KBE 35 (**) KBE 50-2 (**) KBE 50-2 M (**) KBE 65-2 M (**) 7 270 ... / 7 273 ... 7 270 ... / 7 273 ... 7 270 ... / 7 273 ... 7 270 ..
P1 P2 n0R W W KBE 35 (**) 7 270 ... / 7 273 ... 850 450 /min, min-1, rpm, r/min /min, min-1, rpm, r/min HMM HSS HSS Fe 400 Fe 400 Fe 400 LpA KpA LwA KwA LpCpeak KpCpeak h Ka Ta kg mm mm mm dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 °C 620 KBE 50-2 (**) KBE 50-2 M (**) KBE 65-2 M (**) 7 270 ... / 7 270 ... / 7 270 .. 7 273 ... 7 273 ... 1100 1100 1200 650 650 700 365 365 320 – 730 730 730 11,8 / 11,7 12 – 35 12 –35 13 85,5 5 96,8 5 100,4 5 < 2,5 1,5 – 0 ...
(*) 6 10 13 14 4 5 12 (*) 17 18-20 16 13 15 9 11 21 7 8
max. 500 ml 4 2. 1. 3.
2. 1. max. 500 ml 3. 4. 5.
KBE 35 (**) 4. 3. 2. 1. KBE 50-2 (**) KBE 50-2 M (**) KBE 65-2 M (**) 3. 2. 1. 4.
KBE 35 (**) KBE 50-2 (**) KBE 50-2 M (**) KBE 65-2 M (**) 5. 1. 1. 5. 2. 3. 4. KBE 35 (**) KBE 50-2 (**) KBE 50-2 M (**) KBE 65-2 M (**) 4. 1. 1. 4. 2. 3.
2. KBE 50-2 M (**) KBE 65-2 M (**) 3. 1. 4. 5.
(*)
= < 12 mm > 12 mm 11
6 mm 4. 3. 2. 1. 6 mm 3. 2. 4. 1.
1. 2.
KBE 50-2 (**) KBE 50-2 M (**) KBE 65-2 M (**) HM Fe 400 HSS Fe 400 HSS Fe 400 KBE 35 (**) 12 35 12 35 1,5 13 KBE 50-2 (**) KBE 50-2 M (**) 27 50 21 40 16 23 KBE 65-2 M (**) 27 65 21 45 16 25 KBE 50-2 (**) KBE 50-2 M (**) KBE 65-2 M (**) 12 26 12 20 1,5 15
5 mm 1. 2. 5 mm 4. 3.
2,5 mm
2,5 mm
2,5 mm
KBE 50-2 M (**) KBE 65-2 M (**) KBE 50-2 M (**) KBE 65-2 M (**) 5 mm 6 mm
tr Orijinal kullanım kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin. Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardır. Çalışırken koruyucu gözlük kullanın. Çalışırken koruyucu kulaklık kullanın.
tr Sembol, işaret 23 Açıklama Yüksek devir sayısı Mıknatıs tutma kuvveti yeterli Mıknatıs tutma kuvveti yeterli değil Sıvı besleme açık. Sıvı besleme kapalı. Delme motorunun startı. Sağa dönüş Motor durdurma Mıknatısın açılıp kapanması Kişisel koruma şalteri (*) PRCD açık, kontrol ışığı kırmızı olarak yanıyor. RESET Kişisel koruma şalteri (*) PRCD kapalı, kontrol ışığı yanmıyor. TEST Temel izolasyonlu ve ek olarak koruyucu iletkene bağlı dokunulabilir iletken parçalı ürün.
tr 24 Sembol LpCpeak K... h Uluslar arası birim Ulusal birim dB dB Açıklama En yüksek ses basıncı seviyesi Tolerans m/s2 Titreşim emisyon değeri EN 62841’e göre m/s2 (üç yönün vektör toplamı) m/s2 m/s2 Orta titreşim değeri (karotlu delme) m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Temel ve türetilen değerler uluslar arası W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, birimler sistemi SI’den alınmıştır. dak, m/s2 min, m/s2 Güvenliğiniz için. Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun.
tr Yaralanmaların önüne geçmek için çalışmaya başlamadan önce karot ucunu kontrol edin. Sadece hasarsız, deforme olmamış karot uçları kullanın. Hasarlı veya deforme karot uçları ağır yaralanmalara neden olabilir. İlk kez çalıştırmadan önce: Temas emniyetini makineye takın. Makineyi daima sıkma kemeri ile emniyete alın. Özellikle eğimli veya düz olmayan zeminlerde emniyete alınmayan makinelerin devrilme tehlikesi vardır. Baş üzerinde çalışırken örneğin karotlar ve talaşlar gibi düşen nesnelere dikkat edin.
tr Mıknatıslı ayak arızalı olduğunda motor çalışmaz. Aşırı zorlanma durumunda motor kendiliğinden durur ve tekrar çalıştırılması gerekir. Sadece gerekli olan besleme kuvveti kullanın. Aşırı besleme kuvvetleri uçların kırılmasına ve mıknatıs tutma kuvvetinin kaybolmasına neden olabilir. Motor çalışırken elektrik akımı kesilecek olursa, tekrar çalışma emniyeti motorun tekrar kendiliğinden çalışmasını önler. Bu gibi durumlarda motoru tekrar çalıştırın.
ro 27 Instrucţiuni de utilizare originale. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză.
ro 28 Simbol, semn Explicaţie Forţa de fixare a magnetului este suficientă Forţa de fixare a magnetului nu este suficientă Alimentarea cu apă deschisă. Alimentarea cu apă închisă. Pornirea motorului. Sensul de rotaţie spre dreapta Oprire motor Activare/dezactivare magnet RESET Întrerupătorul PRCD pentru protecţia persoanelor (*) este conectat, lampa de control luminează în roșu. TEST Întrerupătorul PRCD pentru protecţia persoanelor (*) este deconectat, lampa de control nu luminează.
ro Simbol Unitate de măsură Unitate de măsură Explicaţie internaţională naţională K... h 29 Incertitudine m/s2 m/s2 Valoarea vibraţiilor emise conform EN 62841 (suma vectorială a trei direcţii) m/s2 m/s2 Valoare medie a vibraţiilor (carotare) m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Unităţi de măsură de bază sau derivate din W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, Sistemul Internaţional SI. min, m/s2 min, m/s2 Pentru siguranţa dumneavoastră. Instrucţiuni de siguranţă.
ro Nu folosiți această sculă electrică pentru lucrări de găurire deasupra capului care necesită alimentare cu apă. Pătrunderea lichidului în scula electrică mărește riscul de electrocutare. Schimbați neîntârziat un furtun de protecție cablu care s-a deteriorat. Un furtun de protecție cablu defect poate duce la încălzirea excesivă a mașinii. Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia muncii. Folosiţi echipament de protecţie.
