OBJ_DOKU-0000000833-003.fm Page 1 Thursday, February 6, 2014 9:57 AM EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 124 06 0 BY 2014.02 DE.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 4 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 4 1. 2. 1. 3. 2. 5. 4.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 5 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 5 3. 1. 2. WSG20-180 WSG20-230 WSG25-180 WSG25-230 4. 1. WSG20-180 WSG20-230 WSG25-180 WSG25-230 6 mm 2. 3. 6 mm 4.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 6 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 6 1. 2. WSB20-180 WSB20-230 WSB25-180X WSB25-230X 3. 2. 1. WSB20-180 WSB20-230 WSB25-180X WSB25-230X 4. 3.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 7 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 7 2. 1. 3.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 8 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 8 1. 2. 1. 1. 3. 2. 1. 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 10 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 10 1. 3. 2. 3,2 mm 5. 4.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 14 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 14 de Originalbetriebsanleitung. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten! Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 15 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM de Zeichen LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Einheit international Einheit national dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Zu Ihrer Sicherheit. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 16 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 16 de Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 17 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM de Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen. Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 18 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 18 de gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 19 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM en 19 Original Instructions. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation General prohibition sign. This action is prohibited. Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 20 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM en 20 Character LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Unit of measurement, international dB dB dB Unit of measurement, national dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For your safety. WARNING Read all safety warnings and all instructions.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 21 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM en Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. Position the cord clear of the spinning accessory.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 22 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 22 en Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel. Use extra caution when making a “pocket cut” into existing walls or other blind areas.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 23 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM en Operating Instructions. The self-start lock prevents the angle grinder from automatically restarting again, even after a brief interruption of the power supply, e. g., from a pulled mains plug. WSG20/WSG25: Press the locking button only when the motor is stopped (see page 5). WSB20/WSB25: Turn the clamping unit in when the rapid-clamping lever is open. Manually tighten the clamping unit until a ratcheting noise starts.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 24 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM fr 24 Notice originale. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Signal d’interdiction général. Cette action est interdite ! Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 25 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM fr Signe LpA LwA LpCpeak K... Unité internationale dB dB dB m/s2 h,AG m/s2 h,DS m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 25 Unité nationale dB dB dB Explication Niveau de pression acoustique Niveau d’intensité acoustique Niveau max.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 26 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 26 fr Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 27 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM fr Toujours utiliser des flasques de meule non endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres flasques de meule. Ne pas utiliser de meules usées d’outils électriques plus grands.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 28 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 28 fr Vibrations mains-bras WSB20/WSB25 : L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d’outils électriques. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L’amplitude d’oscillation indiquée correspond aux utilisations principales de l’outil électrique.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 29 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM fr Sélection des accessoires (voir pages 12 – 13). N’utilisez que des accessoires d’origine FEIN. L’accessoire doit être approprié au type d’outil électrique.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 30 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 30 it Istruzioni originali. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 31 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM it 31 Simbolo Unità internazionale Unità nazionale kg kg Descrizione Peso conforme alla EPTA-Procedure 01/2003 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 32 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 32 it parte dei casi i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova. Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell’applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 33 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM it Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano esplicitamente ammessi per l’elettroutensile in dotazione e sempre in combinazione con la cuffia di protezione prevista per ogni utensile abrasivo. Utensili abrasivi che non sono previsti per l’elettroutensile non possono essere sufficientemente schermati e sono insicuri.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 34 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 34 it Trattare con cura gli utensili abrasivi e conservarli secondo le istruzioni del produttore. Utensili abrasivi danneggiati possono incrinarsi e frantumarsi durante il lavoro. Utilizzando gli accessori con filetto riportato prestare attenzione affinché la filettatura nell’accessorio sia lunga sufficientemente per supportare la lunghezza dell’alberino dell’elettroutensile.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 35 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM it WSB20/WSB25: Avvitare manualmente l’unità di serraggio per proteggerla da danni e sporcizia. Se la conduttura d’allacciamento dell’elettroutensile è difettosa, deve essere sostituita attraverso una speciale conduttura d’allacciamento già appositamente predisposta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEIN. L’attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elettroutensile è presente in Internet sul sito www.fein.com.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 36 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 36 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Algemeen verbodsteken. Deze handeling is verboden. Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 37 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM nl Teken Eenheid internationaal dB dB dB Eenheid nationaal dB dB dB m/s2 m/s2 h,AG m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 LpA LwA LpCpeak K... Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 38 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 38 nl deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing ontstaande stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd. Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 39 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM nl Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf. Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar van een slijpschijfbreuk. Flenzen voor doorslijpschijven kunnen verschillen van de flenzen voor andere slijpschijven. Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elektrische gereedschappen.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 40 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 40 nl Hand- en armtrillingen WSB20/WSB25: Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Deze is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdzakelijke toepassingen van het elektrische gereedschap.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 41 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM nl Toebehorenkeuze (zie pagina’s 12 – 13). Gebruik uitsluitend origineel FEIN-toebehoren. Het toebehoren moet voor het type elektrisch gereedschap bestemd zijn.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 42 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM es 42 Manual original. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 43 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM es Símbolo LwA LpCpeak K... Unidad internacional dB dB m/s2 h,AG h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 43 Unidad nacional dB dB Definición Nivel de potencia acústica Valor máx.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 44 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 44 es Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 45 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM es No intente aprovechar los discos amoladores de otras herramientas eléctricas más grandes, aunque su diámetro exterior se haya reducido suficientemente por el desgaste. Los discos amoladores destinados para herramientas eléctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades periféricas más altas a las que trabajan las herramientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar a romperse.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 46 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 46 es Vibraciones en la mano/brazo WSB20/WSB25: El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 47 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM es Accesorios disponibles (ver páginas 12 – 13). Únicamente utilice accesorios originales FEIN. Los accesorios deberán ser los apropiados para el tipo de herramienta eléctrica utilizado.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 48 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 48 pt Manual de instruções original. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Símbolo geral de proibição. Esta acção é proibida. Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 49 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM pt Sinal LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Unidade internacional dB dB Unidade nacional dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 50 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 50 pt aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva. Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 51 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM pt Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos. Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas eléctricas maiores.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 52 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 52 pt Vibração da mão e do braço WSB20/WSB25: O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 53 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM pt Selecção de acessórios (veja páginas 12 – 13). Só utilizar acessórios originais da FEIN. O acessório deve ser destinado para o tipo da ferramenta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 54 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 54 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Γενικό απαγορευτικό σύμβολο. Η ενέργεια αυτή απαγορεύεται. Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 55 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM el Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα kg Εθνική μονάδα kg LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 56 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 56 el πρόκειται να χρησιμοποιήσετε πρέπει να απομακρύνετε τυχόν παρευρισκόμενα πρόσωπα από το επίπεδο περιστροφής του εργαλείου, κι ακολούθως ν’ αφήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο να εργαστεί ένα λεπτό υπό το μέγιστο αριθμό στροφών χωρίς φορτίο. Τυχόν χαλασμένα εργαλεία σπάνε ως επί το πλείστον κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου δοκιμής. Να φοράτε πάντοτε τη δική σας, ατομική προστατευτική ενδυμασία.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 57 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM el Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για λείανση και κοπή Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λειαντικά σώματα που είναι κατάλληλα για το ηλεκτρικό εργαλείο σας και μόνο προφυλακτήρες που προβλέπονται γι’ αυτά τα λειαντικά σώματα. Λειαντικά σώματα που δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορούν να καλυφτούν επαρκώς και γι’ αυτό είναι ανασφαλή.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 58 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 58 el Να χειρίζεστε επιμελώς τα εξαρτήματα λείανσης και να τα φυλάσσετε/αποθηκεύετε σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Χαλασμένα εξαρτήματα λείανσης μπορεί, όταν εργάζεστε, να ραγίσουν και να σπάσουν. Όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία με κοχλιωτό στέλεχος/κοχλιωτή υποδοχή να βεβαιώνεστε ότι το σπείρωμα του εργαλείου επαρκεί για να βιδωθεί ασφαλώς το σπείρωμα της ατράκτου του ηλεκτρικού εργαλείου.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 59 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM el Υποδείξεις: Το ηλεκτρονικό σύστημα πέδησης EBS ενεργοποιεί το φρένο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο απενεργοποιείται και φρενάρει το λειαντικό σώμα εντός ολίγων δευτερολέπτων. Σε περίπτωση διακοπής του ηλεκτρικού ρεύματος ή όταν βγει το φις από την πρίζα κατά τη διάρκεια της χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου το λειαντικό σώμα συνεχίζει να κινείται να φρενάρεται. Συντήρηση και Service.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 60 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 60 da Original betjeningsvejledning. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Generelt forbudstegn. Denne handling er forbudt. Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 61 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM da Tegn LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Enhed international dB dB dB Enhed national dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For din egen sikkerheds skyld. Læs alle sikkerhedsråd og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsråd og instrukser er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 62 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 62 da Læg aldrig el-værktøjet til side, før tilbehøret står helt stille. Det roterende tilbehør kan komme i kontakt med fralægningsfladen, hvorved du kan tabe kontrollen over el-værktøjet. Lad ikke el-værktøjet køre, mens det bæres. Dit tøj kan blive fanget ved en tilfældig kontakt med det roterende tilbehør, hvorved tilbehøret kan bore sig ind i din krop. Rengør ventilationsåbningerne på dit el-værktøj med regelmæssige mellemrum.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 63 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM da Vær særlig forsigtig ved „lommesnit“ i bestående vægge eller andre områder, man ikke kan ses ind i. Den neddykkende skæreskive kan forårsage et tilbageslag, når der skæres i gas- eller vandledninger, elektriske ledninger eller andre genstande. Særlige sikkerhedsråd vedr. sandpapirslibning Anvend ikke overdimensioneret slibepapir, men læs og overhold fabrikantens forskrifter mht. slibepapirets størrelse.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 64 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 64 da Bemærk: Det elektroniske bremsesystem EBS indleder bremseeffekten efter en kort forsinkelse, når el-værktøjet løber ud og stopper slibeskiven i løbet af få sekunder. Afbrydes strømtilførslen under arbejdet eller trækkes netstikket ud under arbejdet, løber slibeskiven ubremset ud. Vedligeholdelse og kundeservice. Under ekstreme brugsbetingelser kan bearbejdning af metal føre til aflejring af ledende støv inde i el-værktøjet.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 65 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM no 65 Original driftsinstruks. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Generelle forbudstegn. Dette er forbudt. Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 66 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM no 66 Tegn LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Enhet internasjonalt dB dB dB Enhet nasjonalt dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Unnlatelse av å overholde advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 67 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM no Hold strømledningen unna roterende innsatsverktøy. Hvis du mister kontrollen over elektroverktøyet kan strømledningen kappes eller komme inn i verktøyet, og hånden eller armen din kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet. Legg aldri elektroverktøyet ned før innsatsverktøyet er stanset helt.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 68 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 68 no Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingssnitt» i vegger eller andre uoversiktelige områder. Den inntrengende kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske ledninger eller gjenstander som kan forårsake tilbakeslag. Spesielle advarsler om sandpapirsliping Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, følg produsentens informasjoner om slipepapirstørrelsen.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 69 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM no Vedlikehold og kundeservice. Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bearbeidelse av metall sette seg ledende metallstøv støv inne i elektroverktøyet. Beskyttelsesisolasjonen til elektroverktøyet kan innskrenkes. Blås ofte gjennom den innvendige delen av el-verktøyet gjennom ventilasjonsspaltene med tørr og oljefri trykkluft og tilslutt en jordfeilbryter.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 70 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 70 sv Bruksanvisning i original. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden. Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 71 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM sv Tecken LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Internationell enhet dB dB dB Nationell enhet dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 För din säkerhet. Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 72 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 72 sv Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg. Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand eller arm dras mot det roterande insatsverktyget. Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stannat fullständigt. Det roterande insatsverktyget kan komma i beröring med underlaget varvid risk finns för att du förlorar kontrollen över verktyget.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 73 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM sv Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappersslipning Använd inte för stora slippapper, se tillverkarens uppgifter om slippapperets storlek. Slippapper som står ut över sliprondellen kan leda till personskada, blockera, rivas sönder eller också orsaka bakslag. Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med trådborstar Observera att trådborstar även under normal användning förlorar trådbitar.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 74 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 74 sv Underhåll och kundservice. Under extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre när metall bearbetas. Elverktygets skyddsisolering kan försämras. Blås ofta rent elverktygets inre genom ventilationsöppningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare (FI). WSB20/WSB25: Skruva för hand upp spännenheten för att skydda den mot skador och smuts.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 75 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM fi 75 Alkuperäinen käyttöohje. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 76 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM fi 76 Merkki LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Kansainvälinen yksikkö dB dB dB Kansallinen yksikkö dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Työturvallisuus. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 77 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM fi Tartu laitteeseen vain sen eristetyistä pinnoista kun teet työtä kohteessa, jossa vaihtotyökalu saattaa osua rakenteissa piilossa oleviin sähköjohtoihin tai laitteen omaan verkkojohtoon. Jos sähkökoneella osutaan jännitteellisiin johtoihin, koneen metalliosat johtavat sähköä, mikä voi johtaa sähköiskuun. Vedä koneen verkkojohto poispäin pyörivästä vaihtotyökalusta.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 78 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 78 fi Tue levyt tai suurikokoiset työkappaleet hyvin katkaisulaikan juuttumisen aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi. Suuret työkappaleet voivat taipua oman painonsa seurauksena. Työkappaletta tulee tukea molemmilta puolilta, sekä katkaisuleikkauksen vierestä että reunoilta. Noudata erityistä varovaisuutta, kun leikkuukohde on seinässä kiinni oleva levy tai muu kohde, joka ei ole kokonaan näkyvillä.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 79 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM fi 79 Työstöohjeita. Lisätarvikevalikoima (ks. sivut 12 – 13). Koneessa on automaattinen käynnistyksenesto, jonka estää sähkömoottorin käynnistymisen silloin, jos virta katkeaa välillä esim. jos pistoke on vedetty irti. Käytä ainoastaan alkuperäisiä FEIN-tarvikkeita. Tarvikkeiden tulee soveltua kyseiseen konetyyppiin. WSG20/WSG25: Lukitusnuppia saa painaa vain silloin, kun moottori on sammutettu (ks. sivu 5).
