OBJ_DOKU-0000003123-001.fm Page 1 Friday, May 24, 2013 9:51 AM EN 60745, EN 55014 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 180 06 0 BY 2013.05 DE. ABLS 1.6 E ABSS 1.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 2 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 2 U n0 nS Fe 400 Fe 600 Fe 800 Al 250 Fe 400 Fe 600 Fe 800 Al 250 Fe 400 Fe 600 Al 250 LpA KpA LwA KwA LpCpeak KpCpeak h Ka 3 ABLS 1.6 E 7 130 02 ABSS 1.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 5 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 5 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 6 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 6 1–6 6 6 5 4 3 2 1 ABSS 1.6 E 4. 4. 3. 2. 5. 1. 6. 4.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 7 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 7 5. ABSS 1.6 E 4. 2. 1. 3. 5. 4. 2. 1. 3. ABLS 1.6 E 0.3 - 0.6 mm = 0.1 mm 0.8 - 1.2 mm = 0.2 mm 1.3 - 1.6 mm = 0.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 8 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 8 ABLS 1.6 E 1. 3. 2. 6. 4. 5. 7. 8.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 9 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 9 ABLS 1.6 E 1. 1. 2. 90 x 4 2. 2. 3. 3. 4.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 11 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 11 ABSS 1.6 E ABLS 1.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 12 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 12 de Originalbetriebsanleitung. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Akku aus dem Elektrowerkzeug entfernen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 13 Friday, May 24, 2013 9:52 AM de Zeichen Fe 600 Einheit international Einheit national mm mm Erklärung max. Werkstoffdicke in Stahl bis 600 N/mm2 Fe 800 mm mm max. Werkstoffdicke in Stahl bis 800 N/mm2 Al 250 mm mm max. Werkstoffdicke in Aluminium bis 250 N/mm2 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 14 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 14 de Falls aus dem beschädigten Akku ausgetretene Flüssigkeit angrenzende Gegenstände benetzt hat, überprüfen Sie die betroffenen Teile, reinigen Sie diese oder tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. Setzen Sie den Akku nicht der Hitze oder dem Feuer aus. Lagern Sie den Akku nicht im direkten Sonnenlicht. Entnehmen Sie den Akku erst dann aus seiner Originalverpackung, wenn er verwendet werden soll.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 15 Friday, May 24, 2013 9:52 AM de Konformitätserklärung. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebsanleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen entspricht. Technische Unterlagen bei: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Umweltschutz, Entsorgung. Verpackungen, ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 16 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 16 en Original Instructions. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Before commencing this working step, remove the battery from the power tool. Otherwise there may be danger of injury caused by unintentional starting of the power tool.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 17 Friday, May 24, 2013 9:52 AM en Character Unit of measurement, Unit of measurement, Explanation international national M... mm mm Ø mm mm Diameter of a round part Fe 400 mm mm Max. work-piece thickness for steel with up to 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Max. work-piece thickness for steel with up to 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Max. work-piece thickness for steel with up to 800 N/mm2 Al 250 mm mm Max.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 18 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 18 en Do not direct the power tool against yourself, other persons or animals. Danger of injury from sharp or hot application tools. Use and handling of the battery (battery pack). To avoid hazardous situations such as burns, fire, explosion, skin injuries, and other injuries when handling the battery, observe the following instructions: Batteries must not be disassembled, opened or reduced in size.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 19 Friday, May 24, 2013 9:52 AM en Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. The delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this Instruction Manual. Declaration of conformity.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 20 Friday, May 24, 2013 9:52 AM fr 20 Notice originale. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Avant d’effectuer ce travail, retirer l’accumulateur de l’outil électrique.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 21 Friday, May 24, 2013 9:52 AM fr Signe Unité internationale Unité nationale Explication M... mm mm Dimension, filetage métrique Ø mm mm Diamètre d’un élément Fe 400 mm mm Epaisseur max. du matériau en acier jusqu’à 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Epaisseur max. du matériau en acier jusqu’à 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Epaisseur max. du matériau en acier jusqu’à 800 N/mm2 Al 250 mm mm Epaisseur max. du matériau en aluminium jusqu’à 250 N/mm2 LpA LwA LpCpeak K.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 22 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 22 fr Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l’outil électrique avec des outils non-métalliques. La ventilation du moteur aspire la poussière à l’intérieur du carter. Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électriques. Ne dirigez pas l’outil électrique vers vous-même ou vers d’autres personnes ou des animaux.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 24 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 24 it Istruzioni originali. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall’elettroutensile.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 25 Friday, May 24, 2013 9:52 AM it Simbolo Unità internazionale Unità nazionale M... mm mm Misura, filettatura metrica Ø mm mm Diametro di un componente rotondo Fe 400 mm mm Spessore max. del materiale in acciaio fino a 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Spessore max. del materiale in acciaio fino a 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Spessore max. del materiale in acciaio fino a 800 N/mm2 Al 250 mm mm Spessore max.