GI75 (**) GI75 2H (**) GI150(**) GI150 2H (**) 7 902 ... 7 902 ... 7 902 ... 7 902 ...
n rpm (/min) P1 U W V Hz ft (m/s) lbs (kg) in (mm) in (mm) f v0 l1 l2 n P1 U f v0 l1 l2 GI75 GI75 GI75 GI75 GI75 GI75 2H (**) (**) (**) (**) (**) (**) 7 902 ... 7 902 ... 7 902 ... 7 902 ... 7 902 ... 7 902 ... 1 440/ 2 880 3 450 2 880 3 450 3 450 2 880 2 600/ 4 000 4 000 4 000 4 000 4 000 3 100 3 x 400 3 x 440 3 x 230 3 x 220 3 x 575 3 x 400 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 3~ 50 60 50 60 60 50 98 118 98 118 118 49/98 30 36 30 36 36 15/30 143.3 143.3 143.3 143.3 143.3 143.
20 1 2 19 3 4 5 27 6 18 7 15 12 14 13 16 8 12 11 10 9 17 21 9 22 23 24 25 26 9
4 2 1 max 5/64 in 3 max 5/64 in 11 7 3 4 5 6 1414 13
31 1/2 in 39 3/8 in 5 7 28 4x
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 6 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM en 6 en Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. The symbols in the Instruction Manual and on the machine shall aide in directing your attention to possible hazardous situations when working with this machine. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the machine.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 7 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM en Character Unit of measurement, national m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 7 Explanation Basic and derived units of measurement from the international system of units SI. For your safety.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 8 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM 8 en Make sure that you or other persons are not standing directly next to the grinding belt when switching the machine on. The grinding belt can tear apart and cause serious injuries. Handling hazardous dusts For work procedures with this power tool where material is removed, dusts develop that can be hazardous to one’s health. Contact with or inhaling some dust types, e. g.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 9 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM en Adjusting the support surface for plane grinding (22). For plane grinding, the support surface for plane grinding (22) must be aligned parallel to the grinding belt and face against it over the complete surface. Loosen screw (25) and fold down the side cover (26). Loosen the screws (12) and align the support surface for plane grinding (22). The gap clearance may not exceed 2 mm max.! (figure 2) Tighten screws (12) again.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 10 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM 10 en Noise emission values. A-weighted emission pressure power level measured at the workplace LpA (re 20 μPa), in decibels Measuring uncertainty KpA, in decibels Measured A-weighted sound power level LwA (re 1 pW), in decibels Measuring uncertainty KwA, in decibels Operating conditions Speed (rpm) Material Dimension Grinding belt Idle Sanding 80.5 94 4 4 90 100,5 2.5 2.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 11 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM fr 11 fr Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Les symboles utilisés dans cette notice d’utilisation et, le cas échéant, sur l’appareil, servent à attirer votre attention sur les dangers éventuels que comporte le travail avec cet appareil. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de la machine.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 12 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM 12 Signe fr Unité nationale Explication m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, Unités de base et unités dérivées du système international SI. N, °C, dB, min, m/s2 Pour votre sécurité. Ne pas utiliser cette machine avant d’avoir soigneusement lu et compris à fond cette notice d’utilisation ainsi que les « Instructions générales de sécurité » (réf.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 13 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM fr Pour les travaux d’entretien et de réparation, retirer la fiche de la prise de courant ! Le fait de mettre en marche la machine par mégarde peut entraîner de graves blessures. Faire régulièrement contrôler la sécurité électrique de la machine conformément à la législation en vigueur. Pour les machines non contrôlées, il y a risque de choc électrique ! Avant la première mise en service, contrôler le sens de rotation du moteur.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 14 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM 14 fr Resserrer les vis (3). Instructions d’utilisation. Support de ponçage pour surfaces planes (22). Mise en fonctionnement : Déverrouiller la touche d’arrêt d’urgence (15) et la relever. Appuyer sur la touche « I » (19). Arrêt : Déverrouiller la touche d’arrêt d’urgence (15). Appuyer sur la touche « 0 » (19). Une fois éteint, la machine continue à tourner pendant 50 secondes environ.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 15 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM fr Il est possible de raccorder la machine au moyen de la tubulure (9) à un dispositif d’aspiration.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 16 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM es 16 es Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. La simbología utilizada en estas instrucciones de uso o en la máquina, pretende advertirle sobre los posibles peligros que puedan presentarse al trabajar con la máquina. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la máquina.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 17 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM es Símbolo 17 Unidad nacional Definición m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, Unidades básicas y unidades derivadas del sistema internacional de N, °C, dB, min, m/s2 unidades SI. Para su seguridad.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 18 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM 18 es Deje controlar periódicamente la seguridad eléctrica de la máquina según las disposiciones que marca la ley. ¡Las máquinas no sometidas a este control pueden causar una electrocución! Antes de la primera puesta en marcha verifique el sentido de giro del motor. Si el sentido de giro fuese incorrecto, ello puede provocar que la pieza salga proyectada y cause un accidente.
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 19 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM es 19 Ajuste de la base plana (22). Instrucciones de manejo. Al planificar una pieza deberá procurarse que la base plana (22) quede paralela a la banda de lija y que mantenga un contacto con ella en toda su superficie. Afloje el tornillo (25) y abata hacia abajo la tapa lateral (26). Afloje los tornillos (12) y ajuste la base plana (22).
OBJ_BUCH-0000000330-001.book Page 20 Wednesday, September 12, 2018 11:48 AM 20 es Valores de emisión de ruido.
GI75/150 3/N/PE 50/60 Hz 440/254 V 3/N/PE 50/60 Hz 400/230 V
GI75/150 3/PE 50/60 Hz 230 V 3/PE 50/60 Hz 220 V
GI75/150 3/N/PE 50/60 Hz 575/332 V 575
GI75 2H /150 2H 3/N/PE 50/60 Hz 440/254 V 3/N/PE 50/60 Hz 400/230 V
GI75 2H/150 2H 3/PE 50/60 Hz 230 V 3/PE 50/60 Hz 220 V
3/N/PE 50/60 Hz 575/332 V GI75 2H/150 2H 575
Canada FEIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga, Ontario L4Z 2E5 Telephone: (905) 8901390 Phone: 1-800-265-2581 www.fein.com FEIN Service FEIN Power Tools, Inc. 2735 Hickory Grove Road Davenport, IA 52804 Phone: 800-441-9878 magdrillrepair@feinus.com Headquarter C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com Printed in Germany. Figure not obligatory. Subject to technical changes 3 94 10 001 21 0 BY 2021-01-22 USA FEIN Power Tools, Inc.