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 80 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 80 tr Orijinal kullanım kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 81 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM tr Sembol LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Uluslar arası birim dB dB dB Ulusal birim dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, dak, m/s2 Güvenliğiniz için. Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 82 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 82 tr Çalışırken alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına veya aletin bağlantı kablosuna temas etme olasılığı varsa aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla temas aletin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bırakır ve elektrik çarpmaları olabilir. Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 83 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM tr Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş parçasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir. Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilecek geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya iş parçalarını destekleyin.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 84 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 84 tr Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar. Tekrar çalışma emniyeti örneğin çalışma esnasında akım beslemesinin fişin çekilmesi nedeniyle kısa süre de olsa kesilmesi haline taşlama makinesinin kendiliğinden tekrar çalışmasını önler. WSG20/WSG25: Kilitleme düğmesine sadece motor dururken basın (Bakınız: Sayfa 5). WSB20/WSB25: Germe ünitesini hızlı germe kolu açık durumda iken döndürün.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 85 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM hu 85 Eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Általános tiltó jel. Ez az eljárás tilos. Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 86 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM hu 86 Jel Nemzetközi egység kg LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 87 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM hu saját maga és minden más a közelben található személy is a forgó szerszám síkján kívül és járassa egy percig az elektromos kéziszerszámot a legnagyobb fordulatszámmal. A megrongálódott szerszámok ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek. Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt vagy védőszemüveget.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 88 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 88 hu A csiszolótesteket csak az azok számára javasolt célokra szabad használni. Például: Sohase csiszoljon egy vágókorong oldalsó felületével. A vágókorongok arra vannak méretezve, hogy az anyagot a korong élével munkálják le. Az ilyen csiszolótestekre ható oldalirányú erő a csiszolótest töréséhez vezethet. Használjon mindig hibátlan, az Ön által választott csiszolókorongnak megfelelő méretű és alakú karimát.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 89 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM hu Üzembe vétel előtt ellenőrizze, nincs-e megrongálódva a hálózati csatlakozó vezeték és a csatlakozó dugó. Ajánlás: Az elektromos kéziszerszámot mindig csak egy 30 mA vagy annál alacsonyabb méretezési áramú hibaáram védőkapcsolón (RCD) keresztül üzemeltesse.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 90 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 90 hu Környezetvédelem, hulladékkezelés. A csomagolásokat, a selejtes elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újra felhasználni. A tartozék kiválasztása (lásd a 12. – 13. oldalon). Csak eredeti FEIN gyártmányú tartozékokat használjon. A tartozéknak az adott elektromos kéziszerszám típusához kell szolgálnia.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 91 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM cs 91 Původní návod k obsluze. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 92 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM cs 92 Značka LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Jednotka mezinárodní dB dB dB Jednotka národní dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Pro Vaši bezpečnost. Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 93 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM cs Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní oblasti, musí nosit osobní ochranné vybavení. Úlomky obrobku nebo ulomených nasazovacích nástrojů mohou odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou pracovní oblast.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 94 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 94 cs Další zvláštní varovná upozornění k dělení Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš vysokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně hluboké řezy. Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a tím možnost zpětného rázu nebo prasknutí brusného tělesa. Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím dělícím kotoučem.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 95 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM cs 95 Dřevěný prach a prach lehkých kovů, horké směsi z brusného prachu a chemických látek se mohou za nepříznivých podmínek samy vznítit nebo způsobit výbuch. Zabraňte odletu jisker ve směru zásobníku prachu a též přehřátí elektronářadí a broušeného materiálu, nádobu na prach včas vyprazdňujte, dbejte upozornění výrobce materiálů k opracovávání a též ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály. Prohlášení o shodě.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 96 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 96 sk Originálny návod na použitie. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 97 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM sk Značka LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Medzinárodná jednotka dB dB dB Národná jednotka dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Pre Vašu bezpečnosť. Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 98 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 98 sk Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 99 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM sk Ochranný kryt musí byť spoľahlivo upevnený priamo na ručnom elektrickom náradí a musí byť nastavený tak, aby sa dosiahla maximálna miera bezpečnosti a aby bola proti obsluhujúcej osobe otvorená iba najmenšia možná časť brúsneho kotúča (telesa). Ochranný kryt pomáha chrániť obsluhujúcu osobu pred úlomkami materiálu, pred náhodným kontaktom s brúsnym kotúčom ako aj pred iskrami, ktoré by mohli zapáliť odev obsluhujúcej osoby.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 100 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 100 sk Pracujte vždy s prídavnou rukoväťou. Prídavná rukoväť zaručuje spoľahlivé vedenie ručného elektrického náradia. Ak chcete náradie používať, skontrolujte najprv, či nie je poškodená elektrická prívodná šnúra a zástrčka. Odporúčanie: Používajte toto ručné elektrické náradie vždy iba cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch (RCD) s kalkulovaným poruchovým prúdom 30 mA alebo menej.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 101 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM sk Vyhlásenie o konformite. Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie. Technické podklady sa nachádzajú na adrese: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životného prostredia, likvidácia.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 102 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 102 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Ogólne znaki zakazu. Ten sposób postępowania jest surowo wzbroniony. Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Załączone dokumenty, tzn.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 103 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM pl Znak LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 104 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 104 pl włączyć na minutę na najwyższych obrotach, zwracając przy tym uwagę, by operator i osoby postronne znajdujące się w pobliżu, znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia. Uszkodzone narzędzia łamią się najczęściej w tym czasie próbnym. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 105 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM pl Pokrywa ochronna musi być prawidłowo zamontowana na elektronarzędziu i – w celu zapewnienia jak największego stopnia bezpieczeństwa – ustawiona w taki sposób, aby zwrócona do operatora część ściernicy, która nie została osłonięta była jak najmniejsza. Pokrywa ochronna chroni operatora przed odłamkami, przypadkowym kontaktem ze ściernicą, jak również iskrami, które mogłyby spowodować zapalenie się odzieży.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 106 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 106 pl Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy używać naklejek. Należy zawsze pracować przy użyciu rękojeści dodatkowej. Rękojeść dodatkowa gwarantuje pewne i bezpieczne prowadzenie elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 107 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM pl Rękojmia i gwarancja. Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu. Oświadczenie o zgodności.