Manual instruction

28
fr
Porter un équipement de protection individuelle. En
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des
lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas
échéant, utiliser un masque antipoussières, des protec-
tions auditives, des gants et un tablier capables d’arrê-
ter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner.
La protection oculaire doit être capable d’arrêter les
débris volants produits par les diverses opérations. Le
masque antipoussières ou le masque respiratoire doit
être capable de filtrer les particules produites par vos
travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte
intensité peut provoquer une perte de l’audition.
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser-
rée par un dispositif de serrage est fixée de manière
plus sûre que si elle est seulement tenue de la main.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des
repères sur l’outil électrique. Une isolation endomma-
gée ne présente aucune protection contre une électro-
cution. Utilisez des autocollants.
N’utilisez pas des accessoires qui n’ont pas été spécia-
lement conçus ou autorisés par le fabricant de l’outil
électrique. Le seul fait qu’un accessoire puisse être
monté sur votre outil électrique ne garantit pas une uti-
lisation sans risque.
Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de
l’outil électrique avec des outils non-métalliques. La
ventilation du moteur aspire la poussière à l’intérieur
du carter. Une trop grande quantité de poussière de
métal accumulée peut provoquer des incidents électri-
ques.
Ne dirigez pas l’outil électrique vers vous-même ou vers
d’autres personnes ou des animaux. Il y a un danger de
blessure causé par des outils de travail tranchants ou
chauds.
Avant la mise en service, assurez-vous que le câble de
raccordement et la fiche sont en parfait état.
Recommandation : Faites toujours fonctionner l’outil
électrique sur un réseau électrique équipé d’un disjonc-
teur différentiel 30 mA max.
Vibrations mains-bras
L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions
d’utilisation a été mesurée conformément à la norme
EN 62841 et peut être utilisée pour une comparaison
d’outils électriques. Elle est également appropriée pour
une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire.
L’amplitude d’oscillation indiquée correspond aux utili-
sations principales de l’outil électrique. Si, toutefois,
l’outil électrique était utilisé pour d’autres applications,
avec d’autres outils de travail ou en cas d’un entretien
insuffisant, l’amplitude d’oscillation pourrait être diffé-
rente. Ceci peut augmenter considérablement la sollici-
tation vibratoire pendant toute la durée du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation vibra-
toire, il est recommandé de prendre aussi en considé-
ration les espaces de temps pendant lesquels l’appareil
est éteint ou allumé, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut
réduire considérablement la sollicitation vibratoire pen-
dant toute la durée du travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentai-
res pour protéger l’utilisateur des effets des vibrations,
tels que par exemple : entretien de l’outil électrique et
des outils de travail, maintenir les mains chaudes, orga-
nisation des opérations de travail.
Instructions d’utilisation.
Ne guider l’outil électroportatif contre la pièce à
travailler que lorsque l’appareil est en marche.
Durant la coupe, tenez l’outil électrique bien perpendi-
culairement par rapport à la surface de la pièce (BLS 1.6
E (**) et BLS 2.5 E (**)).
Guidez l’outil électrique uniformément et en effectuant
une avance modérée dans le sens de la coupe. Une
avance trop forte réduit considérablement la durée de
vie des outils de travail.
Ne coupez pas les tôles à l’endroit des soudures. Ne
coupez pas de tôles superposées dont l’épaisseur totale
dépasse l’épaisseur maximale prévue.
BLS 1.6 E, BLS 2.5 E (**): Pour augmenter la durée de vie
des couteaux, il est recommandé d’appliquer du lubri-
fiant le long de la coupe prévue :
pour les coupes dans la tôle d’acier : pâte de coupe
ou huile de coupe,
pour les coupes dans l’aluminium : pétrole lampant.
BSS 1.6 E (**), BSS 1.6 CE (**), BSS 2.0 E (**): Le tracé
de coupe doit être exempt de lubrifiant.
N’arrêtez l’outil électrique qu’après l’avoir retiré de la
trace de coupe.
Une dégradation de la vitesse de coupe laisse présager
une usure des couteaux.
BSS (**): Pour les découpes en cœur de tôle, voir
« Caractéristiques Techniques ».
BSS 1.6 CE (**): Lors d’incisions, dégagez l’outil électri-
que du copeau pendant que le moteur est en marche.
Découpez des copeaux assez longs.
BSS 1.6 E (**), BSS 1.6 CE (**): Les mors et le couteau
ne sont pas réaffûtables.
BSS 2.0 E (**): Les mors et le couteau sont réaffûtables.
BSS 2.0 E (**): Pour une utilisation stationnaire, serrez
l’outil électrique dans un étau avec des mordaches en
aluminium ou en matière plastique. Serrez l’étau de
sorte que l’outil électroportatif soit bien fixé et afin
d’éviter son endommagement.
BLS 1.6 CE (**), BLS 2.5 E (**): Les couteaux ne sont pas
réaffûtables et doivent toujours être remplacés par pai-
res.
Travaux d’entretien et service après-
vente.
En cas de conditions d’utilisation extrêmes,
lors du travail de matériaux métalliques, des
poussières conductrices pourraient se dépo-
ser à l’intérieur de l’outil électrique. Ceci pourrait
endommager la double isolation de l’outil électrique.
Soufflez souvent de l’air comprimé sec et sans huile
dans l’intérieur de l’outil électrique à travers les ouïes
de ventilation et placez un dispositif différentiel à cou-
rant résiduel (DDR) en amont.