OBJ_DOKU-0000003180-002.fm Page 1 Tuesday, August 13, 2013 9:38 AM EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 192 06 0 BY 2013.08 DE.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 4 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 4 1. 2. 3. 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 5 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 5 3. 1. 2. WSG8-115 WSG8-125 WSG11-125 WSG12-125P WSG15-125P WSG15-125PS WSG15-150P WSG15-70Inox 4. 1. WSG8-115 WSG8-125 WSG11-125 WSG12-125P WSG15-125P WSG15-125PS WSG15-150P WSG15-70Inox 6 mm 2. 3. 6 mm 4.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 6 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 6 2. 1. 3. WSG12-125PQ WSG15-125PQ WSG15-125PSQ WSG15-150PQ 4. 1. 2. WSG12-125PQ WSG15-125PQ WSG15-125PSQ WSG15-150PQ 3. 4.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 7 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 7 2. 1. 3. 2. 180° 4x m 0m 1. 3.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 70 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 70 sv Bruksanvisning i original. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden. Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 71 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sv 71 Tecken Internationell enhet Nationell enhet mm mm Förklaring M=gänga på spännflänsen l=längd på gängspindeln kg kg Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 72 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 72 sv Se till att obehöriga personer hålls på betryggande avstånd från arbetsområdet. Alla som rör sig inom arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning. Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverktygen kan slungas ut och orsaka personskada även utanför arbetsområdet. Håll fast verktyget endast vid de isolerade greppytorna när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 73 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sv För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stödas. Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av skärspåret och vid kanten. Var speciellt försiktig vid ”fickkapning” i dolda områden som t. ex. i en färdig vägg.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 74 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 74 sv WSG12-125P WSG12-125PQ WSG15-125P WSG15-125PQ WSG15-125PS WSG15-125PSQ WSG15-150P WSG15-150PQ WSG15-70Inox Tryck låsknappen endast vid avstängd motor (se sidan 5). Svängning av växelhuvudet: Sväng växelhuvudet försiktigt utan att ta bort det från huset till önskat läge (se sidan 7). Underhåll och kundservice. Under extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre när metall bearbetas.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 75 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM fi 75 Alkuperäinen käyttöohje. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 76 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM fi 76 Merkki LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 77 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM fi hengityssuojainten täytyy pystyä suodattamaan työstössä syntyvä pöly. Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa heikentää kuuloa. Katso, että muut pysyvät turvallisella etäisyydellä työkohteesta. Kaikkien työkohteessa olevien on käytettävä henkilökohtaisia suojavarusteita. Työkappaleesta tai rikkoutuneesta vaihtotyökalusta irtoavia osia voi sinkoutua kauemmaskin ja vahingoittaa muita varsinaisen työkohteen ulkopuolella olevia.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 78 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 78 fi Sähkötyökalua ei pidä käynnistää uudelleen, kun laikka on kiinni työkappaleessa. Anna katkaisulaikan ensin saavuttaa täysi kierroslukunsa, ennen kuin varovasti jatkat leikkausta. Muussa tapauksessa laikka saattaa juuttua kiinni, ponnahtaa irti työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. Tue levyt tai suurikokoiset työkappaleet hyvin katkaisulaikan juuttumisen aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 79 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM fi 79 tettävä, samoin sähkötyökalun ja hiottavan esineen ylikuumenemista. Pölysäiliö on hyvä tyhjentää ajoissa. Materiaalin valmistajan työstöohjeita on noudatettava, samoin kuin maakohtaisesti voimassa olevia, kyseisten materiaalien työstöön liittyviä määräyksiä. Ympäristönsuojelu, jätehuolto. Työstöohjeita. Käytä ainoastaan alkuperäisiä FEIN-tarvikkeita. Tarvikkeiden tulee soveltua kyseiseen konetyyppiin.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 80 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 80 tr Orijinal kullanım kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 81 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM tr Sembol LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 82 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 82 tr Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasının veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar etrafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yaralayabilir.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 83 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM tr 83 Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara verirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerinden çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve giderin. Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece onu tekrar çalıştırmayın.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 84 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 84 tr Çalışırken ortaya çıkan kıvılcımların toz haznelerine yönelmesini, elektrikli aletinin ve malzeme kazıma işlemi esnasında ortaya çıkan malzemenin aşırı ölçüde ısınmasını önleyin, toz haznelerini zamanında boşaltın, malzeme üreticisinin talimatlarına ve ülkenizdeki malzeme işleme yönetmeliklerine uyun. Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 85 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hu 85 Eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Általános tiltó jel. Ez az eljárás tilos. Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 87 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hu A menetes betéttel ellátott betétszerszám menetének pontosan meg kell felelnie az orsó menetének. A karima segítségével befogásra kerülő betétszerszámok esetén a betétszerszám furatátmérőjének meg kell felelnie a karima befogási átmérőjének. Az olyan betétszerszámok, amelyek nem kerülnek pontosan rögzítésre az elektromos kéziszerszámhoz, egyenletlenül forognak, erősen berezegnek és a készülék feletti uralom megszünéséhez vezethetnek.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 88 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 88 hu Ne használjon fa fűrészlapot, vagy fogazott fűrészlapot. Az ilyen szerszámok gyakran visszarugáshoz vezetnek, vagy a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz Kizárólag az Ön elektromos kéziszerszámához engedélyezett csiszolótesteket és az ezen csiszolótestekhez előirányzott védőburkolatot használja.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 89 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hu A menetes betéttel ellátott szerszámoknál győződjön meg arról, hogy elég hosszú menet áll-e a szerszámban rendelkezésre ahhoz, hogy az az elektromos kéziszerszám orsójának teljes hosszát felvegye. A szerszám menetének meg kell felelnie a tengely menetének. A helytelenül felszerelt szerszámok a munka során leválhatnak és sérüléseket okozhatnak.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 90 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 90 hu Üzemben tartás és vevőszolgálat. Különösen hátrányos körülmények fennállása esetén fémek megmunkálásakor az elektromos kéziszerszám belsejében elektromosan vezetőképes por rakódhat le. Ez hátrányos hatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 91 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM cs 91 Původní návod k obsluze. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 92 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM cs 92 Značka LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 93 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM cs prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, jež Vás ochrání před malými částicemi brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 94 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 94 cs Další zvláštní varovná upozornění k dělení Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš vysokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně hluboké řezy. Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a tím možnost zpětného rázu nebo prasknutí brusného tělesa. Vyhýbejte se oblasti před a za rotujícím dělícím kotoučem.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 95 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM cs 95 antivegetativních nátěrů plavidel, může u osob vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest, rakovinu, poruchy reprodukce. Riziko dané vdechnutím prachu závisí na expozici. Použijte odsávání určené na vznikající prach a též osobní ochranné pomůcky a postarejte se o dobré větrání pracovního místa. Opracovávání materiálů s obsahem azbestu přenechte pouze odborníkům.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 96 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 96 sk Originálny návod na použitie. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 97 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sk Značka LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS 97 Medzinárodná jednotka mm Národná jednotka Vysvetlenie mm ØD =max.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 98 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 98 sk Pracovné nástroje so závitovým nástavcom musia presne pasovať na závit brúsneho vretena. Pri tých pracovných nástrojoch, ktoré sa montujú pomocou príruby, musí priemer otvoru pracovného nástroja pasovať k upínaciumu priemeru príruby. Pracovné nástroje, ktoré sa nedajú na ručné elektrické náradie správne upevniť, sa otáčajú nerovnomerne, veľmi intenzívne vibrujú a môžu spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 99 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sk Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých hrán a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok vymrštil pracovný nástroj proti Vám, alebo aby sa v ňom pracovný nástroj zablokoval. Rotujúci pracovný nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch, na ostrých hranách alebo vtedy, keď je vyhodený. To spôsobí stratu kontroly nad náradím alebo jeho spätný ráz. Nepoužívajte žiadny reťazový ani iný ozubený pílový list.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 100 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 100 sk S brúsnymi nástrojmi manipulujte opatrne a uschovávajte ich podľa pokynov výrobcu. Poškodené brúsne nástroje môžu dostať trhliny a počas práce sa môžu roztrhnúť. Pri používaní pracovných nástrojov s vložkou so závitom sa presvedčte o tom, či je závit v pracovnom nástroji dosť dlhý na to, aby doň vošla celá dĺžka vretena ručného elektrického náradia. Závit pracovného nástroja sa musí zhodovať so závitom vretena náradia.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 101 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sk Údržba a autorizované servisné stredisko. Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vnútri náradia usádzať jemný dobre vodivý prach. To môže poškodiť ochrannú izoláciu ručného elektrického náradia. V častých intervaloch prefúkajte vnútorný priestor ručného elektrického náradia cez vetracie štrbiny suchým vzduchom neobsahujúcim olej a náradie pripájajte cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI).