ro Instrucţiuni de utilizare. Întrebuinţaţi ca agent de răcire numai emulsie de răcire şi ungere (ulei în apă). Respectaţi instrucţiunile producătorului privind agentul de răcire. Aveţi grijă ca suprafaţa de contact cu talpa magnetică să fie plană, curată, lipsită de rugină şi gheaţă. Îndepărtaţi lacul, straturile de chit şi alte materiale de pe aceasta. Evitaţi formarea unui spaţiu gol (întrefier) între talpa magnetică şi suprafaţa de contact. Întrefierul reduce forţa de fixare magnetică.
ro După câteva ore de funcţionare, jocul din ghidajul coadă-de-rândunică poate creşte. În consecinţă, motorul maşinii poate aluneca de la sine de-a lungul ghidajului coadă-de-rândunică. În acest caz strângeţi corespunzător toate ştifturile filetate ale ghidajului coadă-de-rândunică, astfel încât motorul maşinii să poată fi deplasat uşor cu mâna dar să nu alunece de la sine (vezi pagina 18).
sr 33 Originalno uputstvo za rad. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice. Inače postoji opasnost od povreda usled nenamernog pokretanja električnog alata. Pri radu koristite zaštitu za oči. Pri radu koristite zaštitu za sluh.
sr 34 Simbol, znak Objašnjenje Dovoljna snaga magneta za prijanjanje Nije dovoljna snaga magneta za prijanjanje Otvoren dovod tečnosti. Zatvoren dovod tečnosti. Startovanje motora bušilice. Pravac okretanja desni Zaustavljanje obrtaja motora Uključiti/isključiti magnet Zaštitni prekidač za osoblje (*) PRCD jeusključen, kontrolna sijalica sija crveno. RESET Zaštitni prekidač za osoblje (*) PRCD je isključen, kontrolna sijalica ne sija.
sr Znak h Jedinica internacionalna m/s2 Jedinica nacionalna m/s2 35 Objašnjenje Emisiona vrednost vibracija je prema EN 62841 (Zbir vektora tri pravca) m/s2 m/s2 Srednja vrednost vibracija (bušenje sa šupljom burgijom) m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, sistema jedinica SI. min, m/s2 min, m/s2 Za Vašu sigurnost. Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva.
sr Da bi izbegli povrede, prekontrolišite pre početka radova šuplje burgije. Koristite samo neoštećene i ne deformisane šuplje burgije. Oštećene ili deformisane šuplje burije mogu prouzrukovati teške povrede. Pre prvog puštanja u rad: Montirajte zaštitu od dodirivanja na mašinu. Osigurajte mašinu uvek sa isporučenim kaišem za zatezanje. Posebno na nepogodnim ili neravnim površinama postoje kod mašine bez osiguranja opasnost od iskretanja.
sr Ako je magnetna nožica u kvaru, motor nećed krenuti. Pri preopterećenju motor se zaustavlja automatski i mora se ponovo startovati. Upotrebljavajte samo neizostavno potrebnu silu pomeranja napred. Suviše velika sila pomeranja napred može uticati na lom umetnutih alata i gubitak sile magnetnog držača. Ako se kod motora u radu prekida dovod struje, zaštitna veza sprečava automatsko ponovno kretanje motora. Uključite ponovo motor. Menjajte stepen prenosa u stanju mirovanja ili pri zaustavljanju motora.
hr Originalne upute za rad. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice. Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata. Kod rada treba nositi zaštitne naočale.
hr Simbol, znak 39 Objašnjenje Dovoljna je magnetska sila držanja Nedovoljna magnetska sila držanja Dovod tekućine je otvoren. Dovod tekućine je zatvoren. Startati bušaći motor. Smjer rotacije u desno Zaustaviti motor Uključivanje/isključivanje magneta Sklopka za osobnu zaštitu (*) (PRCD) je uključena, kontrolna žaruljica svijetli crveno. RESET Sklopka za osobnu zaštitu (*) (PRCD) je isključena, kontrolna žaruljica ne svijetli.
hr 40 Znak h Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje m/s2 m/s2 Vrijednost emisija vibracija prema EN 62841 (vektorski zbroj u tri smjera) m/s2 m/s2 Srednja vrijednost vibracija (bušenje jezgre) m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Osnovne i izvedene jedinice iz W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, Međunarodnog sustava jedinica SI. min, m/s2 min, m/s2 Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu.
hr Uvijek osigurajte stroj isporučenim zateznim remenom. Kod neosiguranih strojeva opasnost od prevrtanja postoji naročito na nakošenim ili neravnim površinama. Prilikom radova iznad visine glave vodite računa o padajućim predmetima kao što su npr. jezgre izvađene bušenjem i strugotine. Na vertikalnim elementima konstrukcije ili nadglavno izvodite radove bez primjene spremnika za rashladno sredstvo. U ovom slučaju kao rashladno sredstvo koristite sprej.
hr Prebacite stupanj pogona u stanje mirovanja ili kod samozaustavljanja elektromotora. Tijekom bušenja ne zaustavljajte bušaći motor. Šuplje svrdlo iz izbušene rupe izvaditi samo dok motor radi. Zaustavite bušaći motor i oprezno izvadite šuplje svrdlo okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, ako bi šuplje svrdlo ostalo zaglavljeno u materijalu. Nakon svakog bušenja odstranite strugotinu i izbušenu jezgru. Ne dirajte strugotine golim rukama.
ru 43 Оригинальное руководство по эксплуатации. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Перед этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети.
ru 44 Символическое изображение, условный знак Пояснение Высокое число оборотов Усилие удержания магнита, достаточное Усилие удержания магнита, недостаточное Подача жидкости открыта. Подача жидкости закрыта. Включить двигатель. Правое направление вращения Останов двигателя Включение/выключение магнита Устройство защитного отключения (*) (PRCD) включено, контрольная лампочка светится красным цветом. RESET Устройство защитного отключения (*) (PRCD) выключено, контрольная лампочка не светится.
ru Условный знак Eдиница измерения, международное обозначение kg Eдиница измерения, русское обозначение кг Ta °C °C LpA LwA LpCpeak K... h 45 Пояснение Вес согласно EPTA-Procedure 01 Допустимая температура окружающей среды dB дБ Уровень звукового давления dB дБ Уровень звуковой мощности dB дБ Макс.
ru может привести к перегрузке инструмента или к отделению станка для корончатого сверления от заготовки. При закреплении сверлильной стойки на заготовке при помощи вакуумной плиты следите за тем, чтобы поверхность была гладкой, чистой и не пористой. Не закрепляйте сверлильную стойку на ламинированных поверхностях, напр., на плитке и покрытиях из композиционных материалов. Если поверхность заготовки негладкая, неровная или недостаточно закрепленная, вакуумная плита может отделиться от заготовки.
ru Регулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. Чрезмерное скопление металлической пыли может стать причиной поражения электрическим током. Перед хранением: Извлеките рабочий инструмент. Храните электроинструмент только в футляре или в упаковке. Перед включением инструмента проверьте сетевой кабель и вилку на наличие повреждений. Всегда используйте электроинструмент с устройством защитного отключения (*) (PRCD).
