OBJ_DOKU-0000000039-001.fm Page 1 Tuesday, July 21, 2009 1:40 PM EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 98/37/EG ( 2009-12-28), 2006/42/EG (2009-12-29 ), 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 123 06 0 BY 2009.07 DE.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 2 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 2 P1 P2 n0 W W BOP6 7 205 43 500 270 BOP10 7 205 44 500 270 BOP10-2 7 205 45 500 270 /min /min 0–4000 – 0–1500 – 0–700 0–2250 /min /min 0–2700 – 0–900 – 0–460 0–1350 kg 1.7 1.8 2.0 n1 Fe mm 6 10 10/8 Al mm 10 15 16/10 mm 15 25 30/20 mm mm mm mm dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 – 0.5–10 1/2" – 20UNF 43 93 3 82 3 96 3 4.0 1.5 M6 1.5–13 1/2" – 20UNF 43 93 3 82 3 96 3 3.0 1.5 M10 1.
OBJ_BUCH-0000000002-001.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 4 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 4 2. 3. 1. 3. 2. 1.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 5 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 5 1. 2. 35 Nm 5. 4. 1. 2. 3.
OBJ_BUCH-0000000002-001.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 7 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 7 1. 2. 2. 1. 3.
OBJ_BUCH-0000000002-001.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 9 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM de 9 Originalbetriebsanleitung Bohrmaschine. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 10 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 10 de Zeichen P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Einheit international W W /min /min mm dB dB dB Einheit national W W /min /min mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 Zu Ihrer Sicherheit. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 11 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM de Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Bedienungshinweise. Stellen Sie die Getriebestufe oder die Drehrichtung nur bei Stillstand des Motors um.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 12 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 12 en Original Instructions for Drill. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Before commencing this working step, pull the mains plug out of the socket. Otherwise there will be danger of injury if the power tool should start unintentionally.
OBJ_DOKU-0000000043-001.fm Page 13 Tuesday, July 21, 2009 3:41 PM en Character P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Unit of measure, internationall W W /min /min mm dB dB dB Unit of measure, national W W rpm rpm mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, rpm, m/s2 For your safety. WARNING Read all safety warnings and all instructions.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 14 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 14 en Operating instructions. Change the gear setting or the rotation direction only after the motor has come to a complete stop. For stationary use in a drill stand, remove the switched off power tool from the drill stand every 50 operating hours while at normal running temperature. Then, turn the machine around by 180° to achieve uniform lubrication. Repair and customer service.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 15 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM fr 15 Notice originale perceuse. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne touchez pas les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. Avant d’effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant.
OBJ_DOKU-0000000049-001.fm Page 16 Tuesday, July 21, 2009 3:43 PM 16 Signe P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D fr Unité internationale W W /min /min mm dB dB dB Unité nationale W W tr/min tr/min mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, tr/min, m/s2 Pour votre sécurité. AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 17 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM fr Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail. Instructions d’utilisation. Ne réglez le sélecteur ou le sens de rotation qu’à l’arrêt du moteur.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 18 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 18 it Istruzioni originali trapano. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica.
OBJ_DOKU-0000000050-001.fm Page 19 Tuesday, July 21, 2009 3:44 PM it Simbolo P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Unità internazionale W W /min /min mm dB dB dB Unità nazionale W W g/min g/min mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, g/min, m/s2 Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 20 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 20 it l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non effettivamente in funzione. Questo può ridurre considerevolmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di lavoro. Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mantenimento mani calde, organizzazione delle procedure operative.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 21 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM nl 21 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing boormachine. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert.
OBJ_DOKU-0000000051-001.fm Page 22 Tuesday, July 21, 2009 3:45 PM 22 Teken P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D nl Eenheid internationaal W W /min /min mm dB dB dB Eenheid nationaal W W min-1 min-1 mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min-1, m/s2 Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 23 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM nl riode duidelijk verminderen. Leg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. Bedieningsvoorschriften. Verstel de transmissiestand of de draairichting alleen als de motor stilstaat.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 24 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM es 24 Manual original para taladradora. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red.
OBJ_DOKU-0000000052-001.fm Page 25 Tuesday, July 21, 2009 3:45 PM es Símbolo P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Unidad internacional W W /min /min mm dB dB dB Unidad nacional W W rpm rpm mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, rpm, m/s2 Para su seguridad. ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 26 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 26 es los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la emisión de vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 27 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM pt 27 Instruções de serviço originais do berbequim. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho.