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 108 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 108 ro Instrucţiuni de utilizare originale. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă. Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 109 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM ro Simbol Unitate de măsură internaţională dB dB dB Unitate de măsură naţională dB dB dB m/s2 m/s2 h,AG m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 LpA LwA LpCpeak K... Pentru siguranţa dumneavoastră. Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 110 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 110 ro Ochii trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă puteţi pierde auzul. Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 111 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM ro Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la scule electrice mai mari. Discurile de şlefuit pentru sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile mai ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot rupe. Alte avertismente speciale privind tăierea Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 112 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 112 ro Manipularea pulberilor periculoase În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 113 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM sl 113 Originalno navodilo za obratovanje. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano. Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 114 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 114 sl Znaki LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Mednarodna enota dB dB dB Nacionalna enota dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 115 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM sl Če izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim omrežnim kablom, smete napravo držati le na izoliranem ročaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo, lahko povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo, kar lahko povzroči električni udar. Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu orodju.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 116 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 116 sl Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom, električno orodje izklopite in ga držite pri miru, dokler se kolut popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte rezalne plošče, ki se še vrti, potegniti iz reza, ker lahko pride do povratnega udarca. Ugotovite in odstranite vzrok zagozditve. Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga ne smete ponovno vklopiti.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 117 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM sl Preprečite iskrenje v smeri zbiralnikov prahu ter pregrevanje električnega orodja in brusnega materiala, pravočasno izpraznite zbiralnike prahov, upoštevajte opozorila za obdelavo, ki so od proizvajalca materiala ter predpise, ki so za obdelavo materialov veljavni v vaši državi. Navodila za uporabo. 117 Izjava o skladnosti.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 118 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 118 sr Originalno uputstvo za rad. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena. Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 119 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM sr Znak LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Jedinica internacionalna dB dB dB Jedinica nacionalna dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Za Vašu sigurnost. Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 120 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 120 sr Držite uredjaj samo za izolovane drške, kada izvodite radove, pri kojima upotrebljeni alat može sresti skrivene vodove struje ili vlastiti mrežni kabel. Kontakt sa vodom koji provodi napon može staviti pod napon i metalne delove uredjaja i uticati na električni udar. Držitre mrežni kabel dalje od upotrebljenih električnih alata koji se okreću.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 121 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM sr Ako ploča za presecanje zaglavljuje ili prekidate rad, isključite električni alat i držite ga mirno, dok se ploča ne umiri. Ne pokušavajte nikada da ploču za presecanje koja se još okreće izvadite iz reza, jer može uslediti povratni udarac. Pronadjite i uklonite uzrok zaglavljivanja. Ne uključujte električni alat ponovo, dokle god se nalazi u radnom komadu.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 122 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 122 sr Uputstva za rad. Blokada od ponovnog kretanja sprečava, da ugaona brusilica ponovo automatski krene, ako je za vreme rada makar i na kratko prekinut dovod struje na primer izvlačenjem mrežnog utikača. WSG20/WSG25: Pritiskaje dugme za blokadu samo u stanju mirovanja motora (pogledaje stranicu 5). WSB20/WSB25: Uvrnite zateznu jedinicu pri otvorenoj polugi za brzo zatezanje.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 123 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM hr 123 Originalne upute za rad. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno. Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 124 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 124 Znak LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS hr Međunarodna jedinica dB dB dB Nacionalna jedinica dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 125 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM hr Kod izvođenja radova uređaj držite samo na izoliranim površinama zahvata, kada bi radni alat mogao oštetiti skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel. Kontakt sa električnim vodom pod naponom mogao bi staviti pod napon metalne dijelove uređaja i prouzročiti strujni udar. Priključni kabel držite dalje od rotirajućeg radnog alata.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 126 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 126 hr Ne uključujte ponovno električni alat sve dok se brusna ploča za rezanje nalazi zarezana u izratku. Prije nego što oprezno nastavite sa rezanjem, ostavite da brusna ploča za rezanje prvo postigne svoj puni broj okretaja. Inače bi se brusna ploča mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 127 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM hr 127 Upute za rukovanje. Izbor pribora (vidjeti stranice 12 – 13). Blokada ponovnog pokretanja sprječava da se kutna brusilica automatski ponovno pokrene, ako bi se tijekom rada i na kratko prekinulo električno napajanje, npr. izvlačenjem mrežnog utikača. Koristite samo originalni pribor tvrtke FEIN. Pribor mora odgovarati tipu električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 128 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 128 ru Оригинальное руководство по эксплуатации. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Общий запрещающий знак. Это действие запрещено. Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 130 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 130 ru Сменные рабочие инструменты с резьбой должны точно подходить к резьбе шлифовального шпинделя. В сменных рабочих инструментах, монтируемых с помощью фланца, диаметр отверстия рабочего инструмента должен подходить к диаметру отверстия во фланце. Сменные рабочие инструменты, не точно закрепленные на электроинструменте, вращаются неравномерно, очень сильно вибрируют, что может привести к выходу инструмента из-под контроля.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 131 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM ru Держитесь в стороне от участка, куда при обратном ударе будет перемещаться электроинструмент. Обратный удар перемещает электроинструмент в противоположном направлении к движению шлифовального круга в месте блокирования. Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 132 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 132 ru Если для работы рекомендуется использовать защитный кожух, то исключайте соприкосновение проволочной щетки с кожухом. Тарельчатые и чашечные щетки могут увеличивать свой диаметр под действием усилия прижатия и центробежных сил. Прочие указания по технике безопасности Если к шлифовальному кругу прилагаются эластичные прокладки, используйте их.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 133 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM ru Указания по пользованию. Блокиратор повторного запуска предотвращает самозапуск угловой шлифмашины после перебоя (даже и краткосрочного) в подаче электроэнергии, напр., при вытаскивании штепселя из розетки. WSG20/WSG25: Нажимайте стопорную кнопку только при неработающем двигателе (см. стр. 5). WSB20/WSB25: Закручивайте зажимной узел только при открытом быстрозажимном рычаге.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 134 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 134 uk Оригінальна інструкція з експлуатації. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 135 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM uk Позначка Міжнародна одиниця dB dB dB Національна одиниця дБ дБ дБ m/s2 м/с2 h,AG m/s2 м/с2 h,DS m/s2 м/с2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, хвил., м/с2 LpA LwA LpCpeak K... Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або важких травм.