ru Станок для корончатого сверления оснащен температурным выключателем. Когда двигатель перегревается, станок для корончатого сверления выключается. После того, как двигатель остынет, станок для корончатого сверления можно включить снова. Для сокращения времени остывания можно нажать и удерживать кнопку включения, в результате чего включится двигатель. В течение периода охлаждения двигатель работает только при нажатой кнопке включения. Устройство защитного отключения (*) (PRCD) (см. стр.
uk 49 Оригінальна інструкція з експлуатації. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Перед виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки.
uk 50 Символ, позначка Пояснення Велика кількість обертів Достатня магнітна сила Недостатня магнітна сила Підведення рідини відкрите. Підведення рідини закрите. Запуск двигуна. Напрямок обертання: праворуч Зупинка двигуна Увімкнення/вимкнення магніту RESET Пристрій захисного вимкнення (*) (PRCD) увімкнений, контрольна лампочка світиться червоним кольором. TEST Пристрій захисного вимкнення (*) (PRCD) вимкнений, контрольна лампочка не світиться.
uk Позначка LpA LwA LpCpeak K... h Міжнародна одиниця dB dB dB Національна одиниця дБ дБ дБ 51 Пояснення Рівень звукового тиску Рівень звукової потужності Піковий рівень звукового тиску Похибка м/с2 Вібрація у відповідності до EN 62841 m/s2 (сума векторів трьох напрямків) m/s2 м/с2 Середнє значення зваженого прискорення (корончате свердлення) m, s, kg, A, mm, V, м, с, кг, A, мм, В, Основні та похідні одиниці Міжнародної W, Hz, N, °C, dB, Вт, Гц, Н, °C, дБ, системи одиниць SI. хвил.
uk Ніколи не виконуйте роботи зі свердління над головою і у стінах, якщо машина закріплена лише за допомогою вакуумної плити. У разі втрати вакууму вакуумна плита від’єднується від заготовки. Під час свердління крізь стіни або стелю переконайтеся, що люди і робоча зона з протилежного боку захищені. Свердлильна коронка може пройти крізь висвердлений отвір і висвердлений керн може випасти з протилежного боку. Не використовуйте цей інструмент над головою з підведенням рідини.
uk Вібрація руки Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою, визначеною в EN 62841; нею можна користуватися для порівняння приладів. Цією цифрою можна користуватися також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, на які розрахований електроінструмент.
uk Перевірте перед початком роботи функціональну здатність пристрою захисного вимкнення: 1. Встроміть штепсель пристрою захисного вимкнення в розетку. 2. Натисніть кнопку RESET. Контрольна лампочка на пристрої захисного вимкнення світиться червоним кольором. 3. Витягніть штепсель з розетки. Червона контрольна лампочка гасне. 4. Повторіть операції 1 та 2. 5. Натисніть кнопку TEST, червона контрольна лампочка гасне. Якщо червона контрольна лампочка не гасне, не вмикайте машину.
bg 55 Оригинална инструкция за експлоатация. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Преди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта.
bg 56 Символ, означение Пояснение Ниска скорост на въртене Висока скорост на въртене Достатъчна сила на захващане на магнитната сила Магнитната сила на захващане не е достатъчна Отворът за течност отворен. Отворът за течност затворен. Стартиране на пробиващия електродвигател. Въртене надясно Спиране на електродвигателя Включване/изключване на магнита Дефектнотоковата защита (*) PRCD е включена, контролната лампа свети червено.
bg Символ Ta LpA LwA LpCpeak K...
bg Когато искате да включите повторно машина за пробиване с боркорони, докато свредлото е в пробивания детайл, предварително проверявайте дали свредлото може да се върти свободно. Ако работният инструмент се е заклинил, е възможно той да не се завърти и това може да предизвика претоварване на машината или отделянето й от детайла. При закрепване на стенда за пробиване към детайла с помощта на вакуумна плоча внимавайте повърхността да е гладка, чиста и да не е пореста.
bg Редовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти. Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса. При прекомерна запрашеност с метален прах това може да увреди електроизолацията на електроинструмента. Преди прибиране за съхраняване: демон-тирайте работния инструмент. Съхранявайте електроинструмента само в куфара или опаковката му. Преди работа проверявайте дали захранващият кабел и щепселът са изрядни.
bg Когато електродвигателят се охлади, бормашината отново може да бъде включена. За да бъде съкратено времето за охлаждане, чрез натискане и задържане на пусковия прекъсвач електродвигателят може да бъде включен. По време на охлаждане електродвигателят работи само ако пусковият прекъсвач бъде задържан натиснат. Дефектнотокова защита (*) PRCD (вижте страница 10) Дефектнотоковият прекъсвач е предназначен специално за Вашата защита, затова не го използвайте като пусков прекъсвач.
et 61 Algupärane kasutusjuhend. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Vastasel korral võib elektriline tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada. Töötades kandke kaitseprille.
et 62 Sümbol, tähis Selgitus Magneti hoidejõud on piisav Magneti hoidejõud ei ole piisav Vedeliku juurdevool avatud. Vedeliku juurdevool suletud. Käivitada mootor. Pöörlemissuund paremale Mootor seisata Magnet sisse/välja lülitada Isikukaitselüliti (*) PRCD on sisselülitatud, märgutuli põleb punaselt. RESET Isikukaitselüliti (*) PRCD on välja lülitatud, märgutuli ei põle. TEST Põhiisolatsioon, lisaks on ligipääsetavad elektrit juhtivad detailid ühendatud kaitsejuhiga.
et Tähis h Rahvusvaheline ühik m/s2 Riiklik ühik 63 Selgitus m/s2 Vibratsioonitase EN 62841 järgi (kolme suuna vektorsumma) m/s2 m/s2 keskmine vibratsioonitase (südamikpuur) m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Rahvusvahelise mõõtühikute süsteemi SI W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, põhiühikud ja tuletatud ühikud. min, m/s2 min, m/s2 Tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastused.
et Enne esmakordset kasutamist: Paigaldage seadme külge puutekaitse. Kinnitage seade alati tarnekomplekti kuuluva pingutusrihmaga. Eeskätt kaldpindadel või ebatasastel pindadel töötades võib kinnitamata seade ümber minna. Pea kohal tehtavate tööde kohal olge tähelepanelik allakukkuvate esemete suhtes nagu puursüdamikud ja laastud. Vertikaalseid detaile töödeldes või pea kohal töötades ärge kasutage jahutusvedeliku mahutit. Kasutage aerosoolpakendis jahutusvedelikku.
et Kui südamikpuur on materjali kinni jäänud, seisake mootor ja keerake südamikpuur ettevaatlikult vastupäeva välja. Iga kord pärast puurimist eemaldage laastud ja väljapuuritud südamik. Ärge katsuge laaste palja käega. Kasutage selleks alati laastukonksu (6 42 01 001 00 0). Põletuse oht! Magneti pind võib muutuda väga kuumaks. Ärge puudutage magnetit paljaste kätega. Puuri vahetamisel ärge vigastage puuri tera.
lt Originali instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Prieš atlikdami šį darbo žingsnį, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką.