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 102 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 102 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Ogólne znaki zakazu. Ten sposób postępowania jest surowo wzbroniony. Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 103 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM pl Znak LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 104 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 104 pl Narzędzia robocze z wkładką gwintowaną muszą dokładnie pasować do gwintu wrzeciona ściernicy. W przypadku narzędzi roboczych montowanych za pomocą kołnierza średnica otworu narzędzia roboczego musi odpowiadać średnicy uchwytu kołnierza. Narzędzia robocze, ktre nie zostały dokładnie zamocowane w elektronarzędziu obracają się nieregularnie, poddane są wysokim wibracjom i mogą doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 105 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM pl Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia robocze zostały odbite lub by się one zablokowały. Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu. Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub zębatych.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 106 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 106 pl Należy ostrożnie obchodzić się ze ściernicami i przechowywać je zgodnie z zaleceniami producenta. Na uszkodzonej ściernicy mogą pojawić się pęknięcia i tarcza może się złamać podczas pracy i rozprysnąć. Podczas pracy z narzędziami roboczymi, wyposażonymi w gwintowaną podkładkę należy zwrócić uwagę na to, by gwint w narzędziu roboczym był wystarczająco długi na przyjęcie długości wrzeciona elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 107 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM pl Ustawianie głowicy przekładni Ostrożnie odchylić głowicę i ustawić ją, nie zdejmując jej z obudowy, w nowej pozycji (zob. str. 7). Konserwacja i serwisowanie. Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 108 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 108 ro Instrucţiuni de utilizare originale. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă. Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 110 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 110 ro Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de fiecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca discurile de şlefuit nu sunt sparte şi fisurate, dacă discurile abrazive nu sunt fisurate, uzate sau foarte tocite, dacă periile de sârmă nu prezintă fire desprinse sau rupte.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 111 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM ro Apărătoarea de protecţie trebuie să fie bine montată pe scula electrică şi, pentru un maxim de siguranţă, să fie astfel reglată încât numai o o porţiune infimă din corpul abraziv să rămână neacoperită în partea dinspre operator. Apărătoarea de protecţie are rolul de a proteja operatorul de fragmentele desprinse din corpul abraziv, de contactul accidental cu acesta cât şi scânteile degajate, care i-ar putea aprinde îmbrăcămintea.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 112 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 112 ro Recomandare: conectaţi scula electrică întotdeauna printr-un întrerupător cu protecţie diferenţială (RCD), cu un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic. Vibraţii mână-braţ Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice între ele.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 113 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM ro Protecţia mediului înconjurător, eliminare. Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică. Alegerea accesoriilor (vezi pagina 12). Folosiţi numai accesorii originale FEIN. Accesoriile trebuie să fie destinate tipului respectiv de sculă electrică.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 114 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 114 sl Originalno navodilo za obratovanje. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano. Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 115 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sl 115 Znaki Mednarodna enota mm Nacionalna enota mm kg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 01/2003 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 116 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 116 sl Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah, ki nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha. Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje, mora nositi osebno zaščitno opremo.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 117 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sl Ostala posebna opozorila za rezanje 117 Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu pritiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globokih rezov. Preobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav tako dovzetnost za zatikanje ali blokiranje in s tem možnost povratnega udarca ali zloma brusila. Izogibajte se področja pred in za vrtečo se rezalno ploščo.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 118 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 118 sl kameninskih materialov, barvnih topil, sredstev za zaščito lesa, antivegetativnih premazov za plovila lahko pri osebah povzročijo alergične reakcije in/ali obolenja dihal, rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja prahov je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren način odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu ter osebno zaščitno opremo in poskrbite za dobro odzračevanje delovnega mesta.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 119 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sr 119 Originalno uputstvo za rad. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena. Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 120 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 120 Znak LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 121 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sr Nosite ličnu zaštitnu opremu. Upotrebljavajte zavisno od namene potpunu zaštitu za lice, zaštitu za oči ili zaštitne naočare. Ako odgovara, nosite masku za prašinu, zaštitu za sluh, zaštitne rukavice ili specijalnu kecelju, koja male čestice od brušenja i materijal drže na odstojanju od Vas. Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela okolo, koja nastaju pri različitim radovima.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 122 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 122 sr Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče velikih električnih alata. Brusne ploče za velike električne alate nisu konstruisane za veće obrtaje manjih električnih alata i mogu se slomiti. Dalja posebna uputstva sa upozorenjem za ploče za presecanje Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili prevelik pritisak. Ne izvodite prekomerno duboke preseke.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 123 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM sr Ophodjenje sa opasnom prašinom Kod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju prašine, koje mogu biti opasne.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 124 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 124 hr Originalne upute za rad. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno. Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 125 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hr Znak LpA LwA LpCpeak K... h,AG h,DS 125 Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje mm mm M=navoj za steznu prirubnicu l=duljina navojnog vretena kg kg Težina prema EPTA postupku 01/2003 dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Razina zvučnog tlaka Razina učinka buke Razina max.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 126 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 126 hr Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran razmak do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u radno područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu. Odlomljeni komadići izratka ili odlomljeni radni alati mogu odletjeti i uzrokovati ozljede i izvan neposrednog radnog područja.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 127 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hr Izbjegavajte područja ispred i iza rotirajuće brusne ploče. Ako brusnu ploču za rezanje u izratku pomičete dalje od sebe, u slučaju povratnog udara električni alat sa rotirajućom pločom bi se mogao izravno odbaciti na vas. Ukoliko bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili vi prekidate rad, isključite električni alat i držite ga mirno, sve dok se brusna ploča ne zaustavi.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 128 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 128 hr reproduktivne poteškoće. Opasnost od udisanja prašine ovisi od izlaganja prašini. Koristite usisavanje prilagođeno nastaloj prašini, kao i osobna zaštitna sredstva i osigurajte dobro provjetravanje radnog mjesta. Obradu materijala sa sadržajem azbesta prepustite samo stručnim osobama.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 129 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM ru Оригинальное руководство по эксплуатации. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Общий запрещающий знак. Это действие запрещено. Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 130 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 130 ru Условный знак Eдиница измерения, международное обозначение mm Eдиница измерения, Пояснение русское обозначение мм ØD =макс.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 131 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM ru Сменные рабочие инструменты с резьбой должны точно подходить к резьбе шлифовального шпинделя. В сменных рабочих инструментах, монтируемых с помощью фланца, диаметр отверстия рабочего инструмента должен подходить к диаметру отверстия во фланце. Сменные рабочие инструменты, не точно закрепленные на электроинструменте, вращаются неравномерно, очень сильно вибрируют, что может привести к выходу инструмента из-под контроля.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 132 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 132 ru Держитесь в стороне от участка, куда при обратном ударе будет перемещаться электроинструмент. Обратный удар перемещает электроинструмент в противоположном направлении к движению шлифовального круга в месте блокирования. Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 133 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM ru Если для работы рекомендуется использовать защитный кожух, то исключайте соприкосновение проволочной щетки с кожухом. Тарельчатые и чашечные щетки могут увеличивать свой диаметр под действием усилия прижатия и центробежных сил. Прочие указания по технике безопасности Если к шлифовальному кругу прилагаются эластичные прокладки, используйте их.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 134 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 134 ru Указания по пользованию. Блокировка повторного запуска предотвращает самозапуск угловой шлифмашины (см. таблицу) после перебоя в электропитании во время работы, напр., при извлечении штепселя из розетки, включая и краткосрочного характера. Угловые шлифмашины с электроникой (см. таблицу) оснащены защитой от перегрузки и заклинивания. При перегрузке или заклинивании сменной рабочей оснастки подача электропитания прерывается.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 135 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM uk 135 Оригінальна інструкція з експлуатації. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 136 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 136 uk Позначка Міжнародна одиниця mm Національна одиниця мм mm мм M=різьба для затискного фланця l=довжина шпинделя з різьбою kg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 dB dB dB дБ дБ дБ m/s2 м/с2 h,AG m/s2 м/с2 h,DS m/s2 м/с2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, хвил.