OBJ_DOKU-0000006201-002.fm Page 1 Thursday, February 16, 2017 9:03 AM EN 60745-1:2009 + Cor.:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581 : 2012 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU i. V. Höfle i. V. Dr. Schreiber Director of Advanced Head of Intellectual Property/ Approvals Technology Schwäbisch Gmünd-Bargau, 01.02.2017 FEIN Service C. & E.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 2 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 2 P1 P2 nS W W /min, min-1, rpm, r/min FSC500QSL (**) 7 229 ... Construction 450 250 10000 – 19500 ° 2 x 2.
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 4 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 4 3. 1. 2. 1. 2. 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 5 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 5 1. 2. 3. 90° 60° 30° 90° 0° 60° 30° 1. 3. 2. 180° 4.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 6 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 6 3. 1. 4. 2. 2. 1. 3. 4. 180° 4. 180° 5. 6.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 7 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 7 1. 3. 2. 4.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 8 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 8 5. 6.
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 12 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM de 12 Originalbetriebsanleitung. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Das Sägeblatt nicht berühren. Gefahr durch hin- und hergehende scharfe Einsatzwerkzeuge. Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge, wie z. B. Schneiden der Schneidmesser.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 13 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM de Zeichen nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 14 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 14 de Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Elektrowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen. Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse. Dies kann bei übermäßiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefährdungen verursachen. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschlussleitung und den Netzstecker auf Beschädigungen.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 15 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM de Hinweise zum Schleifen. Drücken Sie das Elektrowerkzeug mit dem Schleifblatt kurz und kräftig auf eine ebene Fläche und schalten Sie das Elektrowerkzeug kurz ein. Dies sorgt für eine gute Haftung und beugt vorzeitigem Verschleiß vor. Das Schleifblatt lässt sich wieder abziehen und um 120° verdreht aufsetzen, wenn nur eine Spitze des Schleifblatts abgenutzt ist.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 16 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM en 16 Original Instructions. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Do not touch the saw blade. Danger of sharp application tools moving back and forth. Warning against sharp edges of application tools, such as the cutting edges of the cutter blades.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 17 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM en Character Unit of measurement, international Unit of measurement, national f Hz Hz nS /min, min-1, rpm, r/min /min Rated oscillation rate ° ° Oscillation angle Weight according to EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 18 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 18 en Clean the ventilation openings on the power tool at regular intervals using non-metal tools. The blower of the motor draws dust into the housing. An excessive accumulation of metallic dust can cause an electrical hazard. Before putting into operation, check the mains connection and the mains plug for damage.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 19 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM en Work with the entire surface of the sanding plate, not only with the tip. When sanding with small triangle sanding plates, select a high oscillating frequency (electronics level 4 – 6); when sanding with the round sanding plate and the large triangle sanding plate, select a moderate oscillating frequency (max. electronics level 4). Sand with continuous motion applying moderate pressure.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 20 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM fr 20 Instruction d’origine. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. Ne pas toucher la lame de scie. Danger provoqué par des outils de travail tranchants en mouvement. Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames des couteaux.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 21 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM fr Signe Unité internationale Unité nationale Explication f Hz Hz Fréquence nS /min, min-1, rpm, r/min /min Vitesse nominale ° ° Angle d’oscillation Poids suivant EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K... kg kg dB dB Niveau de pression acoustique dB dB Niveau d’intensité acoustique dB dB 21 Niveau max.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 22 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 22 fr Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l’outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre une électrocution. Utilisez des autocollants. Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l’outil électrique avec des outils non-métalliques. La ventilation du moteur aspire la poussière à l’intérieur du carter.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 23 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM fr Renseignements pour le ponçage. Appuyez brièvement et fortement la feuille abrasive de l’outil électrique sur une surface plane et mettez brièvement l’outil électrique en marche. Ceci permet d’obtenir une bonne adhérence et empêche une usure précoce. Il est possible de retirer la feuille abrasive et de la remonter tournée de 120°, si seule une pointe de la feuille abrasive est usée.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 24 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 24 it Istruzioni originali. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Non toccare la lama di taglio. Pericolo a causa di accessori affilati in movimento. Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es. i bordi delle lame da taglio.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 25 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM it Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione f Hz Hz Frequenza nS /min, min-1, rpm, r/min /min Frequenza di oscillazione ° ° Angolo di oscillazione Peso conforme alla EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 26 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 26 it È vietato applicare targhette e marchi sull’elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive. Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elettroutensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore attira polvere nella carcassa.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 27 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM it L’accessorio può essere regolato a scatti di 30° e può essere fissato nella posizione di lavoro più adatta all’utilizzo. Indicazioni per la levigatura. Premere brevemente e con forza l’elettroutensile con il foglio abrasivo su una superficie piana ed accendere l’elettroutensile per breve tempo. Questo consente una buona tenuta e previene usura prematura.