lt Simbolis, ženklas 67 Paaiškinimas Mažas sūkių skaičius Didelis sūkių skaičius Pakankama magnetinės traukos jėga Nepakankama magnetinės traukos jėga Atvertas skysčio tiekimas. Užvertas skysčio tiekimas. Gręžimo variklį paleisti. Dešininė sukimosi kryptis Variklį sustabdyti Magneto įjungimas ir išjungimas RESET Asmens apsaugos jungiklis (nešiojamasis liekamosios srovės įtaisas) (*) PRCD įjungtas, kontrolinė lemputė šviečia raudonai.
lt 68 Ženklas Ta LpA LwA LpCpeak K... h Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas mm mm Griebtuvo maks.
lt Niekada negręžkite virš galvos arba į sieną, jei mašina pritvirtinta tik vakuumine plokšte. Dingus vakuumui, vakuuminė plokštė atsilaisvina nuo ruošinio. Prieš gręždami per sienas ar lubas, pasirūpinkite, kad tų apsaugoti asmenys ir darbo zona kitoje pusėje. Gręžimo karūna gali išlįsti pro gręžimo angą ir gręžimo šerdis gali iškristi kitoje pusėje. Šio įrankio nenaudokite darbams su skysčio tiekimu, kuriuos reikia atlikti virš galvos. Į elektrinį įrankį patekęs skystis padidina elektros smūgio riziką.
lt Valdymo nuorodos. Kaip aušinimo priemonę naudokite tik aušinimo ir tepimo emulsiją (alyva vandenyje). Vykdykite aušinimo priemonės gamintojo instrukcijoje pateiktus nurodymus. Pasirūpinkite, kad paviršius, ant kurio pastatote magnetinę kojelę būtų lygus, švarus, neaprūdijęs ir neapledijęs. Pašalinkite dažus, laką, glaistą ir kitas medžiagas. Tarp paviršiaus ir ant jo statomos magnetinės kojelės neturi būti tarpo. Jei susidaro tarpas, mažėja magneto traukos jėga.
lt Gaminius kurie lietėsi su asbestu, draudžiama perduoti remontui. Asbestu užterštus gaminius šalinkite pagal jūsų šalyje asbesto turinčių atliekų tvarkymą reglamentuojančius tesės aktus. Šio elektrinio įrankio atsarginių dalių naujausią sąrašą rasite internete www.fein.com. Šias dalis, jei reikia, galite pakeisti patys: Darbo įrankius, aušinimo priemonės bakelį, apsaugą nuo prisilietimo. Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija.
lv Oriģinālā lietošanas pamācība. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Pirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
lv Simbols, apzīmējums 73 Izskaidrojums Liels griešanās ātrums Pietiekams magnētiskais noturspēks Nepietiekams magnētiskais noturspēks Šķidruma pievads ir atvērts. Šķidruma pievads ir aizvērts. Urbjmašīnas dzinēja palaišana. Griešanās virziens pa labi Dzinēja apturēšana Magnētu ieslēgšana un izslēgšana Drošības aizsargrelejs (*) PRCD ir ieslēgts, kontrollampa deg sarkanā krāsā. RESET Drošības aizsargrelejs (*) PRCD ir izslēgts, kontrollampa nedeg.
lv 74 Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums Ta LpA LwA LpCpeak K...
lv Nekad nemēģiniet veikt urbšanu virs galvas vai urbumu veidošanu sienā, ja elektroinstruments ir nostiprināts vienīgi ar vakuumplāksnes palīdzību. Šādā gadījumā, izzūdot vakuumam, vakuumplāksne nokritīs no apstrādājamā priekšmeta. Veidojot urbumus sienā vai griestos, parūpējieties, lai tiktu pasargātas blakusesošās darba vietas un tajās strādājošās personas. Kroņurbis var izkļūt cauri sienai un urbšanas gaitā izveidojies serdenis var izkrist sienas otrajā pusē.
lv Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
lv Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests. Izmantojot elektroinstrumentu metāla apstrādei ekstremālos darba apstākļos, tā korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši putekļi. Tas var nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu. Tāpēc pietiekoši bieži caur ventilācijas atverēm izpūtiet elektroinstrumenta iekšpusi ar sausu, saspiestu gaisu, kas nesatur eļļu. Atjaunojiet brīdinošās uzlīmes uz instrumenta, ja tās ir novecojušas vai nolietojušās.
zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 请遵循旁边文字或插图的指示! 请遵循旁边文字或插图的指示! 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工 具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 不可以触摸电动工具的转动部件。 提防电动工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 有打滑的风险! 有夹伤的危险! 谨防坠落物! 表面灼热! 有倾覆的危险 ! 收紧固定带! 严禁触摸! 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收 可利用的资源。 1 档 /2 档 钢 小转速
zh (CM) 符号,图例 79 解说 大转速 磁力充足 磁力不足 打开液体供应。 关闭液体供应。 启动钻孔马达,正向运转 马达关闭开关 开启 / 关闭磁铁 人员保护开关 (*) PRCD 已打开 , 指示灯亮红色。 RESET 人员保护开关 (*) PRCD 已关闭 , 指示不亮。 TEST 配备基本绝缘功能的产品,另外本产品也有已经接地的可触摸的导电部件。 (*) 人员保护开关 (PRCD) 可以根据设备使用当地的相关安全规范或法律条文配 置。 (**) 可以包含数字或字母 (Ax – Zx) 供内部使用的标签 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 n0R /min, min-1, rpm, r/min / 分钟 无负载转速 ( 正转 ) in inch 英寸 英制单位 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 Ø HM HSS HSS Ta Fe 400 Fe 400 Fe 400 mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 在钢材的最大钻孔直径可达 400 牛
zh (CM) 80 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 LpA dB 分贝 声压水平 LwA dB 分贝 声功率水平 LpCpeak dB 分贝 最高声压水平 m/s2 米/秒2 振荡发射值根据 EN 62841 ( 三向矢 量和 ) m/s2 米/秒2 平均震荡值 ( 空心钻 ) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 米 , 秒 , 公斤 , 安培 , 毫米 , 国际性单位系统 SI 中的标准单位和 伏特 , 瓦 , 赫兹 , 牛顿 , 摄氏 , 引用单位。 分贝 , 分 , 米 / 秒 2 K...