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 137 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM uk Змінні робочі інструменти з різьбою повинні точно пасувати до різьби шліфувального шпинделя. У змінних робочих інструментах, які монтуються за допомогою фланця, діаметр отвору змінного робочого інструмента повинен пасувати до посадочного діаметра фланця. Змінні робочі інструменти, що закріплені на електроінструменті не точно, обертаються нерівномірно, сильно вібрують, в результаті чого інструмент може вийти з-під контролю.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 138 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 138 uk Працюйте з особливою обережністю в кутах, на гострих краях тощо. Запобігайте відскакуванню робочого інструмента від оброблюваного матеріалу та його заклинюванню. В кутах, на гострих краях або при відскакуванні робочий інструмент може заклинюватися. Це призводить до втрати контролю або сіпання. Не використовуйте ланцюгові пиляльні диски та пиляльні диски з зубцями.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 139 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM uk Обережно поводьтеся із шліфувальними кругами і зберігайте їх у відповідності до вказівок виробника. На пошкоджених шліфувальних кругах можуть утворитися тріщини, в результаті чого вони можуть розламатися під час роботи. При використанні робочих інструментів із різьбовою вставкою слідкуйте за тим, щоб довжини різьби робочого інструмента було достатньо для шпинделя електроінструменту.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 140 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 140 uk Повертання головки редуктора: Обережно поверніть головку редуктора, не знімаючи її з корпуса в нове положення (див. стор. 7). Ремонт та сервісні послуги. В екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати електропровідний пил. Захисна ізоляція електроінструменту може пошкодитися.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 141 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM bg 141 Оригинална инструкция за експлоатация. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Общ забраняващ символ. Това действие е забранено. Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 143 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM bg При работни инструменти с опашка с резба тя трябва да пасва точно на резбата на вала. При работни инструменти, които се монтират с помощта на фланец, отворът на работния инструмент трябва да съответства точно на центроващото стъпало на фланеца. Работни инструменти, които не могат да бъдат захванати правилно към електроинструмента, се въртят неравномерно, вибрират силно и могат да предизвикат загуба на контрол.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 144 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 144 bg Избягвайте да заставате в зоната, в която би отскочил електроинструментът при възникване на откат. Откатът премества машината в посока, обратна на посоката на движение на работния инструмент в зоната на блокиране. Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри ръбове и др. п. Избягвайте отблъскването или заклинването на работните инструменти в обработвания детайл.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 145 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM bg Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки Не забравяйте, че и при нормална работа от телената четка падат телчета. Не претоварвайте телената четка, като я притискате твърде силно. Отхвърчащите от телената четка телчета могат лесно да проникнат през дрехите и/или кожата Ви. Ако се препоръчва използването на предпазен кожух, предварително се уверявайте, че телената четка не допира до него.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 146 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 146 bg струя искри да не е насочена към кутии за събиране на отпадъчна прах, избягвайте прегряването на електроинструмента и на обработвания детайл, своевременно изпразвайте прахоуловителната кутия, спазвайте указанията за обработване на производителя на материала, както и валидните във Вашата страна предписания за обработваните материали. Указания за ползване.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 147 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM et 147 Algupärane kasutusjuhend. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Üldine keelumärk. See toiming on keelatud. Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 148 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 148 et Tähis LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 149 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM et Kandke isikukaitsevahendeid. Kasutage vastavalt kasutusotstarbele näomaski, silmakaitset või kaitseprille. Vajaduse korral kandke tolmukaitsemaski, kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid või kaitsepõlle, mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste eest. Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel eralduvate võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva tolmu.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 150 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 150 et Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate, lülitage seade välja ja hoidke seda paigal, kuni ketas on täielikult seiskunud. Ärge kunagi püüdke veel pöörlevat lõikeketast lõikejoonest välja tõmmata, vastasel korral võib tekkida tagasilöök. Tehke kindlaks kinnikiildumise põhjus ja kõrvaldage see. Ärge lülitage seadet sisse seni, kuni see on veel toorikus.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 151 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM et 151 Tööjuhised. Tarvikute valik (vt lk 12). Taaskäivitumistõkis hoiab ära nurklihvmasina (vt tabel) automaatse käivitumise, kui vooluvarustus pärast kas või lühikest elektrikatkestust (nt pärast pistiku eemaldamist pistikupesast) taastub. Elektroonikaga nurklihvmasinad (vt tabel) on varustatud ülekoormus- ja kinnikiildumiskaitsega. Ülekoormuse või kinnikiildumise korral katkeb vooluvarustus automaatselt.