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 136 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 136 uk Вдягайте особисте захисне спорядження. В залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри. За необхідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе від невеличких частинок, що утворюються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 137 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM uk Шліфувальні круги можна використовувати лише для рекомендованих видів робіт. Наприклад: Ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга. Відрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження може зламати шліфувальний круг. Завжди використовуйте для вибраного Вами шліфувального круга непошкоджений затискний фланець відповідного розміру та форми.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 138 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 138 uk Працюйте завжди із додатковою рукояткою. Додаткова рукоятка забезпечує надійне ведення електроінструменту. Перед увімкненням інструменту перевірте шнур живлення та штепсель на предмет пошкоджень. Рекомендація: Завжди підключайте електроприлад до пристрою захисного вимкнення із номінальним струмом спрацювання 30 мА або менше.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 139 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM uk Заява про відповідність. Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом. Вибір приладдя (див.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 140 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 140 bg Оригинална инструкция за експлоатация. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Общ забраняващ символ. Това действие е забранено. Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 142 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 142 bg Не използвайте повредени работни инструменти. Преди всяка употреба проверявайте работните инструменти, напр. абразивните дискове за пукнатини или откъртени ръбчета, подложните дискове за пукнатини или силно износване, телените четки за недобре захванати или счупени телчета. Ако изтървете електроинструмента или работния инструмент, ги проверявайте внимателно за увреждания или използвайте нови неповредени работни инструменти.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 143 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM bg Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри ръбове и др. п. Избягвайте отблъскването или заклинването на работните инструменти в обработвания детайл. При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат. Не използвайте верижни или назъбени режещи листове.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 144 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 144 bg Ако се препоръчва използването на предпазен кожух, предварително се уверявайте, че телената четка не допира до него. Дисковите и чашковидните телени четки могат да увеличат диаметъра си в резултат на силата на притискане и центробежните сили. Други указания за безопасност Използвайте еластични междинни шайби, ако са включени в комплекта на шлифоващия диск.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 145 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM bg 145 Указания за ползване. Гаранция и гаранционно обслужване. Защитата против повторно включване предотвратява неконтролираното включване на ъглошлайфа, ако по време на работа захранващото напрежение е било прекъснато, напр. вследствие на изваждане на щепсела. Натискайте бутона за блокиране само когато електродвигателят е спрял напълно (вижте страница 5).
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 146 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 146 et Algupärane kasutusjuhend. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Üldine keelumärk. See toiming on keelatud. Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 147 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM et Tähis LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastused.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 148 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 148 et Kui teostate töid, mille puhul tarvik võib tagada varjatud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib pingestada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi. Hoidke toitejuhe pöörlevatest tarvikutest eemal.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 149 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM et Toestage plaadid või suured toorikud, et vähendada kinnikiildunud lõikekettast tingitud tagasilöögi ohtu. Suured toorikud võivad omaenda kaalu tõttu läbi painduda. Toorik peab olema toestatud mõlemalt poolt, nii lõikejoone lähedalt kui ka servast. Olge eriti ettevaatlikult uputuslõigete tegemisel seintesse või teistesse varjatud objektidesse.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 150 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 150 et Märkused: Elektrooniline pidurdussüsteem EBS alustab pidurdavat toimet elektrilise tööriista järelpöörlemisel väikese viivitusega ja seiskab lihvimistarviku mõne sekundiga. Vooluvarustuse katkemisel töötamise ajal või võrgupistiku väljatõmbamisel pistikupesast pöörleb lihvimistarvik lõpuni, ilma et seda pidurdataks. Korrashoid ja hooldus.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 151 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM lt 151 Originali instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas. Šis veiksmas yra draudžiamas. Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 152 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 152 Ženklas LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS lt Tarptautinis vienetas dB dB dB Nacionalinis vienetas dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 153 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM lt Pasirūpinkite, kad kiti asmenys būtų saugiu atstumu nuo jūsų darbo zonos. Kiekvienas, įžengęs į darbo zoną, turi būti su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Ruošinio gabalėliai ar atskilusios darbo įrankio dalelės gali skrieti dideliu greičiu ir sužeisti net už tiesioginės darbo zonos ribų esančius asmenis.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 154 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 154 lt Venkite būti zonoje prieš ir už besisukančio pjovimo disko. Kai pjaudami ruošinį pjovimo diską stumiate nuo savęs, įvykus atatrankai elektrinis įrankis su besisukančiu disku pradės judėti tiesiai į jus. Jei pjovimo diskas užstringa arba jūs norite nutraukti darbą, išjunkite elektrinį įrankį ir laikykite jį ramiai, kol diskas visiškai nustos suktis.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 155 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM lt Medienos ir lengvųjų metalų dulkės, karšti šlifavimo dulkių ir cheminių medžiagų mišiniai, esant nepalankioms sąlygoms, gali savaime užsidegti ar sukelti sprogimą.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 156 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 156 lv Oriģinālā lietošanas pamācība. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Vispārēja aizlieguma zīme. Šāda darbība ir aizliegta. Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 157 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM lv Apzīmējums 157 Starptautiskā mērvienība kg Nacionālā mērvienība kg Izskaidrojums dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 h,AG m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 158 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 158 lv Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi pirms darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bojāti, piemēram, vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies vai ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas plaisas un vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas vai atlūzušas.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 159 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM lv Izliektie slīpēšanas diski jāiestiprina tā, lai to slīpējošā virsma neizvirzītos aiz aizsargpārsega malas. Nepareizi iestiprināts slīpēšanas disks, kas izvirzās aiz aizsargpārsega malas, nevar tikt pietiekami nosegts. Drošības apsvērumu dēļ aizsargpārsegam jābūt stingri nostiprinātam uz elektroinstrumenta un noregulētam tā, lai lietotāja virzienā būtu vērsta pēc iespējas mazāka slīpēšanas darbinstrumenta nenosegtā daļa.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 160 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 160 lv Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus. Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu. Lietojiet uzlīmes. Strādājot ar elektroinstrumentu, vienmēr nostipriniet uz tā papildrokturi. Papildrokturis ļauj ērti turēt un droši vadīt elektroinstrumentu.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 161 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM lv Garantija. Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai, kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā. Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijai. Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 162 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 162 zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 不可以触摸电动工具的转动部件。 请遵循旁边文字或插图的指示! 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上工作手套。 表面非常烫,触摸会产生危险。 握持部位 附加资讯。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 本产品为双重绝缘或加强绝缘 符号 n P1 P2 U f M...