zh (CM) 工作告一段落后,定心销会自动排出钻头中的岩芯,避 免触摸岩芯。 接触了炽热或突然掉落的岩芯可能受伤。 操作指示。 只能把电动工具连接在合格的接地插头上。只能使用完 好的电线和经过定期检查的接地延长线。 使用不合格的 电线可能造成触电。 遵循制造商针对冷却剂的提示说明。 为了避免受伤,手和衣服都必须远离旋转的废屑。 工作 废屑可能造成伤害,务必使用护手装置。 如果钻头仍继续转动,便不可以尝试着拆除钻头。 这个 举动可能导致严重的伤害。 注意隐藏的电线,瓦斯管和水管。 工作前必须先检查工 作范围,例如使用金属探测仪。 不要处理含镁物质。 有发生火灾的危险。 不要加工 CFK (碳纤维增强塑料)或含石棉的材料。 这 些物质可能致癌。 切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签。 如 果破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击。请使用自粘 铭牌或标签。 81 只能使用冷却液 ( 油加水 ) 充当冷却剂。 安装磁座的表面必须平坦、乾净、无锈而且无冰。清除 磁座安装表面上的油漆,填隙料和杂质。避免让磁座与 安装表面之间出现气隙。气隙会减弱磁附着力。 不可在高温的物表使用本机器。可能导致无法复原的磁
zh (CM) 人员保护开关 (*) PRCD ( 参考页数 10) 个人保护开关 PRCD 是专门为了保护您而设计,因此不 能 将它拿来充当起停开关。 如果个人保护开关 PRCD 损坏了,例如接触到水,则不 可以继续使用。 个人保护开关是不可少的,它可以保护电动工具的操作 者免受电击。正常运行时,个人保护开关的指示灯会亮 起红灯。 开始工作之前,请检查个人保护开关的功能: 1. 把个人保护开关的插头连接到电源插座。 2. 按下 RESET 按键。个人保护开关上的指示灯亮起红 灯。 3. 从插座中拔出插头。 红色指示灯熄灭。 4. 重复步骤 1 和 2。 5. 按下 TEST 按键,红色指示灯熄灭。 如果红色指示灯 没有熄灭,请勿操作机器。发生这种情况,请联系客服 中心。 6.
zh (CM) 83 China RoHS Status Certificate 中国 RoHS 认证概况 Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products 有毒有害物质/成分及其含量表 -根据 《中国电子信息产品污染控制管理办法》要求 有害物质 Hazardous substance 部 件 名称 Component name 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六 价 铬 (Cr (VI)) 多 溴 联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 电子配件 Electronics (PCB, switch, wiring etc.
zh (CK) 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工 具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 提防電動工具上的利刃,例如切割刀的刀刃。 有打滑的風險! 有夾傷的危險! 謹防墜落物! 表面灼熱! 有傾覆的危險 ! 收緊固定帶! 嚴禁觸摸! 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回 收 , 可使有用物料循環再用。 1檔/2檔 鋼 慢速
zh (CK) 符號 , 圖例 85 解說 快速 磁力充足 磁力不足 開啟液體供應。 關閉液體供應。 啟動鑽孔馬達,正向運轉 馬達關閉開關 開啟 / 關閉磁鐵 人員保護開關 (*)PRCD 已打開 , 指示燈亮紅色。 RESET 人员保护开关 (*) PRCD 已打開 , 指示燈不亮。 TEST 配備基本絕緣功能的產品,另外本產品也有已經接地的可觸摸的導電部件。 (*) 人員保護開關 (PRCD) 可根據設備使用當地的相關安全規範或法律條文配置。 (**) 可以包含數字或字母 (Ax – Zx) 供內部使用的標籤 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 n0R /min, min-1, rpm, r/min / 分鐘 空載轉速 ( 正轉 ) in inch 英吋 長度測量單位 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 在鋼材的最大鑽孔直徑可達 400 牛 頓 / 毫米 2 – 硬金屬 (空心鑽頭) mm 毫米 在鋼材的最
zh (CK) 86 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 LwA dB 分貝 聲壓功率水平 LpCpeak dB 分貝 最高聲壓水平 m/s2 米/秒2 振蕩發射值根據 EN 62841 ( 三向矢 量和 ) m/s2 米/秒2 平均震蕩值 ( 空心鑽 ) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 米 , 秒 , 公斤 , 安培 , 毫米 , 國際性單位系統 SI 中的標準單位和 伏特 , 瓦 , 赫茲 , 牛頓 , 攝氏 , 引用單位。 分貝 , 分 , 米 / 秒 2 K...
zh (CK) 工作告一段落後,定心銷會自動排出鑽頭中的岩芯,避 免觸摸岩芯。 接觸了熾熱或突然掉落的岩芯可能受傷。 操作指示。 只能把電動工具連接在合格的接地插頭上。只能使用完 好的電線和經過定期檢查的接地延長線。 使用不合格的 電線可能造成觸電。 遵循製造商針對冷卻劑的提示說明。 為了避免受傷,手和衣服都必須遠離旋轉的廢屑。 工作 廢屑可能造成傷害,務必使用護手裝置。 如果鑽頭仍繼續轉動,便不可以嚐試著拆除鑽頭。 這個 舉動可能導致嚴重的傷害。 注意隱藏的電線,瓦斯管和水管。 工作前必須先檢查工 作範圍,例如使用金屬探測儀。 不要處理含鎂物質。 有發生火災的危險。 不要加工 CFK (碳纖維增強塑料)或含石棉的材料。 這 些物質可能致癌。 切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤。 如 果破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊。請使用自粘 名牌或標籤。 87 只能使用冷卻液 ( 油加水 ) 充當冷卻劑。 安裝磁座的表面必須平坦、乾淨、無鏽而且無冰。清除 磁座安裝表面上的油漆,填隙料和雜質。避免讓磁座與 安裝表面之間出現氣隙。氣隙會減弱磁附著力。 不可在高溫的物表使用本機器。可能導致無法復原的磁
zh (CK) 人員保護開關 (*) PRCD ( 參考頁數 10) 個人保護開關 PRCD 是專門為了保護您而設計,因此不 能 將它拿來充當起停開關。 如果個人保護開關 PRCD 損壞了,例如接觸到水,則不 可以繼續使用。 個人保護開關是不可少的,它可以保護電動工具的操作 者免受電擊。正常運行時,個人保護開關的指示燈會亮 起紅燈。 開始工作之前,請檢查個人保護開關的功能: 1. 把個人保護開關的插頭連接到電源插座。 2. 按下 RESET 按鍵。個人保護開關上的指示燈亮起紅 燈。 3. 從插座中拔出插頭。 紅色指示燈熄滅。 4. 重復步驟 1 和 2。 5. 按下 TEST 按鍵,紅色指示燈熄滅。 如果紅色指示燈 沒有熄滅,請勿操作機器。發生這種情況,請聯系客服 中心。 6.
ko 89 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날카로운 모서리에 주의하십시오 . 미끄럼 위험 ! 압착 위험 ! 떨어지는 물체에 주의 ! 뜨거운 표면 ! 전복 위험 ! 벨트를 조이십시오 ! 손을 넣지 마십시오 ! 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 .
ko 90 기호 , 부호 설명 고속 자력 충분 자력 부족 액체 주입부가 열림 . 액체 주입부가 닫힘 . 드릴 모터 시동 . 회전 방향 : 시계 방향 모터 정지 마그네트 스위치 켜기 / 끄기 작업자 보호 스위치 PRCD (*) 가 켜지면 적색 지시등이 켜집니다 . RESET 작업자 보호 스위치 PRCD (*) 가 꺼지면 지시등이 꺼집니다 . TEST 기본 절연 및 접지선에 연결된 전도성 부품이 있는 제품 . (*) 작업자 보호 스위치 (PRCD) 는 국가 작업안전규정이나 법규에 의거하여 판매되 는 국가의 제품에 들어 있을 수 있습니다 .