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 26 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 26 it Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elettroutensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore attira polvere nella carcassa. Questo può causare, in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, pericoli elettrici. Non dirigere mai l’elettroutensile verso sé stessi, altre persone o animali. Esiste il pericolo di lesioni dovute a accessori taglienti o bollenti.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 28 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 28 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Verwijder voor deze handeling de accu uit het elektrische gereedschap.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 29 Friday, May 24, 2013 9:52 AM nl Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal Verklaring M... mm mm Maat, metrische schroefdraad Ø mm mm Diameter van een rond deel Fe 400 mm mm Max. materiaaldikte in staal tot 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Max. materiaaldikte in staal tot 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Max. materiaaldikte in staal tot 800 N/mm2 Al 250 mm mm Max.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 30 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 30 nl Richt het elektrische gereedschap nooit op uzelf, andere personen of dieren. Er bestaat verwondingsgevaar door scherpe of hete inzetgereedschappen. Gebruik en behandeling van de accu (accublok). Ter voorkoming van gevaren, zoals brandwonden, brand, explosie, huidletsel en ander letsel bij de omgang met de accu, dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen: Accu’s mogen niet gedemonteerd, geopend of gefragmenteerd worden.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 31 Friday, May 24, 2013 9:52 AM nl Onderhoud en klantenservice. Onder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen. Blaas het inwendige van het elektrische gereedschap via de ventilatieopeningen met droge en olievrije perslucht uit. De actuele onderdelenlijst van dit elektrische gereedschap vindt u op www.fein.com.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 32 Friday, May 24, 2013 9:52 AM es 32 Manual original. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 33 Friday, May 24, 2013 9:52 AM es Símbolo Unidad internacional Unidad nacional M... mm mm Medida, rosca métrica Ø mm mm Diámetro de una pieza redonda Fe 400 mm mm Grosor máx. en acero hasta 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Grosor máx. en acero hasta 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Grosor máx. en acero hasta 800 N/mm2 Al 250 mm mm Grosor máx.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 34 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 34 es No oriente la herramienta eléctrica contra Ud. mismo, contra otras personas, ni contra animales. Podría accidentarse con los útiles afilados o muy calientes. Utilización y trato de acumuladores (conjunto acumulador).
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 35 Friday, May 24, 2013 9:52 AM es Reparación y servicio técnico. En caso de trabajar metales bajo unas condiciones extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Sople con frecuencia desde afuera aire comprimido seco y exento de aceite por las rejillas de refrigeración para limpiar el interior de la herramienta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 36 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 36 pt Manual de instruções original. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Remover o acumulador da ferramenta eléctrica antes desta etapa de trabalho.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 37 Friday, May 24, 2013 9:52 AM pt Sinal Unidade internacional Unidade nacional M... mm mm Medida, rosca métrica Ø mm mm Diâmetro para uma peça redonda Fe 400 mm mm máx. espessura do material de aço com até 400 N/mm2 Fe 600 mm mm máx. espessura do material de aço com até 600 N/mm2 Fe 800 mm mm máx. espessura do material de aço com até 800 N/mm2 Al 250 mm mm máx.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 38 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 38 pt Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilação da ferramenta eléctrica com ferramentas não-metálicas. O ventilador do motor puxa pó para dentro da caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal pode causar perigos eléctricos. Não apontar a ferramenta eléctrica na sua direcção, nem na direcção de outras pessoas ou animais. Há perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 40 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 40 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Αφαιρέστε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν εκτελέσετε αυτό το βήμα εργασίας.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 41 Friday, May 24, 2013 9:52 AM el 41 Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα nS M... m/min m/min Ταχύτητα κοπής mm mm μέτρο, μετρικό σπείρωμα Ø mm mm Διατομή ενός στρογγυλού εξαρτήματος Fe 400 mm mm μέγ. πάχος χαλύβδινου υπό κατεργασία υλικού έως 400 N/mm2 Fe 600 mm mm μέγ. πάχος χαλύβδινου υπό κατεργασία υλικού έως 600 N/mm2 Fe 800 mm mm μέγ. πάχος χαλύβδινου υπό κατεργασία υλικού έως 800 N/mm2 Al 250 mm mm μέγ.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 42 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 42 el Απαγορεύεται το πριτσίνωμα ή/και το βίδωμα πινακίδων και συμβόλων επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο. Μια τυχόν χαλασμένη μόνωση δεν προσφέρει πλέον καμιά προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιείτε αυτοκόλλητες πινακίδες. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι΄ αυτό.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 43 Friday, May 24, 2013 9:52 AM el Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας μόνο αφού πρώτα το βγάλετε από το ίχνος κοπής. Μια σαφώς αυξημένη δύναμη προώθησης και η ταυτόχρονα μειωμένη πρόοδος εργασίας αποτελούν εμφανή ένδειξη φθοράς των μαχαιριών. ABSS: Για τη διεξαγωγή εσωτερικών κοπών απαιτείται μια προκαταρτική διάτρηση, βλέπε «Τεχνικά Χαρακτηριστικά». Τα μαχαίρια και οι σιαγόνες κοπής δεν τροχίζονται.