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 152 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 152 lt Originali instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas. Šis veiksmas yra draudžiamas. Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 153 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM lt Ženklas LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 154 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 154 lt įrankio plokštumoje, ir leiskite elektriniam įrankiui vieną minutę veikti didžiausiu sūkių skaičiumi. Jei darbo įrankis pažeistas, per šį bandomąjį laiką jis turėtų sulūžti. Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar apsauginius akinius.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 155 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM lt Nenaudokite sudilusių diskų, prieš tai naudotų su didesniais elektriniais įrankiais. Šlifavimo diskai, skirti didesniems elektriniams įrankiams, nėra pritaikyti prie didelio mažųjų elektrinių įrankių išvystomo sūkių skaičiaus ir gali sulūžti. Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo darbus Venkite užblokuoti pjovimo diską ir nespauskite jo per stipriai prie ruošinio. Nemėginkite atlikti pernelyg gilių pjūvių.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 156 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 156 lt Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis Šiuo įrankiu apdorojant medžiagas susidaro dulkės. Pavojingos gali būti dulkės, pvz., asbesto ir medžiagų, kurių sudėtyje yra asbesto, dažų, kurių sudėtyje yra švino, metalų, kai kurių rūšių medienos, mineralų, medžiagų, kurių sudėtyje yra uolienų, silikato dalelių, dažų tirpiklių, medienos apsaugos priemonių, neapaugančių dažų.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 157 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM lv 157 Oriģinālā lietošanas pamācība. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Vispārēja aizlieguma zīme. Šāda darbība ir aizliegta. Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 158 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 158 lv Apzīmējums Starptautiskā mērvienība mm Nacionālā mērvienība mm kg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003 dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 h,AG m/s2 m/s2 h,DS m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 159 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM lv konstrukcijai, nevienmērīgi griežas, ļoti spēcīgi vibrē un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār elektroinstrumentu. Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi pirms darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bojāti, piemēram, vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies vai ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas plaisas un vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas vai atlūzušas.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 160 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 160 lv Izliektie slīpēšanas diski jāiestiprina tā, lai to slīpējošā virsma neizvirzītos aiz aizsargpārsega malas. Nepareizi iestiprināts slīpēšanas disks, kas izvirzās aiz aizsargpārsega malas, nevar tikt pietiekami nosegts. Drošības apsvērumu dēļ aizsargpārsegam jābūt stingri nostiprinātam uz elektroinstrumenta un noregulētam tā, lai lietotāja virzienā būtu vērsta pēc iespējas mazāka slīpēšanas darbinstrumenta nenosegtā daļa.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 161 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM lv Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus. Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu. Lietojiet uzlīmes. Strādājot ar elektroinstrumentu, vienmēr nostipriniet uz tā papildrokturi. Papildrokturis ļauj ērti turēt un droši vadīt elektroinstrumentu.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 162 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 162 lv Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Vides aizsardzība, atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 164 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 164 zh (CM) 符号 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 167 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM zh (CK) 167 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上工作手套。 表面非常燙,如觸摸表面會因此造成損傷。 握持部位 附加資訊。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料 循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 慢速 快速 符號 n P1 P2 U f M...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 168 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 168 zh (CK) 符號 國際通用單位 kg LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 171 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM ko 171 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 . 접촉할 수 있는 표면은 과열로 위험합니다 . 손잡이 면 추가 정보 . 전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 .
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 172 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 172 ko 부호 국제 단위 mm 국내 단위 mm 설명 kg kg EPTA-Procedure 01/2003 에 따른 중량 LpA dB dB 음압 레벨 LwA dB dB 음향 레벨 LpCpeak dB dB 최고 음압 레벨 m/s2 m/s2 EN 60745 에 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 ) h,AG m/s2 m/s2 앵글 그라인딩 작업 시 평균 진동치 h,DS m/s2 m/s2 샌딩 시트로 연마작업 시 평균 진동치 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 국제 단위 시스템 SI 의 기본 및 유도 단위 M=고정 플랜지용 나사산 l= 나사산 스핀들의 길이 K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 173 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM ko 다른 사람이 작업장에서 안전 거리를 유지하도록 해야 합니 다 . 작업장에 들어오는 사람은 누구나 반드시 보호장비를 착용해야 합니다 . 작업물의 파편이나 깨진 장착 액세서리 가 날아가 작업대 이외의 곳에서도 상처를 입을 수 있습니 다. 작업할 때 절단공구로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 닿을 위험이 있으면 전동공구의 절연된 손잡이 면만 을 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 접하게 되면 기기의 금속 부위에 전기가 통해 감전될 위험이 있습니다 . 전원 코드를 회전하는 장착 액세서리에서 멀리 하십시오 . 전동공구에 대한 통제를 잃게되면 전원 코드가 잘려 나가거 나 말려들 수 있고 , 또한 손이나 팔이 회전하는 연마공구 쪽 으로 빨려 들어갈 수 있습니다 . 전동공구를 내려놓기 전에 장착 액세서리가 완전히 멈추었 는 지 확인하십시오 .