ko 부호 LpCpeak 국제 단위 dB 국내 단위 dB m/s2 m/s2 설명 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 최고 음압 레벨 K... h 91 불확정성 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준 수해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키 지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 . 이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 “ 일반 안전 수 칙 ” ( 문서 번호 3 41 30 465 06 0) 을 자세히 읽고 완전히 이해한 후에 기기를 사용하십시오. 나중에 사용할 경우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하 거나 매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오 .
ko 부상을 예방하기 위해 작업을 시작하기 전에 코어 드릴비 트를 확인해 보십시오 . 손상되지 않고 변형되지 않은 코 어 드릴 비트만을 사용하십시오. 손상되거나 변형된 코어 드릴 비트를 사용하면 심각한 부상을 입을 수 있습니다 . 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하 여 닦아 주십시오 . 모터의 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다. 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다 . 처음 작업하기 전에 : 기기에 접촉 방지장치를 조립하십시 오. 보관 전에 : 비트를 제거하십시오 . 기기를 항상 함께 공급되는 고정 스트랩으로 고정 하십시오 . 특히 경사지거나 평평하지 않은 바닥에 있는 기기의 경우 안전 장치가 없으면 쓰러질 위험 이 있습니다 . 오버헤드 작업을 할 때 드릴 코어와 칩 등과 같은 떨어지 는 물체에 주의하십시오 . 수직의 건축 소재에 작업하거나 머리 위쪽에서 작업할 경 우 냉각제 용기를 사용하지 마십시오 .
ko 93 과부하 상태인 경우 모터가 저절로 꺼지므로 다시 작동해 야 합니다 . 3. 플러그를 콘센트에서 빼십시오 . 적색 제어등이 꺼집니 다. 반드시 필요한 피드로만 사용하십시오. 힘이 너무 강하면 비트가 부러지거나 전자기력이 줄어들 수 있습니다 . 4. 단계 1 과 2 를 반복하십시오 . 모터가 작동 중에 전원 공급이 중단되면 안전 스위치가 모 터가 자동으로 재시동하는 것을 방지합니다. 이 경우 다시 모터를 켜십시오 . 기어의 조절은 모터가 정지된 상태이거나 천천히 멈출 때 실시하십시오 . 드릴작업을 하는 동안에 드릴 모터를 정지하지 마십시오 . 코어 드릴 비트는 모터가 작동하는 동안에만 드릴 구멍에 서 빼내십시오 . 코어 드릴 비트가 작업물에 박힌 경우 , 드릴 모터를 끄고 코어 드릴 비트를 시계 반대방향으로 조심스럽게 돌려 빼 십시오 . 드릴작업 후 매번 칩과 드릴작업된 코어를 제거해 주십시 오. 칩을 맨손으로 만지지 마십시오 .
th หนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบ th สัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใช สัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบาย ตองอานเอกสารที่แนบมา เชน หนังสือคูมือการใชงาน และคําเตือนทั่วไปเพื่อ ความปลอดภัย ปฏิบัติตามคําสั่งที่เปนตัวหนังสือหรือรูปภาพดานตรงขาม! ปฏิบัติตามคําสั่งที่เปนตัวหนังสือหรือรูปภาพดานตรงขาม! กอนเริ่มขั้นตอนการทํางานนี้ ตองดึงปลั๊กไฟฟาออกจากเตาเสียบ มิฉะนั้น จะไดรบั อันตรายจากการบาดเจ็บหากเครื่องมือไฟฟาติดขึ้นโดยไมตั้งใจ สวมอุปกรณปองกันตาขณะปฏิบัติงาน สวมอุปกรณปองกันหูขณะปฏิบัติ
th สัญลักษณ ตัวอักษร 95 คําอธิบาย ความเร็วต่ํา ความเร็วสูง แรงดึงดูดของแทนแมเหล็ก เพียงพอ แรงดึงดูดของแทนแมเหล็ก ไมเพียงพอ การจายของเหลวเปด การจายของเหลวปด สตารทมอเตอรสวาน ทิศทางการหมุน: ตามเข็มนาฬิกา การหยุดมอเตอร การเปด-ปดสวิทชแมเหล็ก สวิทชปองกันสวนบุคคล PRCD (*) เปดอยู ไฟแสดงสถานะติดขึ้นสีแดง RESET สวิทชปองกันสวนบุคคล PRCD (*) ปดอยู ไฟแสดงสถานะปด TEST ผลิตภัณฑมีฉนวนพื้นฐาน และฉนวนเพิ่มเติมตรงสวนที่สัมผัสไดที่เปนสื่อ กระแสไฟฟาที่เชื่อมตอกับสายดินของอุปกรณไฟฟา เนื
th 96 ตัวอักษร HSS Ta LpA LwA LpCpeak K... h Fe 400 หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ คําอธิบาย mm mm สมรรถนะสูงสุด สําหรับเจาะเหล็กถึง 400 นิวตัน/มม.