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 44 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 44 da Original betjeningsvejledning. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Fjern akkuen fra el-værktøjet, før dette arbejdsskridt udføres. Ellers er der fare for kvæstelser som følge af utilsigtet start af el-værktøjet. Brug øjenbeskyttelse under arbejdet.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 45 Friday, May 24, 2013 9:52 AM da 45 Tegn Enhed international Enhed national Ø mm mm Diameter på en rund del Fe 400 mm mm Maks. materialetykkelse i stål op til 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Maks. materialetykkelse i stål op til 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Maks. materialetykkelse i stål op til 800 N/mm2 Al 250 mm mm Maks.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 46 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 46 da Tag akkuen ud af el-værktøjet, før arbejde udføres på elværktøjet. Går el-værktøjet utilsigtet i gang, kan man blive kvæstet. Fjern kun akkuen, når el-værktøjet er slukket. Hold akkuer uden for børns rækkevidde. Hold akkuen ren og beskyt den mod fugtighed og vand. Rengør akkuens og el-værktøjets snavsede tilslutninger med en tør, ren klud. Brug kun intakte originale FEIN akkuer, der er beregnet til dit el-værktøj.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 47 Friday, May 24, 2013 9:52 AM no 47 Original driftsinstruks. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Før dette gjøres må batteriet tas ut av elektroverktøyet. Ellers er det fare for skader ved utilsiktet starting av elektroverktøyet. Bruk øyebeskyttelse ved arbeid.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 48 Friday, May 24, 2013 9:52 AM no 48 Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Forklaring Ø mm mm Diameter til en rund del Fe 400 mm mm Max. materialtykkelse i stål opp til 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Max. materialtykkelse i stål opp til 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Max. materialtykkelse i stål opp til 800 N/mm2 Al 250 mm mm Max.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 49 Friday, May 24, 2013 9:52 AM no 49 Ta batteriet først ut av originalemballasjen når det skal brukes. Ta batteriet ut av elektroverktøyet før det utføres arbeid på elektroverktøyet. Hvis elektroverktøyet starter utilsiktet, er det fare for skader. Ta batteriet kun ut når elektroverktøyet er slått av. Hold batteriet unna barn. Hold batteriet rent og beskyttet mot fuktighet og vann. Rengjør de tilsmussede kontaktene på batteriet og elverktøyet med en tørr, ren klut.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 50 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 50 sv Bruksanvisning i original. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Före detta arbetsmoment ska batteriet tas ur elverktyget. I annat fall finns risk för att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar kroppsskada. Vid arbetet ska ögonskydd användas.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 51 Friday, May 24, 2013 9:52 AM sv Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring Ø mm mm Diameter för en rund komponent Fe 400 mm mm max. materialtjocklek i stål upp till 400 N/mm2 Fe 600 mm mm max. materialtjocklek i stål upp till 600 N/mm2 Fe 800 mm mm max.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 52 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 52 sv Utsätt inte batteriet för hetta eller eld. Låt inte batteriet ligga i solljus. Plocka upp batteriet ur originalförpackningen först när det ska användas. För alla åtgärder på elverktyget ta batteriet ur elverktyget. Om elverktyget startar oavsiktligt finns risk för kroppsskada. Frånkoppla först elverktyget innan batteriet tas ut. Håll barn på betryggande avstånd från batterier. Håll batteriet rent och skydda det mot fukt och vatten.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 53 Friday, May 24, 2013 9:52 AM fi 53 Alkuperäinen käyttöohje. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Ennen tätä työvaihetta akku on otettava irti sähkötyökalusta. Muutoin sähkötyökalu voi käynnistyä itsestään ja aiheuttaa tapaturman. Työstön aikana silmät on suojattava laseilla.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 54 Friday, May 24, 2013 9:52 AM fi 54 Merkki Kansainvälinen yksikkö M... mm mm Mitta, metrinen kierre Ø mm mm Pyöreän kappaleen läpimitta Fe 400 mm mm Sall. työkappaleen paksuus, teräs kork. 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Sall. työkappaleen paksuus: teräs kork. 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Sall. työkappaleen paksuus: teräs kork. 800 N/mm2 Al 250 mm mm Sall. työkappaleen paksuus, alumiini kork.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 55 Friday, May 24, 2013 9:52 AM fi Sähkötyökalua ei saa suunnata suoraan itseen, muihin henkilöihin tai eläimiin päin. Terävistä tai kuumentuneista työkaluista aiheutuu tapaturman vaara. Akkujen käyttö ja käsittely. Jotta akkuja käsiteltäessä vältetään vaarat ja riskit – palon- tai räjähdyksen vaara, palovammat, ihovammat ja muut tapaturmat –, on noudatettava seuraavia ohjeita: Akkuja ei saa purkaa, avata eikä pilkkoa. Akkuihin ei saa kohdistaa mekaanisia iskuja.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 56 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 56 fi Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu sähkötyökalun toimitussisältöön. EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräysten ja standardien mukainen. Teknisen dokumentaation laatinut: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ympäristönsuojelu, jätehuolto.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 57 Friday, May 24, 2013 9:52 AM tr 57 Orijinal kullanım kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Bu iş aşamasına başlamadan önce aküyü elektrikli el aletinden çakarın. Aksi takdirde elektrikli el aletinin istenmeden çalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardır. Çalışırken koruyucu gözlük kullanın.