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 163 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM zh (CM) 符号 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 166 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 166 zh (CK) 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上工作手套。 表面非常燙,如觸摸表面會因此造成損傷。 握持部位 附加資訊。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料 循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 符號 n P1 P2 U f M...
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 167 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM zh (CK) 符號 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 170 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 170 ko 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 . 접촉할 수 있는 표면은 과열로 위험합니다 . 손잡이 면 추가 정보 . 전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 .
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 171 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM ko 부호 171 국제 단위 kg 국내 단위 kg EPTA-Procedure 01/2003 에 따른 중량 dB dB 음압 레벨 dB dB 음향 레벨 dB dB 최고 음압 레벨 m/s2 m/s2 EN 60745 에 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 ) h,AG m/s2 m/s2 앵글 그라인딩 작업 시 평균 진동치 h,DS m/s2 m/s2 샌딩 시트로 연마작업 시 평균 진동치 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 LpA LwA LpCpeak K... 설명 불확정성 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 172 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 172 ko 작업할 때 절단공구로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 닿을 위험이 있으면 전동공구의 절연된 손잡이 면만 을 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 접하게 되면 기기의 금속 부위에 전기가 통해 감전될 위험이 있습니다 . 전원 코드를 회전하는 장착 액세서리에서 멀리 하십시오 . 전동공구에 대한 통제를 잃게되면 전원 코드가 잘려 나가거 나 말려들 수 있고 , 또한 손이나 팔이 회전하는 연마공구 쪽 으로 빨려 들어갈 수 있습니다 . 전동공구를 내려놓기 전에 장착 액세서리가 완전히 멈추었 는 지 확인하십시오 . 회전하는 연마공구가 작업대 표면에 닿게 되면 전동공구에 대한 통제가 불가능할 수 있습니 다 . 특히 모서리나 날카로운 가장자리 등에 작업할 때 주의하십 시오 . 장착 액세서리가 작업물에서 되튀어 나가거나 걸리 지 않도록 하십시오 .
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 173 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM ko 전동공구가 작업물에 있는 상태에서 다시 스위치를 켜지 마 십시오 . 먼저 절단석이 최고 속도가 될 때까지 기다린 후에 절단작업을 조심스럽게 계속하십시오. 그렇게 하지 않으면 디스크가 걸리거나 작업물에서 튕겨 나오거나 반동이 생길 수 있습니다 . 절단석이 박혀 반동이 생기는 위험을 줄이기 위해 판이나 대형 작업물은 받쳐 주십시오 . 대형 작업물은 그 자체의 중 량으로 인해 휠 수 있습니다 . 작업물 절단 부위 가까이와 모 서리 부위에 양쪽으로 받침대를 대어 주어야 합니다 . 특히 벽이나 기타 보이지 않는 부위에 “ 포켓 절단작업 ” 을 할 때 조심하십시오 . 가스관이나 수도관 , 전선 혹은 기타 물체에 절단작업을 할 때 안으로 들어간 절단석이 반동을 유발할 수 있습니다 .
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 174 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 174 ko 사용 방법 . 재작동 보호장치는 작업 중에 플러그를 당기거나 하여 전원 공급이 잠시라도 중단되었다가 다시 연결될 때 앵글 그라인 더가 저절로 다시 작동하는 것을 방지합니다 . 액세서리 선택 (12 – 13 면 참조 ). FEIN 순정 액세서리만을 사용하십시오 . 액세서리는 전동 공구 모델에 맞는 것이어야 합니다 . WSG20/WSG25: A 러핑 디스크 , 플랩 디스크 ( 반드시 안전 커버를 조립하여 사용해야 합니다 ) 잠금 버튼은 모터가 정지된 상태에서만 누르십시오 (5 면 참조 ). B 스틸 와이어 브러시 ( 반드시 안전 커버를 조립하여 사용하십시오 ) WSB20/WSB25: 순간 고정 레버가 열린 상태에서 고정장치를 돌리십시오 . 고정장치를 래칫이 걸릴 때까지 손으로 돌려 조이십시오 .