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 28 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 28 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Raak het zaagblad niet aan. Gevaar door heen en weer bewegende scherpe inzetgereedschappen. Waarschuwing voor scherpe randen van inzetgereedschappen zoals snijkanten van snijmessen.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 29 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM nl Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal f Hz Hz nS /min, min-1, rpm, r/min /min Gemeten trillingsgetal ° ° Trillingshoek LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 30 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 30 nl Er mogen geen plaatjes of symbolen op het elektrische gereedschap worden geschroefd of geniet. Een beschadigde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektrische schok. Gebruik stickers. Reinig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap regelmatig met een niet-metalen gereedschap. De motorventilator zuigt stof in het machinehuis. Dit kan bij overmatige ophoping van metaalstof elektrische gevaren veroorzaken.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 31 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM nl Aanwijzingen voor schuurwerkzaamheden. Druk het elektrische gereedschap met het schuurblad kort en krachtig op een egaal oppervlak en schakel het elektrische gereedschap kort in. Dit zorgt voor een goede hechting en voorkomt voortijdige slijtage. U kunt het schuurblad lostrekken en 120° gedraaid aanbrengen als er slechts één punt van het schuurblad versleten is.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 32 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM es 32 Manual original. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra. Peligro debido a útiles oscilantes afilados. Se advierte que los útiles disponen de bordes afilados como, p. ej., los filos de las cuchillas.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 33 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM es Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición f Hz Hz Frecuencia nS /min, min-1, rpm, r/min /min Nº de oscilaciones en vacío ° ° Ángulo de oscilación Peso según EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K... kg kg dB dB Nivel de presión sonora dB dB Nivel de potencia acústica dB dB 33 Valor máx.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 34 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 34 es Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches. Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución. Emplee etiquetas autoadhesivas. Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la herramienta eléctrica empleando herramientas que no sean de metal. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 35 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM es Indicaciones para el lijado. Presione brevemente y con firmeza la hoja de lija montada en la herramienta eléctrica contra una superficie plana y conecte corto tiempo la herramienta eléctrica. Con ello se consigue una buena adherencia y se previene un desgaste prematuro. La hoja de lija puede desprenderse y montarse girada en 120° si sólo se ha desgastado una de las puntas de la misma.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 36 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 36 pt Manual de instruções original. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Não tocar na folha de serrar. Perigo devido a ferramentas de trabalho afiadas a se movimentarem para lá e para cá. Cuidado com cantos afiados das ferramentas de trabalho, como por ex.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 37 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM pt Sinal Unidade internacional Unidade nacional f Hz Hz nS /min, min-1, rpm, r/min /min Tensão atribuída ° ° Ângulo de vibração LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 38 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 38 pt É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta elétrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos. Utilizar placas adesivas. Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica com ferramentas não-metálicas. O ventilador do motor aspira pó para dentro da caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal pode causar perigos elétricos.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 39 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM pt Indicações para lixar. Premir a ferramenta elétrica com a folha de lixa, brevemente e com força, sobre uma superfície plana e ligar a ferramenta elétrica por instantes. Este procedimento assegura uma boa aderência e evita um desgaste antecipado. Se apenas uma ponta da folha de lixa estiver gasta, poderá removê-la, girá-la 120° e recolocá-la. Trabalhe com toda a superfície da placa abrasiva, não apenas com a ponta.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 40 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 40 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Μην αγγίξετε την πριονόλαμα. Κίνδυνος από παλινδρομικά κινούμενα κοφτερά εργαλεία. Προειδοποίηση για κοφτερές ακμές των εργαλείων, π. χ. λεπίδες των μαχαιριών κοπής.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 41 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM el Χαρακτήρας P1 P2 U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 42 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 42 el Να φοράτε πάντοτε τη δική σας, ατομική προστατευτική ενδυμασία. Να χρησιμοποιείτε επίσης, ανάλογα με την εκάστοτε εργασία που εκτελείτε, προστατευτικές μάσκες, προστατευτικές διατάξεις ματιών ή προστατευτικά γυαλιά. Αν χρειαστεί, φορέστε και μάσκα προστασίας από σκόνη, ωτασπίδες, προστατευτικά γάντια ή μια ειδική προστατευτική ποδιά, που θα σας προστατεύει από τυχόν εκσφενδονιζόμενα λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα υλικού.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 43 Thursday, February 16, 2017 9:23 AM el Υποδείξεις χειρισμού. Αλλαγή εργαλείου (βλέπε σελίδες 5/6). Μην χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα που δεν προτείνονται από τη FEIN ειδικά γι’ αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Η χρήση μη γνήσιων εξαρτημάτων από τη FEIN προκαλεί την υπερθέρμανση και την καταστροφή του ηλεκτρικού εργαλείου. Όταν αλλάζετε ένα εργαλείο που έχει κοφτερές ακμές να χρησιμοποιείτε το κάλυμμα 3 21 74 011 00 0.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 44 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 44 da Original betjeningsvejledning. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Savklingen må ikke berøres. Fare som følge af frem- og tilbagegående skarpt tilbehør. Advarsel mod skarpe kanter på tilbehøret som f.eks. skær på skæreknivene. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Generelt forbudstegn.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 45 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM da Tegn Enhed international Enhed national f Hz Hz nS /min, min-1, rpm, r/min /min Dimensioneringssvingtal ° ° Svingvinkel LpA LwA LpCpeak K... 45 Forklaring Frekvens kg kg Vægt iht. EPTA-Procedure 01 dB dB Lydtrykniveau dB dB Lydeffektniveau dB dB Top lydtrykniveau m/s2 m/s2 Svingningsemissionsværdi iht.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 46 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 46 da Håndtering med farligt støv Bruges dette værktøj til materialeafslibende arbejdsprocesser, opstår der støv, der kan være farligt. Berøring eller indånding af nogle former for støv som f.eks.