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 59 Friday, May 24, 2013 9:52 AM tr Aküler açılmamalı, dağıtılmamalı veya kırılmamalıdır. Aküleri mekanik çarpma ve darbelere karşı koruyun. Aküler hasar gördüğü veya usulüne aykırı biçimde kullanıldığı takdirde zararlı buhar veya sıvılar dışarı çıkarabilirler. Bu buharlar solunum yollarını tahriş edebilir. Dışarı çıkan akü sıvısı cilt tahrişlerine veya yanmalara neden olabilir.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 60 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 60 tr Uyumluluk beyanı. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Çevre koruma, tasfiye. Ambalaj malzemesi, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve aksesuar çevre dostu geri kazanım merkezine gönderilmelidir.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 61 Friday, May 24, 2013 9:52 AM hu 61 Eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Ezelőtt a lépés előtt távolítsa el az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 62 Friday, May 24, 2013 9:52 AM hu 62 Jel Nemzetközi egység Magyarországon Magyarázat használatos egység nS M... m/min m/perc mm mm Méret, metrikus menet Ø mm mm Egy körkeresztmetszetű alkatrész átmérője Fe 400 mm mm max. anyagvastagság legfeljebb 400 N/mm2 szilárdságú acélban Fe 600 mm mm max. anyagvastagság legfeljebb 600 N/mm2 szilárdságú acélban Fe 800 mm mm max.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 63 Friday, May 24, 2013 9:52 AM hu Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem az elektromos kéziszerszámot gyártó cég fejlesztett ki, vagy amelynek használatát az nem engedélyezte. Biztonságos üzemelést csak úgy lehet elérni, ha a tartozék pontosan hozzáillik az Ön elektromos kéziszerszámához. Rendszeresen tisztítsa ki egy fémmentes tárggyal az elektromos kéziszerszám szellőzőnyílásait. A motorventilátor behúzza a port a házba.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 65 Friday, May 24, 2013 9:52 AM cs 65 Původní návod k obsluze. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Před tímto pracovním krokem odstraňte z elektronářadí akumulátor. Jinak existuje nebezpečí poranění dané neúmyslným rozběhem elektronářadí. Při práci použijte ochranu očí.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 66 Friday, May 24, 2013 9:52 AM cs 66 Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení Ø mm mm Průměr kulatého dílu Fe 400 mm mm max. tloušťka materiálu z oceli o pevnosti do 400 N/mm2 Fe 600 mm mm max. tloušťka materiálu z oceli o pevnosti do 600 N/mm2 Fe 800 mm mm max. tloušťka materiálu z oceli o pevnosti do 800 N/mm2 Al 250 mm mm max. tloušťka materiálu z hliníku o pevnosti do 250 N/mm2 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 67 Friday, May 24, 2013 9:52 AM cs Používání a zacházení s akumulátorem (akumulátorovým blokem). Pro zabránění rizikům, jako spáleniny, požár, výbuch, poranění kůže a další zranění, dbejte při zacházení s akumulátory následujících upozornění: Akumulátory nesmějí být rozebírány, otevírány nebo rozdrcovány. Nevystavujte akumulátory žádným mechanickým rázům. Při poškození a neurčeném použití akumulátoru mohou vystupovat škodlivé výpary a vytékat kapaliny.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 68 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 68 cs Prohlášení o shodě. Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. Technické podklady u: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životního prostředí, likvidace. Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 69 Friday, May 24, 2013 9:52 AM sk 69 Originálny návod na použitie. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 70 Friday, May 24, 2013 9:52 AM sk 70 Značka Medzinárodná jednotka nS M... m/min m/min Rezná rýchlosť mm mm Rozmer, metrický závit Ø mm mm Priemer okrúhlej súčiastky Fe 400 mm mm max. hrúbka oceľového materiálu do 400 N/mm2 Fe 600 mm mm max. hrúbka oceľového materiálu do 600 N/mm2 Fe 800 mm mm max. hrúbka oceľového materiálu do 800 N/mm2 Al 250 mm mm max. hrúbka hliníkového materiálu 250 N/mm2 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 71 Friday, May 24, 2013 9:52 AM sk Pravidelne čistite vetracie otvory ručného elektrického náradia pomocou nejakých nekovových nástrojov. Ventilátor elektromotora vťahuje do telesa náradia prach. V prípade nadmierneho nahromadenia kovového prachu to môže spôsobiť ohrozenie elektrickým prúdom. Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe samému, ani na iné osoby alebo na zvieratá. Hrozí nebezpečenstvo poranenia ostrými alebo horúcimi pracovnými nástrojmi.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 73 Friday, May 24, 2013 9:52 AM pl 73 Oryginalna instrukcja eksploatacji. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Przed przystąpieniem do tych czynności należy usunąć akumulator z elektronarzędzia.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 74 Friday, May 24, 2013 9:52 AM pl 74 Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna nS M... m/min m/min Prędkość cięcia mm mm Miara, gwint metryczny Ø mm mm Średnica okrągłego elementu Fe 400 mm mm maks. grubość materiału w stali do 400 N/mm2 Fe 600 mm mm maks. grubość materiału w stali do 600 N/mm2 Fe 800 mm mm maks. grubość materiału w stali do 800 N/mm2 Al 250 mm mm maks.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 75 Friday, May 24, 2013 9:52 AM pl Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy używać naklejek. Nie należy używać osprzętu, który nie został wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta elektronarzędzia. Fakt, iż dany osprzęt pasuje na elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 76 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 76 pl ABSS: Pod wycięcia wewnętrzne należ yuprzednio wykonać nawiercenie, średnica patrz „Dane Techniczne“. Noży i noży bocznych nie da się ostrzyć. ABLS: Noży nie można poddawać kolejnemu ostrzeniu. Wymieniać należy zawsze komplet noży. Obchodzenie się z akumulatorami. Użytkowanie i ładowanie akumulatora dozwolone jest tylko wówczas, gdy akumulator znajduje się w zakresie temperatur roboczych leżącym między 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F).
