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 92 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 92 sl Originalno navodilo za obratovanje. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Ne dotikajte se žaginega lista. Obstaja nevarnost zaradi ostrega vstavnega orodja, ki se premika sem ter tja. Pozor pred ostrimi robovi na vstavnem orodju, kot npr. rezili na rezalnih nožih.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 93 Monday, January 25, 2016 10:14 AM sl Znaki U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 94 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 94 sl Z nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za zračenje električnega orodja. Ventilator motorja potegne prah v ohišje. To lahko pri preveliki koncentraciji kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanje. Uporaba akumulatorske baterije (akumulatorskega bloka) in način ravnanja z njo.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 95 Monday, January 25, 2016 10:14 AM sl Pri menjavi vstavnega orodja z ostrimi robovi rezil uporabite pokrov 3 21 74 011 00 0 zaradi zaščite proti poškodbam spodnjega in zgornjega dela roke. Ne smete vklopiti električnega orodja, kadar je vpenjalna ročica odprta. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost stiska za roke in prste. Z roko ne smete posegati v območje vpenjalnih čeljusti. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost stiska prstov. Rokovanje z akumulatorsko baterijo.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 96 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 96 sr Originalno uputstvo za rad. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Ne dodirujte list testere. Opasnost usled oštrog upotrebljenog električnog alata koji se kreće tamo-amo. Opomena pred oštrim ivicama upotrebljenog alata, kao na primer posekotine od noževa za presecanje.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 97 Monday, January 25, 2016 10:14 AM sr Znak U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 98 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 98 sr Upotreba i rad sa akumulatorom (akumulatorski blok). Da bi izbegli opasnosti kao što su opekotine, požar, eksploziju, povrede kože i druge povrede pri ophodjenju sa akumulatorom, obratite pažnju na sledeća uputstva: Akumulatori se ne smeju rastavljati, otvarati ili smanjivati. Ne izlažite akumulatore mehaničkim udarima. Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi akumulatora mogu izlaziti štetna isparenja i tečnosti.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 99 Monday, January 25, 2016 10:14 AM sr 99 Ophodjenje sa akumulatorom. Uputstva za testerisanje. Radite sa akumulatorom i punite ga samo u radnom temperaturnom području akumulatora od 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Temperatura akumulatora mora na početku radnje punjenja biti u radnom temperaturnom području akumulatora. Birajte visoku frekvenciju vibracija. Okrugli listovi testere mogu se otpuštati i pomereno zatezati, da bi trošenje bilo ravnomerno.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 100 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 100 hr Originalne upute za rad. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Ne dodirivati list pile. Opasnost od oscilirajućeg oštrog radnog alata. Upozorenje za oštre rubove radnog alata, kao npr. rezanje sa nožem. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Opći znak zabrane.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 101 Monday, January 25, 2016 10:14 AM hr Znak U f nS LpA LwA LpCpeak K... 101 Međunarodna jedinica V Hz /min, min-1, rpm, r/min ° Nacionalna jedinica V Hz /min ° kg kg Težina prema EPTA postupku 01 kg kg kg kg Težina električnog alata bez aku-baterije i radnog alata Težina aku-baterije dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Za vašu sigurnost.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 102 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 102 hr Primjena i tretman aku-baterija (aku-blokova). Vibracije ruke i šake Kako bi se izbjegle opasnosti, kao što su opekline, požar, eksplozija, ozljede kože i ostale ozljede kod rukovanja sa aku-baterijom, treba se pridržavati slijedećih napomena: Aku-baterije se ne smiju rastavljati, otvarati ili drobiti. Aku-baterije ne izlažite mehaničkim udarima.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 103 Monday, January 25, 2016 10:14 AM hr 103 Rukovanje sa aku-baterijom. Napomene za piljenje. Aku-bateriju koristite i punite samo u području radnih temperatura aku-baterije od 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Temperatura aku-baterije na početku procesa punjenja mora biti u području radnih temperatura aku-baterije. Odaberite visoku frekvenciju oscilacija. Okrugli listovi pile mogu se odvojiti i zategnuti uz pomak, kako bi se ravnomjerno trošili.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 104 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 104 ru Оригинальное руководство по эксплуатации. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, Пояснение условный знак Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Не прикасайтесь к пильному полотну. Опасность от возвратнопоступательного движения острых инструментов.