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 174 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 174 ko 전동공구가 작업물에 있는 상태에서 다시 스위치를 켜지 마 십시오 . 먼저 절단석이 최고 속도가 될 때까지 기다린 후에 절단작업을 조심스럽게 계속하십시오. 그렇게 하지 않으면 디스크가 걸리거나 작업물에서 튕겨 나오거나 반동이 생길 수 있습니다 . 고정식 분진 추출장치를 사용하십시오 . 자주 환기구를 불 어 청소하고 누전 차단기 (RCD) 를 설치하십시오 . 열악한 환경에서 금속에 작업할 경우 전도성 분진이 전동공구 안에 쌓이게 되면 전동공구의 보호 절연장치기능에 장애가 생길 수 있습니다 . 절단석이 박혀 반동이 생기는 위험을 줄이기 위해 판이나 대형 작업물은 받쳐 주십시오 . 대형 작업물은 그 자체의 중 량으로 인해 휠 수 있습니다 . 작업물 절단 부위 가까이와 모 서리 부위에 양쪽으로 받침대를 대어 주어야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 175 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM ko 사용 방법 . 액세서리 선택 (12 면 참조 ). 재시동 보호장치는 작동 중에 전원 플러그가 빠지든가 하여 잠시 전원이 차단되었다가 다시 공급될 때 앵글 그라인더 ( 도표 참조 ) 가 저절로 다시 작동하는 것을 방지해 줍니다 . 전자제어장치가 있는 앵글 그라인더 ( 도표 참조 ) 에는 과 부하 및 차단방지 기능이 있습니다 . 장착용 액세서리에 과 부하나 걸림 상태가 되면 전원 공급이 중단됩니다 . 이 경우 전동공구의 스위치를 끄고 작업물에서 빼고 난 후 장착용 액세서리를 확인해 보십시오 . 그리고나서 전동공구의 스위 치를 다시 켜십시오 .
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 181 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM th ผูผลิตวัสดุ รวมทั้งกฎขอบังคับที่เกี่ยวกับวัสดุชิ้นงาน ที่บังคับ ใชในประเทศของทาน คําแนะนําในการปฏิบตั ิงาน ระบบล็อคการสตารทเองจะปองกันไมใหเครื่องขัดมุม (ดูตาราง) สตารทซ้ําโดยอัตโนมัติเมื่อแหลงจายไฟฟาถูกขัดจังหวะแม เพียงชวงสัน้ ๆ ในขณะกําลังใชงาน ต. ย.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 187 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM ja 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが あります。 準拠宣言 FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します。 技術資料発行者:C.& E.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 188 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 188 hi मूल िनदेर् श . hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण सामन्य िनषेध िचन्ह . यह कायर् करना मना है . औजार की घूणीर् को हाथ नही लगायें। साथ के लेख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . यह काम करने से पहले प्लॅग को सोकट में से जरूर िनकाल लें, नही तो मशीन के अचानक चल जाने से चोट लगने का खतरा हो सकता है .
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 189 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hi संकेत अंतरार्िष्टर्य LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 190 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 190 hi नज़दीक मौजूद लोगों को घूमने वाले सहायक उपकरण की जगह से दरू रखें और पॉवर उपकरण को एक िमनट के िलए अिधकतम िबना-लोड की गित पर चलाएँ। आम तौर ू पर क्षितमःत सहायक उपकरण इस जाँच के दौरान टट जाएँगे. अपनी नीजी रक्षा के िलए सुरक्षा िगयर पहनें. काम करने की िबया अनुसार फ़ेस-शील्ड , सुरक्षा -चँमे पहनें.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 191 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM hi चक्कों का इःतेमाल केवल उन्हीं कायोर्ं के िलए िकया जाना चािहए िजनकी िसफािरश की गई हो। उदाहरण के िलए: कट-ऑफ़ चक्के की साइड से माइं ड न करें . िघसाईवाले कट-ऑफ़ चक्के बाहरी सतह की माइं िडं ग के िलए होते हैं ; इन चक्कों पर साइड से लगाए जानेवाले ज़ोर से ये चकनाचूर हो सकते. हमेशा क्षित -रिहत व्हील झलैंिजस का इःतेमाल करें , जो आपके चुने गए चक्के के िलए सही साइज़ और आकार के हो.