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 47 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM da Vedligeholdelse og kundeservice. Under ekstreme brugsbetingelser kan bearbejdning af metal føre til aflejring af ledende støv inde i el-værktøjet. El-værktøjets beskyttelsesisolering kan forringes. Blæs den indvendige side af el-værktøjet gennem ventilationsåbningerne igennem med tør og oliefri trykluft med hyppige mellemrum og forkobl HFI-relæ.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 48 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 48 no Original driftsinstruks. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Ikke berør sagbladet. Fare pga. skarpe innsatsverktøy som går frem og tilbake. Advarsel mot skarpe kanter på innsatsverktøyene som f.eks. eggene til knivene. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Generelle forbudstegn.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 49 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM no Tegn Enhet internasjonalt nS /min, min-1, rpm, r/min /min Målesvingtall ° ° Svingvinkel LpA LwA LpCpeak K... Enhet nasjonalt 49 Forklaring kg kg Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01 dB dB Lydtrykknivå dB dB Lydeffektnivå dB dB Maksimalt lydtrykknivå m/s2 m/s2 Svingningsemisjonsverdi iht.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 50 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 50 no Håndtering av farlig støv I arbeidsprosesser der dette verktøyet fjerner deler av materialer kan det oppstå støv som kan være farlig. Berøring eller innånding av noen typer støv som f. eks.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 51 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM no Vedlikehold og kundeservice. Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bearbeidelse av metall sette seg ledende metallstøv støv inne i elektroverktøyet. Beskyttelsesisolasjonen til elektroverktøyet kan innskrenkes. Blås ofte gjennom den innvendige delen av el-verktøyet gjennom ventilasjonsspaltene med tørr og oljefri trykkluft og tilslutt en jordfeilbryter.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 52 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 52 sv Bruksanvisning i original. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Berör inte sågbladet. Fara vid fram och tillbaka gående vassa insatsverktyg. Varning för vassa kanter på insatsverktyget, t. ex. knivens egg. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Allmän förbudssymbol.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 53 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM sv Tecken Internationell enhet nS /min, min-1, rpm, r/min rpm Märkslagfrekvens ° ° Oscilleringsvinkel LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 54 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 54 sv Hantering av hälsovådligt damm Om verktyget används för sågning av vissa material kan hälsovådligt damm uppstå. Beröring eller inandning av vissa damm som t. ex.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 55 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM sv Underhåll och kundservice. Under extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre när metall bearbetas. Elverktygets skyddsisolering kan försämras. Blås ofta rent elverktygets inre genom ventilationsöppningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare (FI). När elverktygets nätsladd skadats måste den ersättas med en speciellt förberedd nätsladd som FEIN-kundservicen tillhandahåller.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 56 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 56 fi Alkuperäinen käyttöohje. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Sahanterään ei saa koskea. Varo teräviä työkaluja, kun ne liikkuvat edestakaisin. Varo työkalujen teräviä reunoja kuten esim. leikkaavia työkaluja ja niiden teriä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Yleinen kieltokilpi.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 57 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM fi Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys nS /min, min-1, rpm, r/min /min Nimellinen värähtelyarvo ° ° Syöttöliikkeen kulma LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 58 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 58 fi Työkalun ilmanottoaukot on puhdistettava säännöllisesti sopivin apuvälinein (metallisia työkaluja ei saa käyttää). Puhallin imee pölyä moottorin rungon sisään. Jos metallipitoista pölyä pääsee kerääntymään liikaa, siitä koituu sähköiskun vaara. Tarkasta liitäntäjohdon ja pistokkeen kunto, ennen kuin otat koneen käyttöön.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 59 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM fi Hiontasuosituksia. Paina kone ja sen hiomatyökalu lyhyesti voimalla tasaista pintaa vasten ja kytke kone päälle pieneksi hetkeksi. Se parantaa pitoa ja ehkäisee ennalta enneaikaista kulumista. Jos vain toinen puoli hiomapaperista on kulunut, hiomapaperin voi irrottaa, kääntää 120° asteen verran ja käyttää samaa paperia edelleen. Työskentele käyttäen hiomalevyn koko pintaa, ei ainoastaan kärkeä.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 60 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 60 tr Orijinal kullanım kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Testere bıçağına dokunmayın. İleri geri hareket eden keskin uçlar nedeniyle tehlike. Uçların keskin kenarlarına karşı uyarı, örneğin kesici bıçağın kenarı. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Genel yasak işareti.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 61 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM tr Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama f Hz Hz Frekans nS /min, min-1, rpm, r/min /dak Ölçülen titreşim sayısı ° ° Titreşim açısı Ağırlığı EPTA-Procedure 01’e uygun LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 62 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 62 tr Elektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal olmayan araçlarla düzenli aralıklarla temizleyin. Motor fanı tozu gövdenin içine çeker. Metal tozunun aşırı ölçüde birikmesi elektriksel tehlike yaratır. Aleti çalıştırmadan önce her defasında şebeke bağlantı kablosunda ve şebeke fişinde hasar olup olmadığını kontrol edin.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 63 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM tr Küçük üçgen zımpara levhaları ile zımparalama yaparken yüksek titreşim frekansı (Elektronik kademesi 4 – 6), yuvarlak zımpara tablası ve büyük üçgen zımpara levhası kullanırken orta titreşim frekansı (Elektronik maks. kademe 4) seçin. Sürekli hareket ve hafif bastırma kuvveti ile zımpara yapın. Yüksek bastırma kuvveti kazıma performansını artırmaz, tam tersine zımpara kağıdının daha çabuk aşınmasına neden olur.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 64 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 64 hu Eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Ne érjen hozzá a fűrészlaphoz. Az ide-oda mozgó éles tartozékok veszélyt jelentenek. Figyeljen a tartozékok éleire, például a vágókések vágóélére.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 65 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM hu Jel P1 P2 U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 66 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 66 hu Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy különleges kötényt, amely távol tartja a csiszolószerszám- és anyagrészecskéket. Mindenképpen védje meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 67 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM hu További kezelési tájékoztató. Működő berendezés mellett ne működtesse a szorító kart. Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn. Sohase kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot, nyitott befogópofákkal betétszerszám nélkül! Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám megrongálódhat. Ha a befogópofák a betétszerszám behelyezése előtt nyitva vannak, akkor hajtsa előre, majd ismét vissza a szorító kart.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 68 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 68 cs Původní návod k obsluze. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Nedotýkejte se pilového listu. Nebezpečí dané sem a tam se pohybujícími ostrými nasazovacími nástroji. Varování před ostrými hranami nasazovacích nástrojů, jako např. ostří řezacích nožů.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 69 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM cs Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení f Hz Hz Frekvence nS /min, min-1, rpm, r/min /min Jmenovité napětí ° ° Úhel oscilace LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 70 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 70 cs Pravidelně čistěte větrací otvory elektronářadí nekovovými nástroji. Ventilátor motoru vtahuje prach do tělesa. To může způsobit při nadměrném nahromadění kovového prachu elektrické ohrožení. Před uvedením do provozu zkontrolujte vedení síťové přípojky a síťovou zástrčku na poškození. Doporučení: elektronářadí provozujte vždy přes proudový chránič (RCD) s jmenovitým svodovým proudem 30 mA či méně.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 71 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM cs 71 Při broušení s malou trojúhelníkovou brusnou deskou zvolte vysokou frekvenci kmitů (elektronika stupeň 4 – 6), při používání kruhového brusného talíře a velké trojúhelníkové brusné desky zvolte střední frekvenci kmitů (elektronika max. stupeň 4). Bruste za stálého pohybu a s lehkým přítlakem. Příliš silný přítlak nezvýší úběr, brusný list se jen rychleji opotřebí. Prohlášení o shodě. Upozornění k řezání.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 72 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 72 sk Originálny návod na použitie. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Nedotýkajte sa pílového listu. Ohrozenie ostrými pracovnými nástrojmi, ktoré sa pohybujú sem a tam. Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov, ako sú napríklad rezné hrany nožov.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 73 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM sk Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie P1 P2 W W Príkon W W Výkon U V V Menovité napätie f Hz Hz Frekvencia nS /min, min-1, rpm, r/min /min Kalkulovaná frekvencia vibrácií ° ° Uhol kmitu kg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 74 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 74 sk uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 75 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM sk Nazapínajte ručné elektrické náradie s otvorenou upínacou páčkou. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia ruky a prstov. Nesiahajte do priestoru upínacích čeľustí. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia prstov. Ďalšie pokyny na obsluhu. Nemanipulujte s upínacou páčkou počas chodu stroja. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo poranenia.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 76 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 76 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Nie dotykać brzeszczotu. Istnieje zagrożenie skaleczenia przez narzędzia robocze, poruszające się ruchem wahadłowym. Ostrzeżenie przed ostrymi krawędziami narzędzi roboczych, na przykład ostrzami noży.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 77 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM pl Znak P1 P2 U f nS LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 78 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 78 pl Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 79 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM pl Przed włączeniem elektronarzędzie należy obowiązkowo zamknąć dźwignię mocującą. Istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia ręki i palców. Nie wolno wkładać rąk w zaciski. Istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia palców. Dalsze wskazówki obsługi. Dźwignię mocującą wolno obsługiwać wyłącznie przy wyłączonym silniku. Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 80 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 80 ro Instrucţiuni de utilizare originale. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Nu atingeţi lama de ferăstrău. Pericol cauzat de accesoriile ascuţite cu mişcare de du-te vino.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 81 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM ro Simbol Unitate de măsură internaţională Unitate de măsură naţională Explicaţie f Hz Hz Frecvenţă nS /min, min-1, rpm, r/min /min Numărul oscilaţiilor ° ° Unghi de oscilaţie Greutate conform EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 82 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 82 ro Nu îndreptaţi scula electrică spre dumneavoastră, spre alte persoane sau animale. Există pericol de rănire din cauza accesoriilor ascuţite sau fierbinţi. Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete autocolante. Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 83 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM ro Indicaţii pentru şlefuire. Apăsaţi scula electrică cu foaia abrazivă, scurt şi ferm pe o suprafaţă plană şi porniţi scurt scula electrică. Astfel veţi asigura o bună aderenţă şi veţi evita uzura prematură. Foaia abrazivă poate fi desprinsă şi aplicată din nou în poziţie rotită la 120°, în cazul în care numai un singur vârf al acesteia prezintă uzură. Lucraţi cu întreaga suprafaţă a plăcii de şlefuire, nu numai cu vârful acesteia.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 84 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 84 sl Originalno navodilo za obratovanje. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Ne dotikajte se žaginega lista. Obstaja nevarnost zaradi ostrega vstavnega orodja, ki se premika sem ter tja. Pozor pred ostrimi robovi na vstavnem orodju, kot npr. rezili na rezalnih nožih.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 85 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM sl Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga nS /min, min-1, rpm, r/min /min Dimenzionirano število nihajev ° ° Nihajni kot LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 86 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 86 sl Rokovanje z nevarnimi prahovi Pri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material, nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko nevarni. Dotik ali vdihavanje nekaterih prahov, npr.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 87 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM sl Vzdrževanje in servis. Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, usede v notranjosti električnega orodja. Pri tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja. Iz notranjosti električnega orodja pogosto izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo (FI).