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 105 Monday, January 25, 2016 10:14 AM ru Условны й знак U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 106 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 106 ru должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха. Не направляйте электроинструмент на себя, других лиц и животных.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 107 Monday, January 25, 2016 10:14 AM ru Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хоть и включен, но не находится в работе. Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Предусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание электроинструмента и принадлежностей, теплые руки, организация труда.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 108 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 108 ru При шлифовании небольшими треугольными шлифовальными плитами устанавливайте высокую частоту колебаний (электроника, ступень 4 – 6), при работе с круглой шлифовальной тарелкой и большой треугольной плитой устанавливайте среднюю частоту колебаний (электроника, макс. ступень 4). Шлифуйте с постоянным, легким нажатием на шлифовальную подошву.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 109 Monday, January 25, 2016 10:14 AM uk 109 Оригінальна інструкція з експлуатації. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Не торкайтеся до пиляльного полотна. Небезпека від гострих інструментів із зворотно-поступальним рухом. Попередження щодо гострих країв робочих інструментів, як напр., різальних кромок ножів.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 110 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 110 uk Позначка U f nS LpA LwA LpCpeak K... Міжнародна одиниця V Hz /min, min-1, rpm, r/min ° Національна одиниця В Гц /хвил.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 111 Monday, January 25, 2016 10:14 AM uk Забороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок. Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом. Таблички треба приклеювати. Регулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами. Вентилятор двигуна затягує пил в корпус. Сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 112 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 112 uk Значення вібрації Вібрація Класифікація робочих Зважене інструментів FEIN по класу вібрації прискорення* < 2,5 м/с2 VC0 VC1 VC2 VC3 VC4 VC5 Ka < 5 м/с2 < 7 м/с2 < 10 м/с2 < 15 м/с2 > 15 м/с2 1,5 м/с2 * Ці значення зазначені для одного робочого циклу, який охоплює роботу на холостому ходу та роботу при повному навантаженні при однаковій тривалості роботи.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 113 Monday, January 25, 2016 10:14 AM uk Ремонт та сервісні послуги. В екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати електропровідний пил. Часто продувайте внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям. Перед зберіганням електроінструменту видаліть робочий інструмент, закрийте затискний важіль і лише під кінець втисніть кріпильний елемент.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 114 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 114 bg Оригинална инструкция за експлоатация. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Не допирайте режещия инструмент. Възвратно-постъпателно движещите се инструменти с остри ръбове са опасни.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 115 Monday, January 25, 2016 10:14 AM bg Символ U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 116 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 116 bg тени от летящите в зоната на работа частички. Противопраховата или дихателната маска филтрират възникващия при работа прах. Ако продължително време сте изложени на силен шум, това може да доведе до загуба на слух. Не насочвайте електроинструмента към себе си, към други лица или животни. Съществува опасност от нараняване с нагорещени работни инструменти или работни инструменти с остри ръбове.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 117 Monday, January 25, 2016 10:14 AM bg За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време, през които електроинструментът е изключен или работи, но не се използва. Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл. Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите, напр.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 118 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 118 bg При шлифоване с малки триъгълни шлифоващи плочи изберете висока честота (степен на потенциометъра 4 – 6), при използване на кръглата шлифоваща плоча и на големи триъгълни шлифоващи плочи изберете средна честота (степен на потенциометъра най-много 4). Шлифовайте с постоянна скорост и леко притискане. Твърде силното притискане не увеличава отнемането на материал, а предизвиква единствено по-бързото износване на шкурката.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 119 Monday, January 25, 2016 10:14 AM et 119 Algupärane kasutusjuhend. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Saeketast ei tohi puudutada. Edasi-tagasi liikuvad teravad tarvikud on ohtlikud. Ettevaatust: tarvikute servad, nt lõiketerade servad on teravad. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Üldine keelumärk. See toiming on keelatud.