th เมือ่ ทํางานในบริเวณที่อุปกรณตัดอาจสัมผัสกับสายไฟฟาที่ ซอนอยูห รือสายไฟฟาของตัวเครือ่ งเอง ตองจับเครื่องมือ ไฟฟาตรงดามจับที่หุมฉนวน หากอุปกรณตัดสัมผัสกับสาย ที่ ”มีกระแสไฟฟา” ไหลผาน จะทําใหชิ้นสวนโลหะที่ ไมไดหุมฉนวนของเครือ่ งมือไฟฟาเกิด “มีกระแสไฟฟา” ดวย และสงผลใหผูใชเครื่องถูกไฟฟาดูดได สวมอุปกรณปองกันเสียงดังเมือ่ ทําการเจาะ การรับฟงเสียงดัง อาจทําใหสูญเสียการไดยิน หากเครือ่ งมือติดขัด ตองไมใชแรงปอนเครื่องอีกตอไปและ ปดสวิทชเครื่องมือไฟฟา ตรวจสอบสาเหตุของการติดขัด
th อยาทํางานกับวัสดุที่ประกอบดวยแมกนีเซียม อันตราย จากไฟไหมอยาทํางานกับพอลิเมอรเสริมแรงดวยคารบอน ไฟเบอร CFP (carbon-fiber-reinforced polymer) และ วัสดุที่มีแอสเบสทอส วัสดุเหลานี้ถือเปนสารกอมะเร็ง อยาตอกหมุดหรือขันสกรูเพื่อติดปายชื่อและเครื่องหมายใดๆ เขากับเครื่องมือไฟฟา หากฉนวนหุมชํารุด จะปองกันไฟฟาดูด ไมได ขอแนะนําใหใชปายติดกาว อยาโหลดเครื่องมือไฟฟาหรือหีบจัดเก็บมากเกินไป และอยา ใชเปนบันไดหรือแทน การโหลดเครื่องมือไฟฟาหรือหีบ จัดเก็บมากเกินไปอาจทําใหจุดศูนยถวงของเครือง
th หากดอกเจาะแบบควานรูยังคงติดคางอยูในวัตถุ ใหหยุด มอเตอรสวาน และหมุนดอกเจาะแบบควานรูออกอยางระมัด ระวังในทิศทวนเข็มนาฬิกา เอาเศษวัตถุและแกนที่เจาะแลวออกหลังกระบวนการเจาะ ทุกครัง้ อยาใชมือเปลาของทานสัมผัสเศษวัตถุ ใหใช ตะขอเกี่ยวเศษวัตถุ (6 42 01 001 00 0) เสมอ ระวังอันตรายจากการเผาไหม! พื้นผิวของแมเหล็กอาจ ถึงจุดอุณหภูมิสงู อยาใชมือเปลาของทานสัมผัส แมเหล็ก เมื่อเปลี่ยนดอกสวาน ตองระมัดระวังอยาใหขอบตัดชํารุด หากเจาะแกนวัตถุที่ซอนเปนชั้นๆ ใหเอาแกนและเศษวัตถุออก หลังการเจาะแตละชั้น
th การรับประกันและความรับผิดชอบ การรับประกันสําหรับผลิตภัณฑใหมีผลบังคับตามกฎระเบียบ ทางกฎหมายในประเทศที่จําหนายผลิตภัณฑ นอกจากนี้ บริษัท FEIN ยังใหการรับประกันตามคําประกาศรับประกัน ของบริษทั ผูผ ลิต FEIN อีกดวย อาจมีเพียงบางสวนของอุปกรณประกอบที่บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคูมือการใชงานนี้ รวมอยูในการจัดสงเครื่องมือ ไฟฟาของทาน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแตเพียงผูเ ดียววา ผลิตภัณฑนี้สอดคลองกับขอกําหนดที่เกี่ยวเนืองกันที่ระบุ ไวในหนาสุดทายของหนังสื
ja 101 取扱説明書 ja 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを抜いてくださ い。電動工具が不意に動き出して怪我をする恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 電動工具の回転部に触らないでください。 鋭角な先端工具を警告しています (刃による切傷など)。 滑る危険! はさむ危険! 物体の落下にご注意ください! 高熱表面! 転倒の危険! ベルトで固定してください! 手を入れないでください! 一般的な禁止事項を示しています。ここに記載された行動は禁止されていま す。 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示してい ます。 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利 用させてください。
ja 102 マーク、記号 説明 高速 磁石保持力が充分 磁石保持力が不充分 液体供給を行ないます。 液体供給を行ないません。 ドリルモーターを始動します。回転方向 右 モーターを停止します。 マグネットのスイッチを入れたり、切ったりします。 RESET PRCD セーフティースイッチ (*) のスイッチが入っており、コントロールラン プが赤色に点灯しています。 TEST PRCD セーフティースイッチ (*) のスイッチが切れており、コントロールラン プが点灯していません。 製品は基礎絶縁されています。さらに接触可能な導体部にはアース線が接続 されています。 セーフティースイッチ (PRCD) は、各国で定められた労働規定または法規に 応じて既存する場合があります。 (*) (**) 数字または文字を含みます。 (Ax – Zx) 社内専用コード 記号 国際単位 国内単位 説明 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 n0R /min, min-1, rpm, r/min 回/分 無負荷回転数 (右回転) in inch inch 寸法
ja 103 記号 国際単位 国内単位 説明 LpA dB dB 音圧レベル LwA dB dB 音量レベル LpCpeak dB dB ピーク音圧レベル m/s2 m/s2 EN 62841 準拠振動加速度 (3 方向のベクト ル和) m/s2 m/s2 平均振動加速度 (コアドリル) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 国際単位系 (SI)で使用されている基本単位 および組立単位。 K...
ja ケーブル保護チューブが破損した場合には、これを直 ちに交換してください。 ケーブル保護チューブが破損 していると、装置のオーバーヒートにつながることが あります。 電動工具上に銘板やマークを固定する際には、ネジや リベッ卜を使用しないでください。電気的な絶縁を破 壊し、感電を防げなくなる恐れがあります。貼付方式 の銘板を使用してください。 特殊な安全注意事項 電動工具や保管用ケースに荷を積まないでください。 これらを梯子や足場として使用しないでください。電 動工具や保管用ケースに荷を積んだり、上に乗ったり すると、電動工具やキャリングケースの重心が移動し、 転倒する恐れがあります。 防護具を使用してください。用途に応じて顔面マスク や保護メガネを着用してください。 防音保護具を着用 してください。 用途および飛散する粒子に応じた保護 メガネを使用することが必要です。長時間にわたる高 い騒音負荷は聴力障害をおよぼす恐れがあります。 コアドリルの鋭角な角に触れないでください。 負傷す る恐れがあります。 負傷事故の発生を防ぐため、作業開始前にコアドリル に異常がないか確認してください。破
ja マグネット脚の設置面が平らできれいな状態にあり、 錆や凍結がないようにしてください。塗料やしっくい、 その他の材料を除去してください。マグネット脚と設 置面の間に隙間が生じないようにしてください。ここ に隙間が生じていると、磁石保持力が低下します。 電動工具は高熱表面で使用しないでください。これを 行なうと磁石保持力が持続的に低下することがありま す。 作業時には必ず磁気ベースを稼働させてご使用くださ い。また、磁力によって充分に吸着していることを常 に確認してください。 磁性のない材料における作業を行なう場合、負圧プレ ートやパイプ冶具等、アクセサリーとして提供されて いる適切な FEIN 固定冶具を使用してください。それぞ れの冶具の取扱説明書をお読みください。 厚さ 12 mm 以下の鋼材の加工をおこなう場合、加工材 料を鋼板で補強して磁石保持力を確保してください。 マグネットフットが故障している場合、モーターは始 動しません。 過負荷状態になるとモーターは自動的に停止します。 この場合、再始動が必要です。 必要以上の送り力によって作業しないでください。送 り力が強すぎると、先端工具の破損や磁力の
ja 電動工具が古くなったり磨耗したりした場合には、貼 付シールと警告表示を新品のものと取り換えてくださ い。 準拠宣言 本電動工具を数時間使用すると、ダブテールガイド内 の隙間が大きくなります。このため、ドリルモーター がダブテールガイドに沿って勝手に移動することが考 えられます。このような場合、ドリルモーターを手で スムーズに動かせてもこれが勝手に移動することのな いようにダブテールガイドにある全てのネジピンを適 度に締めなおしてください (18 ページ参照)。 技術資料発行者: C.& E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd 本電動工具の接続コードが破損した場合、メーカーま たは代理業者に接続コードを交換させてください。 アスベストと接触した製品は修理に出さないでくださ い。アスベストで汚染された製品は、各国に適用され ているアスベスト含有廃棄物の処理の既定に従って処 分してください。 この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは、 インターネットサイト www.fein.
hi मूल िनदेर् श . 107 hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . साथ के लेख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! साथ के लेख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! यह काम करने से पहले प्लॅग को सोकट में से जरूर िनकाल लें, नही तो मशीन के अचानक चल जाने से चोट लगने का खतरा हो सकता है . काम करते समय आंखों पर सुरक्षा -चँमें पहन लें। काम करते समय कानों के बचाव के िलए सुरक्षा -िगयर पहन लें.
