OBJ_DOKU-0000003180-002.fm Page 1 Tuesday, August 13, 2013 9:38 AM EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 192 06 0 BY 2013.08 DE.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 4 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 4 1. 2. 3. 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 5 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 5 3. 1. 2. WSG8-115 WSG8-125 WSG11-125 WSG12-125P WSG15-125P WSG15-125PS WSG15-150P WSG15-70Inox 4. 1. WSG8-115 WSG8-125 WSG11-125 WSG12-125P WSG15-125P WSG15-125PS WSG15-150P WSG15-70Inox 6 mm 2. 3. 6 mm 4.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 6 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 6 2. 1. 3. WSG12-125PQ WSG15-125PQ WSG15-125PSQ WSG15-150PQ 4. 1. 2. WSG12-125PQ WSG15-125PQ WSG15-125PSQ WSG15-150PQ 3. 4.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 7 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 7 2. 1. 3. 2. 180° 4x m 0m 1. 3.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 70 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 70 sv Bruksanvisning i original. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden. Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 71 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sv 71 Tecken Internationell enhet Nationell enhet mm mm Förklaring M=gänga på spännflänsen l=längd på gängspindeln kg kg Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 72 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 72 sv Se till att obehöriga personer hålls på betryggande avstånd från arbetsområdet. Alla som rör sig inom arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning. Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverktygen kan slungas ut och orsaka personskada även utanför arbetsområdet. Håll fast verktyget endast vid de isolerade greppytorna när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 73 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sv För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stödas. Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av skärspåret och vid kanten. Var speciellt försiktig vid ”fickkapning” i dolda områden som t. ex. i en färdig vägg.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 74 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 74 sv WSG12-125P WSG12-125PQ WSG15-125P WSG15-125PQ WSG15-125PS WSG15-125PSQ WSG15-150P WSG15-150PQ WSG15-70Inox Tryck låsknappen endast vid avstängd motor (se sidan 5). Svängning av växelhuvudet: Sväng växelhuvudet försiktigt utan att ta bort det från huset till önskat läge (se sidan 7). Underhåll och kundservice. Under extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre när metall bearbetas.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 75 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM fi 75 Alkuperäinen käyttöohje. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 76 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM fi 76 Merkki LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 77 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM fi hengityssuojainten täytyy pystyä suodattamaan työstössä syntyvä pöly. Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa heikentää kuuloa. Katso, että muut pysyvät turvallisella etäisyydellä työkohteesta. Kaikkien työkohteessa olevien on käytettävä henkilökohtaisia suojavarusteita. Työkappaleesta tai rikkoutuneesta vaihtotyökalusta irtoavia osia voi sinkoutua kauemmaskin ja vahingoittaa muita varsinaisen työkohteen ulkopuolella olevia.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 78 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 78 fi Sähkötyökalua ei pidä käynnistää uudelleen, kun laikka on kiinni työkappaleessa. Anna katkaisulaikan ensin saavuttaa täysi kierroslukunsa, ennen kuin varovasti jatkat leikkausta. Muussa tapauksessa laikka saattaa juuttua kiinni, ponnahtaa irti työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. Tue levyt tai suurikokoiset työkappaleet hyvin katkaisulaikan juuttumisen aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 79 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM fi 79 tettävä, samoin sähkötyökalun ja hiottavan esineen ylikuumenemista. Pölysäiliö on hyvä tyhjentää ajoissa. Materiaalin valmistajan työstöohjeita on noudatettava, samoin kuin maakohtaisesti voimassa olevia, kyseisten materiaalien työstöön liittyviä määräyksiä. Ympäristönsuojelu, jätehuolto. Työstöohjeita. Käytä ainoastaan alkuperäisiä FEIN-tarvikkeita. Tarvikkeiden tulee soveltua kyseiseen konetyyppiin.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 80 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 80 tr Orijinal kullanım kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 81 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM tr Sembol LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 82 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 82 tr Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasının veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar etrafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yaralayabilir.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 83 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM tr 83 Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara verirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerinden çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve giderin. Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece onu tekrar çalıştırmayın.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 84 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 84 tr Çalışırken ortaya çıkan kıvılcımların toz haznelerine yönelmesini, elektrikli aletinin ve malzeme kazıma işlemi esnasında ortaya çıkan malzemenin aşırı ölçüde ısınmasını önleyin, toz haznelerini zamanında boşaltın, malzeme üreticisinin talimatlarına ve ülkenizdeki malzeme işleme yönetmeliklerine uyun. Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 85 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hu 85 Eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Általános tiltó jel. Ez az eljárás tilos. Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 87 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hu A menetes betéttel ellátott betétszerszám menetének pontosan meg kell felelnie az orsó menetének. A karima segítségével befogásra kerülő betétszerszámok esetén a betétszerszám furatátmérőjének meg kell felelnie a karima befogási átmérőjének. Az olyan betétszerszámok, amelyek nem kerülnek pontosan rögzítésre az elektromos kéziszerszámhoz, egyenletlenül forognak, erősen berezegnek és a készülék feletti uralom megszünéséhez vezethetnek.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 88 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 88 hu Ne használjon fa fűrészlapot, vagy fogazott fűrészlapot. Az ilyen szerszámok gyakran visszarugáshoz vezetnek, vagy a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz Kizárólag az Ön elektromos kéziszerszámához engedélyezett csiszolótesteket és az ezen csiszolótestekhez előirányzott védőburkolatot használja.