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 120 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 120 et Tähis U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 121 Monday, January 25, 2016 10:14 AM et Kui vigastatud akust väljavoolanud vedelik on puutunud kokku läheduses olevate esemetega, kontrollige asjaomased detailid üle, puhastage ja vahetage vajaduse korral välja. Ärge jätke akut kuumuse või tule kätte. Ärge hoidke akut otsese päikesekiirguse käes. Võtke aku originaalpakendist välja alles vahetult enne kasutuselevõttu. Enne mis tahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal eemaldage aku.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 122 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 122 et Aku tegelikku laetuse astet näidatakse vaid siis, kui elektrilise tööriista mootor ei tööta. Enne aku täielikku tühjenemist seiskab elektroonika mootori automaatselt. Muud kasutusjuhised. Ärge käsitsege kinnitushooba, kui seade töötab. Vastasel korral tekib kehavigastuste oht. Ärge käsitsege elektrilist tööriista, kui kinnituspakid on avatud ja tarvikut ei ole paigaldatud! See võib elektrilist tööriista kahjustada.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 123 Monday, January 25, 2016 10:14 AM lt 123 Originali instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Nelieskite pjūklelio. Į vieną ir kitą pusę judantys aštrūs darbo įrankiai kelia pavojų. Saugokitės aštrių darbo įrankio briaunų, pvz., pjovimo peilio ašmenų.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 124 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 124 Ženklas U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 125 Monday, January 25, 2016 10:14 AM lt Nemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius į korpusą traukia dulkes. Jei metalo dulkių prisirenka per daug, iškyla elektros smūgio pavojus. Akumuliatoriaus (akumuliatorių bloko) naudojimas.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 126 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 126 lt Kaip elgtis su akumuliatoriumi. Akumuliatorių naudokite ir kraukite tik akumuliatoriaus temperatūrai esant eksploatavimo temperatūros ribose nuo 0 °C iki 45 °C (nuo 32 °F iki 113 °F). Akumuliatoriaus temperatūra įkrovimo operacijos pradžioje turi būti eksploatavimo temperatūros ribose.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 127 Monday, January 25, 2016 10:14 AM lv 127 Oriģinālā lietošanas pamācība. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Nepieskarieties zāģa asmenim. Turp un atpakaļ kustošs ass darbinstruments ir bīstams.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 128 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 128 lv Apzīmējums U f nS LpA LwA LpCpeak K... Starptautiskā mērvienība V Hz /min, min-1, rpm, r/min ° Nacionālā mērvienība V Hz /min.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 129 Monday, January 25, 2016 10:14 AM lv Nevērsiet elektroinstrumentu pret sevi, citām personām vai mājdzīvniekiem. Asie vai karstie darbinstrumenti var izraisīt savainojumus. Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus. Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu. Lietojiet uzlīmes. Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres, izmantojot nemetāla rīkus.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 130 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 130 lv Norādījumi lietošanai. Darbinstrumentu nomaiņa (skatīt lappuses 5/6). Nelietojiet piederumus, kurus firma FEIN nav īpaši paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi lietošanai kopā ar to. Citu, nekā firmas FEIN oriģinālo piederumu lietošana izraisa elektroinstrumenta pārkaršanu un sabojāšanos. Nomainot darbinstrumentus ar asām griezējšķautnēm, lietojiet pārsegu 3 21 74 011 00 0, kas ļauj pasargāt rokas no savainojumiem.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 131 Monday, January 25, 2016 10:14 AM lv Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Vides aizsardzība, atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 133 Monday, January 25, 2016 10:14 AM zh (CM) 符号 U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 135 Monday, January 25, 2016 10:14 AM zh (CM) 操作时要使用整个磨盘,而不是只使用磨盘的尖端。 使用小的三角磨盘研磨时,要设定高的振荡频率 (4 – 6 档), 使用圆形磨盘和大的三角磨盘时,要选择中 等的振荡频率 (最大第 4 档)。 研磨时必须均匀地移动机器,并在机器上轻轻施压。用力 推压机器不但不能提高磨除率,反而会加速砂纸的损耗。 锯割的相关指示。 选择高的振荡频率。圆形的锯片可以换边使用,以便均匀 地使用锯片。 刮除的相关指示。 选择中到高档的振荡频率。 维修和顾客服务。 在某些特殊的工作状况下,例如加工金属物料 时 , 可能在机器内部堆积大量的金属废尘。因此 必须经常使用干燥无油的压缩空气,从机器的通气孔 吹除 电动工具内部的废尘。 储存电动工具之前先要拆除刀具,收回拧紧杆接着再按下 锁定部件。 从以下的网址 www.fein.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 137 Monday, January 25, 2016 10:14 AM zh (CK) 符號 U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 140 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 140 ko 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 . 절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날카로운 모서리에 주의하십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 이 작업을 하기 전에 배터리를 전동공구에서 빼어 놓으십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실 수로 작동하게 되어 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 작업할 때 방진 마스크를 착용하십시오 . 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 . 손잡이 면 추가 정보 . 손상된 배터리는 충전하지 마십시오 .