hi 108 िचन्ह , संकेत ःपष्टीकरण धीमी गित तेज़ गित मेगनेट चुम्बक शिक्त , पयार्प्त मेगनेट चुम्बक शिक्त , अपयार्प्त तरल पदाथर् की आपूितर् खुली है . तरल पदाथर् की आपूितर् बंद है . िसल मोटर ऑन करना.रोटे शन िदशा वामावतर् (एंटी-क्लॉकवाइस ) मोटर बंद करना चुंबक को ऑफ/ऑन करने का िःवच पीआरसीडी व्यिक्तगत सुरक्षा िःवच (PRCD) (*) ऑन है , इं िडकेटर की लाल बत्ती जल जाती है . RESET पीआरसीडी व्यिक्तगत बत्ती ऑफ है .
hi संकेत Ta LpA LwA LpCpeak K...
hi जब मशीन केवल वैक्यूम प्लेट का उपयोग करके लगाई गई हो तो कभी भी ओवरहे ड और वॉल िसिलंग न करें . यिद वैक्यूम िनिंबय हो जाता है , तो वैक्यूम प्ले ट वकर्पीस से िनकल जाएगी. जब दीवारों या छतों में िसिलंग की जा रही हो, तो दस ू री तरफ के व्यिक्तयों और कायर् क्षेऽ की सुरक्षा सुिनिश्चत करें . कोर की िबट छे द से पार जा सकती है या कोर दसरी तरफ बाहर िगर सकती है . ू तरल पदाथर् की सप्लाई के साथ ओवरहे ड िसिलंग करने ू का उपयोग न करें .
hi मशीन चलाने के िनदेर् श . केवल शीतलक - लुिॄकंट इमल्शन (पानी में तेल) को कूिलंग एजेंट की तरह ूयोग करें . कूलंट संबंिधत िनमार्ता के िनदेर् शों पर ध्यान दें । ध्यान रहे िक मेगनेिटक पैर रख़ने की जगह समतल, साफ़ और िबना जंग और बफर् के हो. वािनर्श या लेप की परतें या अन्य वःतुएं हटा दें . मेगनेिटक पैर और सेट-अप करने की सतह के बीच में हवा नहीं होनी चािहए. बीच में हवा होने से मेगनेट की चुम्बकीय शिक्त कम हो जाती है . इस मशीन का ूचालन गमर् सतहों पर न करें ; इससे इसकी चुंबकी शिक्त की क्षमता ःथायी रूप से कम हो सकती है .
hi ऐःबेःटॉस के संपकर् में आने वाले उत्पादों को मरम्मत के िलए नहीं भेजें. इस तरह के दिषत उत्पादों का ू अपने दे श में लागू िविशष्ट िनयमों अनुसार िनपटारा करें . ू के ःपेयर पाट्सर् की वतर्मान सूची इस पावर टल आपको इं टरनेट में www.fein.com में दे खने को िमलेगी. आवँयकता अनुसार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते हैं : ू , कूलंट कन्टे नर , कंटे क्ट ूोटे क्टर एप्लीकेशन टल गारं टी और िजम्मेवारी . िजस दे श में मशीन बेची जाती है उस दे श के कानूनी िनयमों अनुसार गारं टी मान्य होगी.
113 ar ال جيوز تسليم املنتجات التي المست األسبستوس ليتم تصليحها .ختلص من املنتجات امللوثة باألسبستوس طبقا لألحكام السارية يف البلد بخصوص التخلص من النفايات امللوثة باألسبستوس. ُيعثر عىل قائمة قطع الغيار الراهنة هلذه العدة الكهربائية يف اإلنرتنِت بموقع .www.fein.com يمكنك أن تستبدل القطع التالية بنفسك عند الرضورة: عدد الشغل ،وعاء مادة التربيد ،واقية اللمس الكفالة والضامن. إن الكفالة بالنسبة هلذا املنتج سارية املفعول حسب األحكام القانونية يف بلد التوزيع .
ar تراعى مالحظات املنِتج بصدد مواد التربيد. احرص عىل أن يكون سطح ركن القدم املغناطيسية مستو ونظيف وخال من الصدأ واجلليد .أزل طبقات طالء الالكيه واملعجون وغريها من املواد .جتنب شقوق اهلواء بني القدم املغناطيسية وسطح الركن .يقلل شق اهلواء من قوة الثبيت املغناطيسية. ال تستخدم هذه اآللة عىل السطوح الساخنة ،فقد يؤدي ذلك إىل ختفيض قوة القبض املغناطيسية بشكل مستمر. استخدم دائام قدم مغناطيسية أثناء العمل واحرص عىل أن تكون قوة املغناطيس كافية.
115 ar ال تقوم بتنفيذ أعامل التثقيب فوق مستوى الرأس والتثقيب عرب اجلدار أبدا إن كان قد تم تثبيت اآللة بواسطة الصفيحة اخلوائية فقط .إن الصفيحة اخلوائية تنحل عن قطعة الشغل يف حال فقدان الضغط اخلوائي. ال تعالج املواد التي حتتوي عىل املغنزيوم .يتشكل خطر نشوب احلرائق. ال تعالج الـ ثي يف كي (اللدائن املدعومة بألياف كربونية) وال تعالج املواد التي حتتوي عىل األسبستوس .إهنا تُعترب مسببة للرسطان. ال تستخدم العدة هذه لتنفيذ أعامل الثقب فوق الرأس مع االمداد بالسوائل.
ar الوحدة الوطنية كغ اإلشارة الوحدة الدولية الوزن حسب EPTA-Procedure 01 Ta °C °C LpA dB ديسيبل مستوى ضغط الصوت LwA dB LpCpeak dB ديسيبل ذروة مستوى ضغط الصوت m/s2 م/ثا2 m/s2 م/ثا2 kg الرشح درجة احلرارة املحيطية املسموحة مستوى قدرة الصوت ديسيبل االضطراب K...
ar 117 الرشح عدد دوران صغري الرمز ،اإلشارة عدد دوران كبري قوة املغناطيس كافية قوة املغناطيس غري كافية االمداد بالسائل مفتوح. االمداد بالسائل مغلق. تشغيل حمرك الثقب .اجتاه الدوران اليمني إيقاف املحرك تشغيل/إطفاء املغناطيس لقد تم تشغيل مفتاح وقاية األشخاص (*) ،PRCDييضء ضوء املراقبة باللون األمحر. RESET لقد تم إطفاء مفتاح وقاية األشخاص (*) ،PRCDضوء املراقبة ال ييضء.
ar 118 تعليامت التشغيل األصلية. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غري مقصود. استخدم وقاية للعينني عند مزاولة العمل.
FEIN Service C. E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com Schwäbisch Gmünd-Bargau, 14.01.2022 i. V. S. Böhm Director of Quality Management i. V. Dr. M. Hergesell Director of Product Development Printed in Germany. 3 41 01 287 06 1.2022-01-25.