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 88 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 88 sr Originalno uputstvo za rad. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Ne dodirujte list testere. Opasnost usled oštrog upotrebljenog električnog alata koji se kreće tamo-amo. Opomena pred oštrim ivicama upotrebljenog alata, kao na primer posekotine od noževa za presecanje.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 89 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM sr Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje f Hz Hz Frekvencija nS /min, min-1, rpm, r/min /min Broj oscilacija za odredjivanje dimenzija ° ° Ugao oscilovanja LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 90 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 90 sr Čistite redovno otvore za provetravanje električnog alata sa nemetalnim alatima. Motorna duvaljka vuče vazduh u kućište. Ovo može kod prekomernog sakupljanja metalne prašine prouzrokovati električnu opasnost. Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak i utikač oštećeni. Preporuka: Radite sa električnim alatom uvek preko zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom kvara od 30 mA ili manjom.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 91 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM sr Prilikom brušenja sa malim trouglastim brusnim pločama izaberite frekvenciju vibracija (elektronski stupanj maks. stepen 4 – 6), kod okrugle brusne ploče i velike trouglasne brusne ploče izaberite srednju frekvenciju vibracija (elektronika maks. stepen 4). Brusite sa stalnim pokretanjem i laganim pritiskom. Suviše jako pritiskivanje ne povećšava skidanje, brusni list se brže troši. Uputstva za testerisanje.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 92 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 92 hr Originalne upute za rad. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Ne dodirivati list pile. Opasnost od oscilirajućeg oštrog radnog alata. Upozorenje za oštre rubove radnog alata, kao npr. rezanje sa nožem. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Opći znak zabrane.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 93 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM hr Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje f Hz Hz Frekvencija nS /min, min-1, rpm, r/min /min Broj oscilacija dimenzioniranja ° ° Kut oscilacije Težina prema EPTA postupku 01 LpA LwA LpCpeak K... kg kg dB dB Razina zvučnog tlaka dB dB Razina učinka buke dB dB 93 Razina max.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 94 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 94 hr Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač. Savjet: sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne sklopke struje kvara (RCD) sa strujom kvara dimenzioniranja od 30 mA ili manjom. Manipuliranje sa opasnom prašinom Kod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom nastaje prašina koja može biti opasna. Dodirivanje ili udisanje nekih vrsta prašine, npr.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 95 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM hr Pri brušenju s malim trokutnim brusnim pločama odaberite veliku frekvenciju oscilacija (elektronika stupnja 4 – 6), a kod primjene okruglih brusnih tanjura i velikih trokutnih brusnih ploča odaberite srednju frekvenciju oscilacija (elektronika max. stupnja 4). Brusite neprekidnim pokretima i uz lagani pritisak. Presnažno pritiskanje ne povećava brušenje, ali ubrzava trošenje brusnog lista. Izjava o usklađenosti.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 96 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 96 ru Оригинальное руководство по эксплуатации. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Не прикасайтесь к пильному полотну. Опасность от возвратно-поступательного движения острых инструментов.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 97 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM ru Условный знак Eдиница измерения, международное обозначение P1 W P2 W U V f Hz nS /min, min-1, rpm, r/min ° LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 98 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 98 ru Удерживайте электроинструмент достаточно крепко, чтобы рабочий инструмент никогда не мог коснуться Вас, в особенности, если рабочий инструмент, напр., пильное полотно или режущий инструмент, направлен в сторону рукоятки. Прикосновение к острым кромкам или краям чревато травмами. Применяйте средства индивидуальной защиты.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 99 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM ru Указания по пользованию. Замена инструмента (см. стр. 5/6). Не применяйте принадлежности, которые не были специально сконструированы и рекомендованы фирмой FEIN для данного электроинструмента. Использование принадлежностей, отличных от подлинных принадлежностей FEIN, приводит к перегреву и разрушению электроинструмента. При замене рабочего инструмента с острыми краями используйте пластинку 3 21 74 011 00 0 для защиты рук.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 100 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 100 uk Оригінальна інструкція з експлуатації. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Не торкайтеся до пиляльного полотна. Небезпека від гострих інструментів із зворотно-поступальним рухом. Попередження щодо гострих країв робочих інструментів, як напр., різальних кромок ножів.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 101 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM uk Позначка Міжнародна одиниця P1 P2 W Вт Споживча потужність W Вт Корисна потужність U V В Розрахункова напруга f Hz Гц Частота nS /min, min-1, rpm, r/min /хвил. Розрахункова частота коливань ° ° Кут коливань kg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure 01 dB дБ Рівень звукового тиску dB дБ Рівень звукової потужності dB дБ LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 102 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 102 uk Вдягайте особисте захисне спорядження. В залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри. За необхідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе від невеличких частинок, що утворюються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 103 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM uk Не підставляйте руки в зону затискних кулачків. Інакше можлива небезпека затиснення пальців. Подальші вказівки з експлуатації. Не повертайте затискний важіль, якщо електроінструмент працює. Інакше існує небезпека поранення. Не використовуйте електроінструмент з відкритими затискними кулачками без змінного робочого інструмента! Це загрожує пошкодженням електроінструмента.