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 89 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hu A menetes betéttel ellátott szerszámoknál győződjön meg arról, hogy elég hosszú menet áll-e a szerszámban rendelkezésre ahhoz, hogy az az elektromos kéziszerszám orsójának teljes hosszát felvegye. A szerszám menetének meg kell felelnie a tengely menetének. A helytelenül felszerelt szerszámok a munka során leválhatnak és sérüléseket okozhatnak.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 90 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 90 hu Üzemben tartás és vevőszolgálat. Különösen hátrányos körülmények fennállása esetén fémek megmunkálásakor az elektromos kéziszerszám belsejében elektromosan vezetőképes por rakódhat le. Ez hátrányos hatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 91 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM cs 91 Původní návod k obsluze. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 92 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM cs 92 Značka LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 93 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM cs prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, jež Vás ochrání před malými částicemi brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 94 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 94 cs Další zvláštní varovná upozornění k dělení Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš vysokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně hluboké řezy. Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a tím možnost zpětného rázu nebo prasknutí brusného tělesa. Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím dělícím kotoučem.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 95 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM cs 95 antivegetativních nátěrů plavidel, může u osob vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest, rakovinu, poruchy reprodukce. Riziko dané vdechnutím prachu závisí na expozici. Použijte odsávání určené na vznikající prach a též osobní ochranné pomůcky a postarejte se o dobré větrání pracovního místa. Opracovávání materiálů s obsahem azbestu přenechte pouze odborníkům.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 96 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 96 sk Originálny návod na použitie. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 97 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sk Značka LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS 97 Medzinárodná jednotka mm Národná jednotka Vysvetlenie mm ØD =max.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 98 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 98 sk Pracovné nástroje so závitovým nástavcom musia presne pasovať na závit brúsneho vretena. Pri tých pracovných nástrojoch, ktoré sa montujú pomocou príruby, musí priemer otvoru pracovného nástroja pasovať k upínaciumu priemeru príruby. Pracovné nástroje, ktoré sa nedajú na ručné elektrické náradie správne upevniť, sa otáčajú nerovnomerne, veľmi intenzívne vibrujú a môžu spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 99 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sk Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých hrán a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok vymrštil pracovný nástroj proti Vám, alebo aby sa v ňom pracovný nástroj zablokoval. Rotujúci pracovný nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch, na ostrých hranách alebo vtedy, keď je vyhodený. To spôsobí stratu kontroly nad náradím alebo jeho spätný ráz. Nepoužívajte žiadny reťazový ani iný ozubený pílový list.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 100 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 100 sk S brúsnymi nástrojmi manipulujte opatrne a uschovávajte ich podľa pokynov výrobcu. Poškodené brúsne nástroje môžu dostať trhliny a počas práce sa môžu roztrhnúť. Pri používaní pracovných nástrojov s vložkou so závitom sa presvedčte o tom, či je závit v pracovnom nástroji dosť dlhý na to, aby doň vošla celá dĺžka vretena ručného elektrického náradia. Závit pracovného nástroja sa musí zhodovať so závitom vretena náradia.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 101 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sk Údržba a autorizované servisné stredisko. Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vnútri náradia usádzať jemný dobre vodivý prach. To môže poškodiť ochrannú izoláciu ručného elektrického náradia. V častých intervaloch prefúkajte vnútorný priestor ručného elektrického náradia cez vetracie štrbiny suchým vzduchom neobsahujúcim olej a náradie pripájajte cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI).
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 102 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 102 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Ogólne znaki zakazu. Ten sposób postępowania jest surowo wzbroniony. Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 103 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM pl Znak LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 104 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 104 pl Narzędzia robocze z wkładką gwintowaną muszą dokładnie pasować do gwintu wrzeciona ściernicy. W przypadku narzędzi roboczych montowanych za pomocą kołnierza średnica otworu narzędzia roboczego musi odpowiadać średnicy uchwytu kołnierza. Narzędzia robocze, ktre nie zostały dokładnie zamocowane w elektronarzędziu obracają się nieregularnie, poddane są wysokim wibracjom i mogą doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 105 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM pl Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia robocze zostały odbite lub by się one zablokowały. Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu. Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub zębatych.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 106 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 106 pl Należy ostrożnie obchodzić się ze ściernicami i przechowywać je zgodnie z zaleceniami producenta. Na uszkodzonej ściernicy mogą pojawić się pęknięcia i tarcza może się złamać podczas pracy i rozprysnąć. Podczas pracy z narzędziami roboczymi, wyposażonymi w gwintowaną podkładkę należy zwrócić uwagę na to, by gwint w narzędziu roboczym był wystarczająco długi na przyjęcie długości wrzeciona elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 107 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM pl Ustawianie głowicy przekładni Ostrożnie odchylić głowicę i ustawić ją, nie zdejmując jej z obudowy, w nowej pozycji (zob. str. 7). Konserwacja i serwisowanie. Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 108 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 108 ro Instrucţiuni de utilizare originale. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă. Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 110 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 110 ro Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de fiecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca discurile de şlefuit nu sunt sparte şi fisurate, dacă discurile abrazive nu sunt fisurate, uzate sau foarte tocite, dacă periile de sârmă nu prezintă fire desprinse sau rupte.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 111 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM ro Apărătoarea de protecţie trebuie să fie bine montată pe scula electrică şi, pentru un maxim de siguranţă, să fie astfel reglată încât numai o o porţiune infimă din corpul abraziv să rămână neacoperită în partea dinspre operator. Apărătoarea de protecţie are rolul de a proteja operatorul de fragmentele desprinse din corpul abraziv, de contactul accidental cu acesta cât şi scânteile degajate, care i-ar putea aprinde îmbrăcămintea.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 112 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 112 ro Recomandare: conectaţi scula electrică întotdeauna printr-un întrerupător cu protecţie diferenţială (RCD), cu un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic. Vibraţii mână-braţ Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice între ele.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 113 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM ro Protecţia mediului înconjurător, eliminare. Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică. Alegerea accesoriilor (vezi pagina 12). Folosiţi numai accesorii originale FEIN. Accesoriile trebuie să fie destinate tipului respectiv de sculă electrică.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 114 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 114 sl Originalno navodilo za obratovanje. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano. Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 115 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sl 115 Znaki Mednarodna enota mm Nacionalna enota mm kg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 01/2003 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 116 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 116 sl Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah, ki nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha. Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje, mora nositi osebno zaščitno opremo.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 117 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sl Ostala posebna opozorila za rezanje 117 Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu pritiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globokih rezov. Preobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav tako dovzetnost za zatikanje ali blokiranje in s tem možnost povratnega udarca ali zloma brusila. Izogibajte se področja pred in za vrtečo se rezalno ploščo.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 118 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 118 sl kameninskih materialov, barvnih topil, sredstev za zaščito lesa, antivegetativnih premazov za plovila lahko pri osebah povzročijo alergične reakcije in/ali obolenja dihal, rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja prahov je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren način odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu ter osebno zaščitno opremo in poskrbite za dobro odzračevanje delovnega mesta.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 119 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sr 119 Originalno uputstvo za rad. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena. Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 120 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 120 Znak LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 121 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sr Nosite ličnu zaštitnu opremu. Upotrebljavajte zavisno od namene potpunu zaštitu za lice, zaštitu za oči ili zaštitne naočare. Ako odgovara, nosite masku za prašinu, zaštitu za sluh, zaštitne rukavice ili specijalnu kecelju, koja male čestice od brušenja i materijal drže na odstojanju od Vas. Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela okolo, koja nastaju pri različitim radovima.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 122 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 122 sr Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče velikih električnih alata. Brusne ploče za velike električne alate nisu konstruisane za veće obrtaje manjih električnih alata i mogu se slomiti. Dalja posebna uputstva sa upozorenjem za ploče za presecanje Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili prevelik pritisak. Ne izvodite prekomerno duboke preseke.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 123 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sr Ophodjenje sa opasnom prašinom Kod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju prašine, koje mogu biti opasne.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 124 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 124 hr Originalne upute za rad. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno. Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 125 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hr Znak LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS 125 Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje mm mm M=navoj za steznu prirubnicu l=duljina navojnog vretena kg kg Težina prema EPTA postupku 01/2003 dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Razina zvučnog tlaka Razina učinka buke Razina max.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 126 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 126 hr Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran razmak do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u radno područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu. Odlomljeni komadići izratka ili odlomljeni radni alati mogu odletjeti i uzrokovati ozljede i izvan neposrednog radnog područja.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 127 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hr Izbjegavajte područja ispred i iza rotirajuće brusne ploče. Ako brusnu ploču za rezanje u izratku pomičete dalje od sebe, u slučaju povratnog udara električni alat sa rotirajućom pločom bi se mogao izravno odbaciti na vas. Ukoliko bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili vi prekidate rad, isključite električni alat i držite ga mirno, sve dok se brusna ploča ne zaustavi.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 128 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 128 hr reproduktivne poteškoće. Opasnost od udisanja prašine ovisi od izlaganja prašini. Koristite usisavanje prilagođeno nastaloj prašini, kao i osobna zaštitna sredstva i osigurajte dobro provjetravanje radnog mjesta. Obradu materijala sa sadržajem azbesta prepustite samo stručnim osobama.