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 141 Monday, January 25, 2016 10:14 AM ko 부호 U f nS LpA LwA LpCpeak K... 국제 단위 V Hz /min, min-1, rpm, r/min ° 국내 단위 V Hz /min ° 설명 전기 직류 전압 주파수 측정 진동치 진동 각도 141 kg kg EPTA-Procedure 01에 따른 중량 kg kg 배터리와 장착 액세서리를 제외한 전동공구의 중량 kg kg 배터리 중량 dB dB dB dB dB dB m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 음압 레벨 음향 레벨 최고 음압 레벨 불확정성 EN 60745 에 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 ) 국제 단위 시스템 SI 의 기본 및 유도 단위 안전 수칙 .
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 142 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 142 ko 배터리를 분해하거나 절단하지 마십시오 . 배터리에 기계적 인 충격을 가하지 마십시오 . 손상되었거나 규정대로 사용 하지 않은 경우 배터리에서 유해한 증기나 유체가 발생할 수 있습니다 . 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다 . 배터리에서 나오는 유체로 인해 피부에 자극 현상이 생기거 나 화상을 입을 수 있습니다 . 배터리를 고열이나 불에 가까이 두지 마십시오 . 배터리를 직사광선이 드는 곳에서 보관하지 마십시오 . 니다 . 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 장착하여 사 용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사 용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 . 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 . 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 143 Monday, January 25, 2016 10:14 AM ko 143 절단작업 시 주의 사항 . LED 표시기 의미 1 – 4 녹색 LED 배터리 충전 단계 작동 적색 연속등 배터리가 거의 방 배터리를 충전하십시오 전 상태입니다 적색 깜박등 배터리를 사용할 수 없습니다 조치 배터리가 작동 온도 범 위에 있도록 한 다음 , 충 전하십시오 배터리의 실제 충전 상태 ( 퍼센트 ) 는 전동공구가 정지한 상태에서만 보입니다 . 배터리가 과방전되기 전에 전자장치가 자동으로 모터의 스 위치를 끕니다 . 기타 사용 방법 . 기기가 작동하는 동안에 고정 레버를 작동하지 마십 시오 . 그렇지 않으면 다칠 위험이 있습니다 . 클램핑 조가 열려 있거나 액세서리가 없는 상태에서 전동공구를 사용하지 마십시오 ! 이 경우 전동공구가 손상될 수 있습니다 .
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_DOKU-0000006475-001.fm Page 145 Monday, January 25, 2016 11:23 AM th สัญลักษณ ตัวอักษร 145 คําอธิบาย ความเร็วแกวงสะเทือนต่ํา ความเร็วแกวงสะเทือนสูง ตัวอักษร หนวยการวัด สากล U V f Hz nS /min, min-1, rpm, r/min ° kg kg kg LpA dB LwA dB LpCpeak dB K...
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_DOKU-0000006475-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 153 Monday, January 25, 2016 10:14 AM hi मूल िनदेर् श . 153 hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . आरे की धार को हाथ मत लगायें। आगे - पीछे चल रहे मशीन के नुकीले यंऽों हो सकता है . से ख़तरा मशीन के यंऽों के नुकीले िकनारों, जैसे काटने वाले कटर ब्लेड , से सावधान रहें . साथ के लेख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! सामन्य िनषेध िचन्ह . यह कायर् करना मना है .