OBJ_BUCH-0000000123-002.book Page 192 Tuesday, August 13, 2013 9:40 AM 192 hi सदा सहायक हैं डल के साथ काम करें . सहायक हैं डल की ू को मजबूती और भरोसेमंद रूप से सहायता से पावर टल पकड़ कर चलाया जा सकता है . ूयोग करने से पहले मशीन की भली भांित जांच कर लें िक तार और मेन प्लग ठीक हालत में हैं । ू को सदा 30 mA या कम रे िटड करं ट वाले सुझाव: इस टल अवशेष करं ट यंऽ (RCD) के साथ चलांए.
OBJ_BUCH-0000000123-002.
ar خيار التوابع (راجع الصفحة .)12 استخدم فقط توابع فاين األصلية .جيب أن تكون التوابع خمصصة لطراز العدة الكهربائية.
195 ar اهتزازات اليد-الذراع تم قياس مستوى االهتزازات املذكور يف هذه التعليامت ضمن اجراءات قياس معيارية حسب EN 60745ويمكن استخدامه ملقارنة العدد الكهربائية ببعضها .ويصلح أيضا لتقدير مدى التعرض لالهزازات بشكل مبدئي. يمثل مستوى االهتزازات املذكور جماالت االستعامل األساسية للعدة الكهربائية .أما لو تم استخدام العدة الكهربائية الستعامالت أخرى وبعدد شغل خمالفة أو بصيانة غري كافية ،فإن مستوى االهتزازات قد خيتلف عن ذلك.
ar جيوز استخدام أقراص التجليخ فقط ألعامل الشغل املخصصة هلا .مث ً ال :ال تقوم بالتجليخ بواسطة السطح اجلانبي لقرص القطع أبد ًا .إن أقراص القطع خمصصة إلزاحة املادة بواسطة حافة القرص .قد يؤدي تأثري القوی علی هذه األقراص من اجلانب إلی كرسها. استخدم مع قرص التجليخ الذي ختتاره دائ ًام ش ّفات شدّ سليمة وباملقاس والشكل الصحيحني .إن ش ّفات الشدّ املالئمة تسند قرص التجليخ وتقلل بذلك خطر كرس قرص التجليخ .قد ختتلف ش ّفات أقراص القطع عن ش ّفات أقراص التجليخ األخری.
197 ar جيب أن تتالئم عدد الشغل ذات التلقيم املقلوظ مع أسنان قالووظ حمور دوران اجلالخة بدقة .أما عدد الشغل التي يتم تركيبها بواسطة الش ّفة ،فيجب أن يتالئم قطر ثقب عدة الشغل بدقة مع قطر احلاضن بالشفة .إن عدد الشغل التي ال يتم تركيبها عىل العدة الكهربائية بدقة تدور بشكل غري منتظم وهتتز بشدة وقد تؤدي إىل فقدان التحكم بالعدة الكهربائية. ال تستخدم عدد الشغل التالفة .
ar اإلشارة الوحدة الدولية الوحدة الوطنية مم الرشح mm مم = DØقطر قرص اجللخ األقىص mm مم kg كغ = Mأسنان لولبة شفة الشد = lطول حمور الدوران املسنن الوزن حسب EPTA-Procedure 01/2003 ديسيبل مستوى ضغط الصوت ذروة مستوى ضغط الصوت mm 198 = DØقطر قرص اجللخ/القطع األقىص = HØقطر ثقب التلقيم = Tثخن قرص اجللخ/القطع األقىص LpA dB LwA dB LpCpeak dB ديسيبل ديسيبل m/s2 م/ثا2 h,
199 ar تعليامت التشغيل األصلية. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح إشارة منع عامة .إن هذا الترصف ممنوع. ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة. اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غري مقصود.