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 104 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 104 bg Оригинална инструкция за експлоатация. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Не допирайте режещия инструмент. Възвратно-постъпателно движещите се инструменти с остри ръбове са опасни.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 105 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM bg Символ Международно означение Национално означение Пояснение P1 P2 W W Консумирана мощност W W Полезна мощност U V V Номинално напрежение f Hz Hz Честота nS /min, min-1, rpm, r/min /min Честота на вибрациите ° ° Ъгъл на вибриране kg kg Маса съгласно EPTA-Procedure 01 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 106 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 106 bg Захващайте електроинструмента така, че тялото Ви да не влиза в контакт с него, особено при ползване на работни инструменти, които са насочени към зоната на ръкохватката, напр. режещи листове или др.п. режещи инструменти. Допирането до режещи или остри ръбове може да предизвика травми. Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работете с цяла маска за лице, защита за очите или предпазни очила.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 107 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM bg Указания за ползване. Смяна на работния инструмент (вижте страници 5/6). Не използвайте работни инструменти и допълнителни приспособления, които не са специално предвидени и препоръчвани за този електроинструмент. Използването на неоригинални допълнителни приспособления води до прегряване и повреждане на електроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 108 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 108 et Algupärane kasutusjuhend. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Saeketast ei tohi puudutada. Edasi-tagasi liikuvad teravad tarvikud on ohtlikud. Ettevaatust: tarvikute servad, nt lõiketerade servad on teravad. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Üldine keelumärk. See toiming on keelatud.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 109 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM et Tähis Rahvusvaheline ühik nS /min, min-1, rpm, r/min /min Nominaalne võnkesagedus ° ° Võnkenurk LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 110 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 110 et Ohtliku tolmu käitlemine Elektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib olla ohtlik.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 111 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM et Korrashoid ja hooldus. Äärmuslike töötingimuste korral võib metallide töötlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu. Seadme kaitseisolatsioon võib kahjustuda. Ventilatsiooniavade kaudu puhastage elektrilise tööriista sisemust sageli kuiva ja õlivaba suruõhuga ning kasutage rikkevoolukaitselülitit (FI). Kui elektrilise tööriista toitejuhe on vigastatud, tuleb see asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmega.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 112 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 112 lt Originali instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Nelieskite pjūklelio. Į vieną ir kitą pusę judantys aštrūs darbo įrankiai kelia pavojų. Saugokitės aštrių darbo įrankio briaunų, pvz., pjovimo peilio ašmenų.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 113 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM lt Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas P1 P2 W W Naudojamoji galia W W Atiduodamoji galia U V V Nustatyta įtampa f Hz Hz Dažnis nS /min, min-1, rpm, r/min /min Išmatuotas švytavimo judesių skaičius ° ° Švytavimo kampas kg kg Masė pagal „EPTA-Procedure 01“ dB dB Garso slėgio lygis dB dB Garso galios lygis dB dB LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 114 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 114 lt Nenukreipkite elektrinio įrankio į save, kitus asmenis, gyvūnus. Aštrūs ir įkaitę darbo įrankiai kelia sužalojimo pavojų. Draudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti lenteles ar ženklus. Pažeista izoliacija neapsaugo nuo elektros smūgio. Naudokite klijuojamuosius ženklus. Nemetaliniais įrankiais reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius į korpusą traukia dulkes.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 115 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM lt Šlifuokite visu šlifavimo plokštės plotu, o ne tik viršūne. Šlifuodami maža trikampe šlifavimo plokšte nustatykite didelį švytavimo dažnį (4 – 6 elektronikos pakopą). Naudodami apskritą šlifavimo plokštę, taip pat didelę trikampę šlifavimo plokštę, pasirinkite vidutinį švytavimo dažnį (maks. 4 elektronikos pakopą). Dirbdami įrankį nuolat stumkite ir nesmarkiai spauskite.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 116 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 116 lv Oriģinālā lietošanas pamācība. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Nepieskarieties zāģa asmenim. Turp un atpakaļ kustošs ass darbinstruments ir bīstams.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 117 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM lv Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums P1 P2 W W Patērējamā jauda W W Piegādātā jauda U V V Izmērītais spriegums f Hz Hz Frekvence nS /min, min-1, rpm, r/min /min. Izmērītais svārstību biežums ° ° Svārstību leņķis kg kg Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01 dB dB Trokšņa spiediena līmenis dB dB Trokšņa jaudas līmenis dB dB LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 118 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 118 lv Lietojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus. Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu sejas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daļiņām, pēc vajadzības lietojiet putekļu aizsargmasku, ausu aizsargus un aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 119 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM lv Citi norādījumi lietošanai. Nenospiediet iestiprināšanas sviru laikā, kad elektroinstruments darbojas. Pretējā gadījumā var rasties savainojumi. Nedarbiniet elektroinstrumentu, ja ir atvērta tā spīļierīce un tajā neatrodas iestiprināmais darbinstruments! Tas var izraisīt elektroinstrumenta bojājumus.