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 77 Friday, May 24, 2013 9:52 AM ro 77 Instrucţiuni de utilizare originale. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Înaintea acestei etape de lucru, scoateţi acumulatorul de pe maşina electrică.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 78 Friday, May 24, 2013 9:52 AM ro 78 Simbol Unitate de măsură internaţională M... mm mm Dimensiune, filet metric Ø mm mm Diametrul unei piese rotunde Fe 400 mm mm Grosime max. a materialului din oţel până la 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Grosime max. a materialului din oţel până la 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Grosime max. a materialului din oţel până la 800 N/mm2 Al 250 mm mm Grosime max.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 79 Friday, May 24, 2013 9:52 AM ro Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice cu unelte nemetalice. Ventilatorul trage praful în carcasă. Acest fapt poate cauza pericole electrice în cazul acumulării excesive de pulberi metalice, generând pericole electrice. Nu îndreptaţi scula electrică spre dumneavoastră, spre alte persoane sau animale. Există pericol de rănire din cauza accesoriilor ascuţite sau fierbinţi.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 80 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 80 ro Înainte de a se ajunge la descărcarea profundă a acumulatorului, sistemul electronic opreşte automat motorul. Întreţinere şi asistenţă service postvânzări. În cazul unor condiţii de utilizare extrem de grele, la prelucrarea metalelor, în interiorul sculei electrice se poate depune praf bun conducător electric. Suflaţi frecvent aer comprimat uscat şi fără ulei prin orificiile de aerisire în interiorul sculei electrice.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 81 Friday, May 24, 2013 9:52 AM sl 81 Originalno navodilo za obratovanje. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Pred tem delovnim korakom odstranite akumulatorsko baterijo iz električnega orodja. Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 82 Friday, May 24, 2013 9:52 AM sl 82 Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga Ø mm mm Premer okroglega dela Fe 400 mm mm Maks. debelina materiala v jeklu 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Maks. debelina materiala v jeklu 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Maks. debelina materiala v jeklu 800 N/mm2 Al 250 mm mm Maks.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 83 Friday, May 24, 2013 9:52 AM sl akumulatorske baterije lahko izstopijo škodljive pare in tekočine. Te pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. Izstopajoča tekočina akumulatorske baterije lahko povzroči draženje kože ali opekline. V primeru, da bi tekočina, ki bi izstopila iz poškodovane akumulatorske baterije, oškropila predmete v okolici, morate te predmete preveriti, jih očistiti in jih po potrebi zamenjati.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 84 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 84 sl V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje. Izjava o skladnosti. Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje. Tehnična dokumentacija se nahaja pri: C. & E.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 85 Friday, May 24, 2013 9:52 AM sr 85 Originalno uputstvo za rad. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Pre ovoga radnog zahvata ukloniti akumulator iz električnog alata. Inače postoji opasnost od povredjivanja nenamernim kretanjem električnog alata. Pri radu koristite zaštitu za oči.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 86 Friday, May 24, 2013 9:52 AM sr 86 Znak Jedinica internacionalna M... mm mm Dimenzija, metrički navoj Ø mm mm Presek nekog okruglog dela Fe 400 mm mm maks. debljina materijala u čeliku do 400 N/mm2 Fe 600 mm mm maks. debljina materijala u čeliku do 600 N/mm2 Fe 800 mm mm maks. debljina materijala u čeliku od 800 N/mm2 Al 250 mm mm maks.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 87 Friday, May 24, 2013 9:52 AM sr Pri oštećenju i nestručnoj upotrebi akumulatora mogu izlaziti štetna isparenja i tečnosti. Isparenja mogu nadraživati disajne puteve. Tečnost akumulatora koja izlazi može uticati na nadražaje kože ili opekotine na koži. U slučaju da iz oštećenog akumulatora izadje tečnost i ovlaži ivične predmete, prekontrolišite odgovarajuće delove, očistitre ih ili ih u datom slučaju zamenite. Ne izlažite akumulator toploti ili vatri.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 88 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 88 sr U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad ili koji je prikazan na slikama. Izjava o usaglašenosti. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad. Tehnička dokumentacija kod: C. & E.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 89 Friday, May 24, 2013 9:52 AM hr 89 Originalne upute za rad. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Prije ove radne operacije aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata. Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 90 Friday, May 24, 2013 9:52 AM hr 90 Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje Ø mm mm Promjer okruglog dijela Fe 400 mm mm Max. čvrstoća čelika kao materijala do 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Max. čvrstoća čelika kao materijala do 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Max. čvrstoća čelika kao materijala do 800 N/mm2 Al 250 mm mm Max.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 91 Friday, May 24, 2013 9:52 AM hr Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku-baterije nakvasila okolne predmete, nakon toga kontrolirajte takove dijelove, očistite ih ili prema potrebi zamijenite. Aku-bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre. Akubateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom djelovanju Sunčevih zraka. Aku-bateriju izvadite iz originalne ambalaže tek kada ćete je koristiti.