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 154 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 154 संकेत U f nS LpA LwA LpCpeak K... hi अंतरार्िष्टर्य मानक V Hz /min, min-1, rpm, r/min ° राष्टर्ीय V Hz /min ° मानक kg kg kg kg dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 के िलए. समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् श पढ़े .सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् शों का पालन नही करने से इलैिक्शक करं ट, आग और/ या खतरनाक चोट लगने की सम्भावना हो सकती है .
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 155 Monday, January 25, 2016 10:14 AM hi ू को अपने शरीर की, अन्य व्यिक्तयों की या जानवरों टल की ओर नही िदखांए. नुकीले या गमर् अनुूयोग उपकरणों से चोट लग जाने का खतरा है . मशीनों पर पेच या कील से नाम-प्लेट या संकेत लगाना ु -फ़ूटे रोधक मना है । इलैिक्शक करं ट लगने के समय टटे से कोई सुरक्षा नही होती. िचपकाने वाली संकेत पट्टी का ूयोग करें . मशीन के वायु-िछिों को िनयिमत रूप से गैर-धातु यंऽ के साथ साफ़ करें . मोटर का पंखा चलने से मशीन के अंदर बूरा चला जाता है .
OBJ_BUCH-0000000245-001.book Page 156 Monday, January 25, 2016 10:14 AM 156 hi मशीन चलाने के िनदेर् श . यंऽ को कैसे बदलें (पृष्ठ दे खें 5/6). कृ पया इस मशीन के साथ कोई ऐसे यंऽ न लगाये जो FEIN द्वारा इस मशीन के िलए नही बनायें गये हों या िजन्हें उिचत न समझा गया हों। FEIN के मूल यंऽ ूयोग नही करने से मशीन का ताप बहत ु बढ़ सकता है और इससे यह ख़राब हो सकती है । वे अनुूयोग उपकरण िजनके काटने के िकनारे तेज़ या नोकीले है , उनको बदलते समय कवर 3 21 74 011 00 0 का ूयोग करें तांकी आपके हाथ या बाजू को चोट नहीं लग जाये.
157 ar إرشادات التشغيل. استبدال العدد (راجع الصفحات .)5/6 ال تستخدم التوابع التي مل ختصصها ومل تنصح باستعامهلا رشكة فاين هلذه العدة الكهربائية بالذات .يؤدي استخدام توابع فاين الغري أصلية إىل زيادة إمحاء وتلف العدة الكهربائية. استخدم الغطاء 3 21 74 011 00 0عند استبدال عدد الشغل ذات حواف القطع احلادة للوقاية من إصابات اليد/الذراع. ال تقوم بتشغيل العدة الكهربائية عندما تكون ذراع الشد مفتوحة .عدم التقيد بذلك قد يعرضك إىل خطر قمط اليد واألصابع.
ar امسك بالعدة الكهربائية بطريقة آمنة بحيث ال يالمس جسمك عدة الشغل وال سيام عند إجراء األعامل التي توجه هبا عدد الشغل ،كنصال املنشار وعدد القص نحو جمال القبض عىل العدة الكهربائية .إن مالمسة النصال أو احلواف احلادة قد يؤدي إىل حدوث اإلصابات. ارتد عتاد وقاية شخيص .استخدم حسب االستعامل وقاية كاملة للوجه ،وواقية للعينني أو نظارات واقية .ارتد عند الرضورة قناع للوقاية من الغبار وواقية سمع وقفازات واقية أو مريول خاص يبعد عنك جسيامت التجليخ واملواد الدقيقة .
159 ar طراز املركم عدد اهتزازات صغري عدد اهتزازات كبري اإلشارة U f nS LpA LwA LpCpeak K...
ar 160 تعليامت التشغيل األصلية. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. ال تلمس نصل املنشار .خطر بسبب عدد الشغل احلادة املتحركة جيئة وذهابا. التحذير من احلواف احلادة بعدد الشغل ،مثال :نصال سكاكني القص. اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! إشارة منع عامة .إن هذا الترصف ممنوع.