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 182 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 182 ja 記号 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 186 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 186 hi मूल िनदेर् श . hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण सामन्य िनषेध िचन्ह . यह कायर् करना मना है . औजार की घूणीर् को हाथ नही लगायें। साथ के लेख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . यह काम करने से पहले प्लॅग को सोकट में से जरूर िनकाल लें, नही तो मशीन के अचानक चल जाने से चोट लगने का खतरा हो सकता है .
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 187 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM hi संकेत अंतरार्िष्टर्य kg LpA LwA LpCpeak K... dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 h,AG m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 आपकी सुरक्षा मानक राष्टर्ीय kg मानक के िलए. समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् श पढ़े .सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् शों का पालन नही करने से इलैिक्शक करं ट, आग और/ या खतरनाक चोट लगने की सम्भावना हो सकती है .
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 188 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 188 hi काम करने वाले पदाथर् के कण दरू रहें . िविभन्न कायोर्ं को करने के दौरान जो असामान्य चीज़ें बाहर िनकलती हैं उनसे आँखों की रक्षा करने की ज़रूरत होती है । इःतेमाल िकए जाने वाले धूलरोधी माःक या श्वसन मुखौटे ऐसे होने चािहए, जो काम करने के दौरान बनने वाली धूल को अवँय िफ़ल्टर करें । बहत ु तेज़ शोर वाले वातावरण में काम करने पर बहरापन आ सकता है .
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 189 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM hi ू बड़े पॉवर टलों के िघसे हए ु चक्कों का इःतेमाल न करें . ू बड़े पॉवर टलों के िलए बनाए गए चक्के छोटे उपकरण की उच्च गित के िलए उपयुक्त नहीं होते और वे फट सकते हैं . िवशेषकर िघसाईवाली कटाई के कायर् करने के िलए सामान्य सुरक्षा चेताविनयाँ कट-ऑफ चक्कों को जाम नहीं होने दें या उस पर अिधक दबाव न डालें. बहत ु गहराई से काटने की कोिशश न करें .
OBJ_BUCH-0000000033-003.book Page 190 Thursday, February 6, 2014 9:58 AM 190 hi वाईॄेशन -ऐिमशन का सही अनुमान लगाने के िलए वह ू का िःवच समय भी ध्यान में रखना चािहए जब पॉवर टल ू बंद यािन ऑफ़ है या चाहे ऑन भी हो, लेिकन पॉवर टल ूयोग नही हो रहा हो. इससे काम की पूरी अविध में वाईॄेशन -ऐिमशन काफ़ी कम हो जाती है . ऑपरे टर को वाईॄेशन के असर से बचाने के िलए सुरक्षा के अन्य उपाय ूयोग करें जैसे िक िवद्युत उपकरणों कीिनयिमत दे ख-रे ख करना, हाथों को गमर् रखना और कायर् -िबयाओं का ठीक आयोजन करना.
191 ar التعامل مع األغربة املرضة عند تنفيذ جمريات العمل التي تقوم بإزاحة مادة الشغل بواسطة هذه العدة، تتشكل األغربة التي قد تكون خطرية.
ar استخدم مع قرص التجليخ الذي ختتاره دائ ًام ش ّفات شدّ سليمة وباملقاس والشكل الصحيحني .إن ش ّفات الشدّ املالئمة تسند قرص التجليخ وتقلل بذلك خطر كرس قرص التجليخ .قد ختتلف ش ّفات أقراص القطع عن ش ّفات أقراص التجليخ األخری. ال تستخدم أقراص التجليخ املستهلكة من العدد الكهربائية الكبرية .إن أقراص التجليخ اخلاصة بالعدد الكهربائية الكبرية غري خمصصة ألعداد الدوران العالية بالعدد الكهربائية الصغرية وقد تكرس.
193 ar ال تستخدم عدد الشغل التالفة .تفحص عدد الشغل قبل كل استعامل ،كأقراص التجليخ علی التشقق والشظايا ،أطباق التجليخ علی التشقق والتصدع أو شدة االستهالك ،والفرش املعدنية علی وجود األسالك السائبة أو املكرسة. إن سقطت العدة الكهربائية أو عدة الشغل علی األرض ،فتفحص إن كانت قد أصيبت بخلل أو استخدم عدة شغل غري تالفة .
ar الوحدة الدولية الوحدة الوطنية الرشح اإلشارة mm مم = Mأسنان لولبة شفة الشد kg كغ الوزن حسب EPTA-Procedure 01/2003 dB ديسيبل مستوى ضغط الصوت LwA dB LpCpeak dB ديسيبل ذروة مستوى ضغط الصوت m/s2 م/ثا h,AG m/s2 م/ثا h,DS m/s2 LpA mm مم ديسيبل مستوى قدرة الصوت االضطراب 2 قيمة ابتعاث االهتزازات حسب EN 60745 (جمموع املتجهات بثالثة اجتاهات) 2 قيمة االهتزازات املت
195 ar تعليامت التشغيل األصلية. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح إشارة منع عامة .إن هذا الترصف ممنوع. ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة. اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غري مقصود.