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 92 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 92 hr Izjava o usklađenosti. Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima. Tehnička dokumentacija se može zatražiti od: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Zaštita okoliša, zbrinjavanje u otpad. Ambalažu, neuporabive električne alate i pribor treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 93 Friday, May 24, 2013 9:52 AM ru 93 Оригинальное руководство по эксплуатации. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Перед выполнением этой операции выньте аккумулятор из электроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 94 Friday, May 24, 2013 9:52 AM ru 94 Условный знак Eдиница измерения, Eдиница измерения, Пояснение международное русское обозначение обозначение U V B Номинальное напряжение f Hz Гц Частота питающей сети n0 /min, min-1, rpm, r/min /мин Частота холостого хода nS M... m/min м/мин. Скорость резания mm мм Диаметр метрической резьбы Ø mm мм Диаметр круглой части Fe 400 mm мм Макс. толщина материала, сталь до 400 Н/мм2 Fe 600 mm мм Макс.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 95 Friday, May 24, 2013 9:52 AM ru при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха. Закрепляйте обрабатываемую деталь. Закрепленная, например, в тисках деталь удерживается надежнее, чем в Вашей руке. Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 96 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 96 ru В целях повышения эксплуатационного ресурса ножей рекомендуется наносить смазку вдоль запланированной линии резания: – при резке листовой стали: пасту для резания или масло для смазывания и охлаждения режущего инструмента, – при резке алюминия: керосин. Выключайте электроинструмент лишь после изъятия из материала. Признаком износа ножа является заметно выросшее необходимое усилие подачи при снижении производительности работы.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 97 Friday, May 24, 2013 9:52 AM uk 97 Оригінальна інструкція з експлуатації. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Перед виконанням цієї робочої операції витягніть акумуляторну батарею із електроінструменту.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 98 Friday, May 24, 2013 9:52 AM uk 98 Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця Пояснення nS M... m/min м/хвил. Швидкість різання mm мм Діаметр метричної різьби Ø mm мм Діаметр круглої частини Fe 400 mm мм Макс. товщина матеріалу, сталь до 400 Н/мм2 Fe 600 mm мм Макс. товщина матеріалу, сталь до 600 Н/мм2 Fe 800 mm мм Макс. товщина матеріалу, сталь до 800 Н/мм2 Al 250 mm мм Макс.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 99 Friday, May 24, 2013 9:52 AM uk Регулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами. Вентилятор двигуна затягує пил в корпус. Сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки. Не направляйте електроінструмент на себе, інших осіб або тварин. Це несе в собі небезпеку поранення гострими або гарячими робочими інструментами. Використання та поводження з акумуляторними батареями (акумуляторними блоками).
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 100 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 100 uk Поводження із акумуляторною батареєю. Користуйтеся акумуляторною батареєю і заряджайте її лише в діапазоні робочої температури акумуляторної батареї 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). На початку процесу заряджання температура акумуляторної батареї повинна знаходитися в робочому діапазоні.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 101 Friday, May 24, 2013 9:52 AM bg 101 Оригинална инструкция за експлоатация. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Преди тази стъпка извадете акумулаторната батерия от електроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 102 Friday, May 24, 2013 9:52 AM bg 102 Символ Международно означение Национално означение Пояснение U V V Номинално напрежение f Hz Hz Честота n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Честота на възвратно постъпателните движения на празен ход nS M... m/min m/min Скорост на рязане mm mm Размер, метрична резба Ø mm mm Диаметър на кръгъл детайл Fe 400 mm mm Макс. дебелина на обработвания детайл, стомана до 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Макс.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 103 Friday, May 24, 2013 9:52 AM bg Противопраховата или дихателната маска филтрират възникващия при работа прах. Ако продължително време сте изложени на силен шум, това може да доведе до загуба на слух. Осигурявайте добре обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящо приспособление, се държи по-сигурно и безопасно, отколкото, ако го държите с ръка. Забранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 104 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 104 bg Не режете ламарини на заваръчни площадки. Не режете многослойни ламарини, чиято обща дебелина надхвърля максимално допустимата дебелина на разрязване. За увеличаване на дълготрайността на ножовете се препоръчва нанасянето на смазващо вещество по продължение на линията, по която ще се реже: – за разрязване на стоманена ламарина: паста за рязане или машинно масло за рязане, – за разрязване на алуминиева ламарина: течна газ.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 105 Friday, May 24, 2013 9:52 AM et 105 Algupärane kasutusjuhend. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Enne selle tööoperatsiooni tegemist eemaldage seadmest aku. Vastasel korral võib elektriline tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada. Töötades kandke kaitseprille.