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 121 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM zh (CM) 121 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 nS /min, min-1, rpm, r/min / 分钟 测量震荡值 ° ° 振动角度 kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01 的规定 LpA dB 分贝 声压水平 LwA dB 分贝 声功率水平 LpCpeak dB 分贝 最高声压水平 m/s2 米/秒2 振荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 ) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 米 , 秒 , 公斤 , 安培 , 毫米 , 伏特 , 瓦 , 赫兹 , 牛顿 , 摄氏 , 分贝 , 分 , 米 / 秒 2 国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单 位。 K..
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 123 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM zh (CM) 保修。 有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节, 请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问。 在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含在 电动工具的供货范围中。 合格说明。 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准。 技术性文件存放在 : C. & E.
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 125 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM zh (CK) 125 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 nS /min, min-1, rpm, r/min / 分鐘 額定震動值 ° ° 振動角度 kg 公斤 重量符合 EPTA-Procedure 01 的規定 LpA dB 分貝 聲壓水平 LwA dB 分貝 聲壓功率水平 LpCpeak dB 分貝 最高聲壓水平 m/s2 米/秒2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 米 , 秒 , 公斤 , 安培 , 毫米 , 國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單 伏特 , 瓦 , 赫茲 , 牛頓 , 攝氏 , 位。 分貝 , 分 , 米 / 秒 2 K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 127 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM zh (CK) 保修。 有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細節, 請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問。 在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中。 合格說明。 FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準。 技術性文件存放在 : C. & E.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 128 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 128 ko 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 톱날을 만지지 마십시오 . 작동 중인 전동공구의 액세서리는 위험합니다 . 절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날카로운 모서리에 주의하십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실 수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 작업할 때 방진 마스크를 착용하십시오 . 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 .
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 129 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM ko 부호 국제 단위 국내 단위 설명 P1 W W 입력 129 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 nS /min, min-1, rpm, r/min /min 측정 진동치 ° ° 진동 각도 kg kg EPTA-Procedure 01에 따른 중량 LpA dB dB 음압 레벨 LwA dB dB 음향 레벨 LpCpeak dB dB 최고 음압 레벨 m/s2 m/s2 EN 60745 에 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 ) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 국제 단위 시스템 SI 의 기본 및 유도 단위 K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 130 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 130 ko 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 . 모터의 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지 가 모입니다 . 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험 이 있습니다 . 진동 방출치 진동 진동 등급에 따른 FEIN 액세서리 의 분류 평가된 가속도* 기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았 는지 확인해 보십시오 . VC0 < 2,5 m/s2 추천 : 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인 누전 차단기 (RCD) 를 연결하여 사용하십시오 . VC1 < 5 m/s2 VC2 < 7 m/s2 VC3 < 10 m/s2 VC4 < 15 m/s2 VC5 > 15 m/s2 위험한 분진의 취급 이 전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 할 경우 유해한 분진이 발생할 수 있습니다 .
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 131 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM ko 샌딩작업 시 주의 사항 . 전동공구에 샌딩 페이퍼를 끼워 사용할 때는 평평한 표면 위에 짧게 힘껏 누른 후에 전동공구의 스위치를 잠깐 켜십 시오 . 이렇게 하면 접착이 잘 되어 빨리 마모되는 것을 예방 합니다 . 샌딩 페이퍼의 모서리 부위만 마모된 경우 샌딩 페이퍼를 떼었다가 120° 돌려서 다시 붙일 수 있습니다 . 샌딩판의 모서리 부위만 사용하지 말고 전체 표면으로 작업 하십시오 . 소형의 삼각 샌딩판으로 연마작업을 할 경우 높은 진동 주 파수를 선택하십시오 ( 전자식 스위치 4 – 6 단계 ), 원형 샌 딩판과 대형 삼각 샌딩판으로 작업할 경우에는 중간 진동 주파수 ( 전자식 스위치 , 최대 4 단계 ) 를 선택하십시오 . 계속 움직이며 가볍게 누르면서 샌딩작업을 하십시오 .