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 106 Friday, May 24, 2013 9:52 AM et 106 Tähis Fe 400 Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik mm mm Selgitus Toorikumax paksus terases kuni 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Materjali max paksus terases kuni 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Materjali max paksus terases kuni 800 N/mm2 Al 250 mm mm Tooriku max paksus alumiiniumis kuni 250 N/mm2 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 107 Friday, May 24, 2013 9:52 AM et Enne mis tahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal eemaldage aku. Elektrilise tööriista soovimatu käivitumise korral tekib vigastuste oht. Eemaldage aku üksnes siis, kui elektriline tööriist on välja lülitatud. Tõkestage laste ligipääs akudele. Hoidke aku puhas ja kaitske akut niiskuse ja vee eest. Aku ja elektrilise tööriista määrdunud kontakte puhastage kuiva puhta lapiga.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 108 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 108 lt Originali instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Prieš pradėdami šį darbo žingsnį, iš elektrinio įrankio išimkite akumuliatorių.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 109 Friday, May 24, 2013 9:52 AM lt Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas M... mm mm Dydis, metrinis sriegis Ø mm mm Apskritos dalies skersmuo Fe 400 mm mm Maks. plieninio ruošinio storis iki 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Maks. plieninio ruošinio storis iki 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Maks. plieninio ruošinio storis iki 800 N/mm2 Al 250 mm mm Maks.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 110 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 110 lt Akumuliatoriaus (akumuliatorių bloko) naudojimas. Kad dirbdami su akumuliatoriais išvengtumėte nudegimo, gaisro, sprogimo, odos sužalojimo ir kitokių pavojų, laikykitės šių nuorodų: Akumuliatorius išardyti, atidaryti ar pjaustyti draudžiama. Saugokite akumuliatorius nuo mechaninių smūgių. Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, gali susidaryti kenksmingi garai ir ištekėti skystis. Garai gali sudirginti kvėpavimo takus.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 111 Friday, May 24, 2013 9:52 AM lt Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija. Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą. Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos. Atitikties deklaracija.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 112 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 112 lv Oriģinālā lietošanas pamācība. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Pirms šīs darba operācijas izņemiet akumulatoru no elektroinstrumenta.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 113 Friday, May 24, 2013 9:52 AM lv Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums M... mm mm Izmērs metriskai vītnei Ø mm mm Apaļās daļas diametrs Fe 400 mm mm Maks. biezums tēraudam ar izturības robežu līdz 400 N/mm2 Fe 600 mm mm Maks. biezums tēraudam ar izturības robežu līdz 600 N/mm2 Fe 800 mm mm Maks. biezums tēraudam ar izturības robežu līdz 800 N/mm2 Al 250 mm mm Maks.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 114 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 114 lv Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres, izmantojot nemetāla rīkus. Dzinēja dzesēšanas ventilators ievelk putekļus elektroinstrumenta korpusā. Metāla putekļu uzkrāšanās korpusā var būt par cēloni paaugstinātai elektrobīstamībai. Nevērsiet elektroinstrumentu pret sevi, citām personām vai mājdzīvniekiem. Asie vai karstie darbinstrumenti var izraisīt savainojumus.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 117 Friday, May 24, 2013 9:52 AM zh (CM) 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 M...
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 120 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 120 zh (CK) 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 M...
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 122 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 122 ko 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 이 작업을 하기 전에 배터리를 전동공구에서 빼어 놓으십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하게 되어 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 . 손잡이 면 손상된 배터리는 충전하지 마십시오 . 배터리를 불에 가까이 두지 마십시오 . 배터리를 열에 노출되지 않도록 하고 또한 장시간 강한 햇 볕에 두지 마십시오 . 전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 .
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 123 Friday, May 24, 2013 9:52 AM ko 부호 국제 단위 mm M... Ø 국내 단위 mm 나사 크기 설명 mm mm 원형 부품의 직경 Fe 400 mm mm 400 N/mm2 까지 스테인레스 강의 최대 두께 Fe 600 mm mm 600 N/mm2 까지 스테인레스 강의 최대 두께 Fe 800 mm mm 800 N/mm2 까지 스테인레스 강의 최대 두께 Al 250 mm mm 250 N/mm2 까지 알루미늄 소재의 최대 두께 mm mm 내부 절단 시 시험 구멍 직경 mm mm 최소 내부 커브 직경 kg kg EPTA-Procedure 01/2003 에 따른 중량 LpA dB dB 음압 레벨 LwA dB dB 음향 레벨 LpCpeak dB dB K...
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 124 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 124 ko 배터리 ( 배터리 팩 ) 의 사용과 취급 . 배터리를 사용하여 작업할 때 화상 , 화재 , 폭발 , 피부의 상 처 등 기타 상해 위험을 방지하려면 다음 사항을 준수해야 합니다 : 배터리를 분해하거나 절단하지 마십시오 . 배터리에 기계적 인 충격을 가하지 마십시오 . 손상되었거나 규정대로 사용 하지 않은 경우 배터리에서 유해한 증기나 유체가 발생할 수 있습니다 . 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다 . 배터리에서 나오는 유체로 인해 피부에 자극 현상이 생기거 나 화상을 입을 수 있습니다 . 손상된 배터리에서 나오는 유체가 인접해 있는 물체에 닿은 경우 , 해당되는 부위에 이상이 없는지 확인하고 깨끗이 닦 아 주십시오 . 경우에 따라 이를 교환해 주어야 합니다 . 배터리를 고열이나 불에 가까이 두지 마십시오 . 배터리를 직사광선이 드는 곳에서 보관하지 마십시오 .
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 125 Friday, May 24, 2013 9:52 AM ko 품질 보증 및 법적 책임 . 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 . 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 . 귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 . 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 기술 자료 문의 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 환경 보호 , 처리 . 포장재 , 폐기용 전동공구 및 액세서리는 친환경적인 방법 으로 재활용할 수 있도록 분류해야 합니다 . 배터리를 반드시 방전된 상태로 폐기하십시오 .