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 133 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM th ตัวอักษร หนวยการวัด สากล P1 W ° หนวยการวัด แหงชาติ คําอธิบาย กําลังไฟฟาเขา W กําลังไฟฟาออก V แรงดันไฟฟากําหนด Hz ความถี่ /min อัตราแกวงสะเทือนกําหนด ° มุมแกวงสะเทือน P2 W U V f Hz nS /min, min-1, rpm, r/min kg kg LpA dB dB LwA dB dB LpCpeak dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 min, m/s2 133 W K...
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 140 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 140 ja サンディングペーパーの端だけが消耗した場合、サンデ ィングペーパーをいったんはがし、120°回してから再び 取り付けることができます。 準拠宣言 研磨面の端だけでなく、全体を使って作業してくださ い。 技術資料発行者:C.& E.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 141 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM hi मूल िनदेर् श . 141 hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . आरे की धार को हाथ मत लगायें। आगे - पीछे चल रहे मशीन के नुकीले यंऽों हो सकता है . से ख़तरा मशीन के यंऽों के नुकीले िकनारों, जैसे काटने वाले कटर ब्लेड , से सावधान रहें . साथ के लेख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! सामन्य िनषेध िचन्ह . यह कायर् करना मना है .
OBJ_BUCH-0000000236-002.
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 143 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM hi 143 अपनी नीजी रक्षा के िलए सुरक्षा िगयर पहनें. काम करने की िबया अनुसार फ़ेस-शील्ड , सुरक्षा -चँमे पहनें. िबया अनुसार धूल से बचने के िलए डःट -माःक , कानों की रक्षा के सुरक्षा - िगयर, सुरक्षा -दःताने या खास सुरक्षा -एून पहनें िजस से छोटे -छोटे रगढाई के और काम करने वाले पदाथर् के कण दरू रहें .
OBJ_BUCH-0000000236-002.book Page 144 Thursday, February 16, 2017 9:04 AM 144 hi सहायक उपकरण िफट करने से पहले अगर क्लेिम्पंग जबड़े खुले हैं , तो क्लेिम्पंग लीवर को आगे घुमा कर िफर पीछे की ओर घुमाएं. ऐसा करने से क्लेिम्पंग जबड़े बंद हो जाते हैं . सहायक उपकरण को अब िफट िकया जा सकता है . केवल ऑन िःथित में मशीन को कायर् -वःतु की ओर ले जांए. मशीन को 30° कोण के चरणों में रख़ कर ूयोग िकया जा सकता है और काम करने की सही िःथित ूाप्त कर लेने पर मजबूती से जकड़ा जा सकता है . रे तने बारे सूचना.
145 ar ال تقوم بتشغيل العدة الكهربائية عندما تكون عنارص الشد مفتوحة بال عدة الشغل! قد يؤدي ذلك إىل إتالف العدة الكهربائية. إن كانت عنارص الشد مفتوحة قبل تلقيم عدة الشغل ،فاقلب ذراع الشد نحو األمام ثم أرجعه مرة أخرى .تم إغالق عنارص الشد اآلن. يمكن تلقيم عدة الشغل. وجه العدة الكهربائية نحو قطعة الشغل فقط عندما تكون يف وضع التشغيل. يمكن تعديل وضع عدة الشغل ضمن خطوات تبلغ 30درجة ،ويمكن تثبيتها يف وضع العمل األنسب. مالحظات بصدد اجللخ.
ar ارتد عتاد وقاية شخيص .استخدم حسب االستعامل وقاية كاملة للوجه ،وواقية للعينني أو نظارات واقية .ارتد عند الرضورة قناع للوقاية من الغبار وواقية سمع وقفازات واقية أو مريول خاص يبعد عنك جسيامت التجليخ واملواد الدقيقة .ينبغي وقاية العينني من اجلسيامت الغريبة املتطايرة التي تنتج عن االستعامالت املختلفة .جيب أن تقوم األقنعة الواقية للتنفس والواقية من الغبار برتشيح األغربة الناجتة عن االستخدام .قد تصاب بفقدان السمع إن تعرضت لضجيج عال لفرتة طويلة.
147 ar اإلشارة الوحدة الدولية الوحدة الوطنية الرشح P2 W U V واط خرج القدرة f Hz nS هرتز / /min, min-1, rpm, r/minد ° ° kg كغ الوزن حسب EPTA-Procedure 01 dB LwA dB ديسيبل مستوى ضغط الصوت LpCpeak dB ديسيبل ذروة مستوى ضغط الصوت m/s2 م/ثا2 ,mm ,A ,kg ,s ,m ,N ,Hz ,W ,V m/s2 ,min ,dB ,°C م ،ثا ،كغ ،أمبري ،مم، فولط ،واط ،هرتز ،نيوتن، درجة
ar 148 تعليامت التشغيل األصلية. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. ال تلمس نصل املنشار .خطر بسبب عدد الشغل احلادة املتحركة جيئة وذهابا. التحذير من احلواف احلادة بعدد الشغل ،مثال :نصال سكاكني القص. اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! إشارة منع عامة .إن هذا الترصف ممنوع.