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 127 Friday, May 24, 2013 9:52 AM th ตัวอักษร หนวยการวัด สากล nS m/min M...
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 129 Friday, May 24, 2013 9:52 AM th ขณะตัด ใหจับเครือ่ งมือไฟฟาตั้งตรงใหอยูในแนวฉากกับ พื้นผิวชิ้นงานเทาที่เปนไปได (ABLS).
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 131 Friday, May 24, 2013 9:52 AM ja 記号 国際単位 国内単位 説明 M...
OBJ_BUCH-0000000121-001.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 133 Friday, May 24, 2013 9:52 AM ja メンテナンスおよび顧客サービス 過度な環境条件下で金属材料を加工すると、 電動工具内部に誘電性を持つ粉じんが溜まる ことがあります。このため、電動ツールの通気孔から乾 燥したオイルフリーエアーを頻繁に吹き付けて、内部の 粉じんを除去してください。 この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは、 インターネットサイト www.fein.com をご覧ください。 以下の部品は、必要に応じてお客様ご自身で交換してい ただけます : 先端工具、切断ジョー (ABSS) 保証 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます。さらに FEIN 社の保証内容 に従い、保証が適用されます。 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが あります。 準拠宣言 FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します。 技術資料発行者:C.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 134 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 134 hi मूल िनदेर् श . hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . साथ के लेख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! यह कायर् करने से पहले मशीन में से बैटरी िनकाल लें। नही तो मशीन के अचानक चल जाने से चोट लगने का ख़तरा हो सकता है । काम करते समय आंखों पर सुरक्षा -चँमें पहन लें। काम करते समय कानों के बचाव के िलए सुरक्षा -िगयर पहन लें.
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 135 Friday, May 24, 2013 9:52 AM hi संकेत अंतरार्िष्टर्य Ø mm mm Fe 400 mm mm Fe 600 mm mm Fe 800 mm mm Al 250 mm mm mm mm अंदरूनी कटाई के िलए पायलट होल का व्यास mm mm टे ड़ी रे खाएं के िलए अंदर का न्यूनतम अधर्व्यास kg kg भार EPTA-Procedure-िबयािविध 01/2003 अनुसार dB dB साउं ड ूैशर लेवल dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 136 Friday, May 24, 2013 9:52 AM 136 hi ू को अपने शरीर की, अन्य व्यिक्तयों की या जानवरों टल की ओर नही िदखांए. नुकीले या गमर् अनुूयोग उपकरणों से चोट लग जाने का खतरा है .
OBJ_BUCH-0000000121-001.book Page 137 Friday, May 24, 2013 9:52 AM hi िरपेयर और सिवर्स . जोिख़म िःथित में धातु के साथ काम करने से इलेिक्शक मशीन के अंदर कॉनडिक्टव बुरादा इकठ्ठा हो सकता है . मशीन के वायु िछिों में िनयिमत रूप से सूख़ी और तेल-रिहत कोम्ूेसड हवा फ़ूंक दें . ू के ःपेयर पाट्सर् की वतर्मान सूची इस पावर टल आपको इं टरनेट में www.fein.com में दे खने को िमलेगी. आवँयकता अनुसार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते हैं : अनुूयोग उपकरण, काटने की सलाखेँ (ABSS) गारं टी और िजम्मेवारी .
ar الصيانة واخلدمة. قد يرتسب الغبار الناقل داخل العدة الكهربائية عند معاجلة املعادن برشوط العمل الشديدة .انفخ املجال الداخيل بالعدة الكهربائية بانتظام عرب شقوق التهوية بواسطة اهلواء املضغوط اجلاف واخلايل من الزيت. ُيعثر عىل قائمة قطع الغيار الراهنة هلذه العدة الكهربائية يف اإلنرتنِت بموقع .www.fein.com يمكنك أن تستبدل القطع التالية بنفسك عند الرضورة: عدد الشغل ،فكا القص ()ABSS الكفالة والضامن.
139 ar ممنوع ربط الالفتات أو اإلشارات بالعدة الكهربائية بواسطة الرباغي أو مسامري الربشمة .إن العزل التالف ال يقي من الصدمات الكهربائية .استخدم الالفتات الالصقة. ال تستخدم التوابع التي مل يطورها أو التي مل يسمح باستعامهلا منتِج العدة الكهربائية بشكل خاص .إن جمرد إمكانية تركيب التوابع عىل عدتك الكهربائية ال يؤمن إمكانية تشغيلها بأمان. نظف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية بواسطة عدد الشغل الغري معدنية بشكل منتظم .إن منفاخ املحرك يشفط الغبار إىل داخل اهليكل .
ar اإلشارة U الوحدة الدولية V الوحدة الوطنية فولط الرشح اجلهد املقنن f Hz n0 هرتز / /min, min-1, rpm, r/minد م/د رسعة القص قطر قطعة مستديرة nS m/min M...
141 ar تعليامت التشغيل األصلية. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! فك املركم عن العدة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل إدارة العدة الكهربائية بشكل غري مقصود. استخدم وقاية للعينني عند مزاولة العمل. استخدم وقاية للسمع عند مزاولة العمل. استخدم وقاية لليدين أثناء العمل.