OBJ_DOKU-0000000053-001.fm Page 28 Tuesday, July 21, 2009 3:46 PM 28 Sinal P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D pt Unidade internacional W W /min /min mm dB dB dB Unidade nacional W W rpm rpm mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, Hz, N, °C, dB, /min, rpm, m/s2 m/s2 Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 29 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM pt impacto de vibrações durante o completo período de trabalho. Como medidas de segurança adicionais para a protecção do operador contra o efeito das vibrações, deveria determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Instruções de serviço. Só comutar a velocidade ou o sentido de rotação com o motor parado.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 30 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 30 el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης, δράπανο. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε το επόμενο βήμα.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 31 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM el Χαρακτήρας P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Διεθνής μονάδα W W /min /min mm dB dB dB Εθνική μονάδα W W min-1 min-1 mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min-1, m/s2 Για την ασφάλειά σας. Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 32 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 32 el Όταν, όμως, το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί με εργαλεία και παρελκόμενα που δεν προβλέπονται γι' αυτό ή χωρίς να έχει συντηρηθεί επαρκώς η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίας.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 33 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM da 33 Original driftsvejledning boremaskine. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. driftsvejledning og almindelige betjeningsinstruktioner. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsforskrifter. Brug øjenbeskyttelse under arbejdet. Brug høreværn under arbejdet.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 34 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 34 Tegn P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D da Enhed international W W /min /min mm dB dB dB Enhed national W W /min /min mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 For sin sikkerheds skyld. Læs alle advarselshenvisninger og instrukser.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 35 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM da Betjeningsforskrifter. Skift kun gear eller ændre kun drejeretningen, når motoren står stille. Til stationær anvendelse i en borestander fjernes elværktøjet i slukket og driftsvarm tilstand fra borestanderen hver 50.þdriftstime og drejes 180° for at sikre en jævn smøring. Vedligeholdelse og kundeservice. Under ekstreme brugsbetingelser kan bearbejdning af metal føre til aflejring af ledende støv inde i el-værktøjet.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 36 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 36 no Original driftsinstruks boremaskin. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten. Ellers er det fare for skader hvis elektroverktøyet starter uvilkårlig. Bruk øyebeskyttelse ved arbeid.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 37 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM no Tegn P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Enhet internasjonalt W W /min /min mm dB dB dB Enhet nasjonalt W W min-1 min-1 mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min-1, m/s2 For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvisningene.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 38 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 38 no Bruksinformasjon. Innstill girtrinn eller dreieretning kun når motoren er stanset helt. Ved stasjonær bruk i et borestativ tar du elektroverktøyet i utkoplet tilstand hver 50. driftstime driftsvarm bort fra borestativet og dreier det 180°, slik at en jevn smøring oppnås. Vedlikehold og kundeservice. Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bearbeidelse av metall sette seg lededyktig støv inne i elektroverktøyet.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 39 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM sv 39 Bruksanvisning i original för borrmaskin. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget. I annat fall finns riks för att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskada.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 40 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 40 Tecken P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D sv Internationell enhet W W /min /min mm dB dB dB National enhet W W r/min r/min mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, r/min, m/s2 För din säkerhet. Läs noga igenom alla anvisningar.Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 41 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM sv Underhåll och kundservice. Under extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre när metall bearbetas. Elverktygets skyddsisolering kan försämras. Blås ofta rent elverktygets inre genom ventilationsöppningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare (FI). När elverktygets nätsladd skadats måste den ersättas med en speciellt förberedd nätsladd som FEIN-kundservicen tillhandahåller.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 42 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 42 fi Alkuperäiset ohjeet - Porakone. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä epähuomiossa itsestään. Työstön aikana silmät on suojattava laseilla.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 43 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM fi Merkki P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Kansainvälinen yksikkö W W /min /min mm dB dB dB W W min-1 min-1 mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min-1, m/s2 43 Kansallinen yksikkö Selitys Työturvallisuus. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 44 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 44 fi Jotta koneen käyttäjä välttyisi värinän aiheuttamilta haitoilta, on hyvä sopia ylimääräisistä turvajärjestelyistä, esim. laatia ohjeet sähkökoneen ja sen työkalujen huollosta, työvaiheiden organisoinnista ja työturvallisuudesta. Työstöohjeita. Kone ei saa olla käynnissä, kun vaihdealuetta tai pyörimissuuntaa vaihdetaan.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 45 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM tr 45 Matkap Orijinal Kullanma Kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin. Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardır. Çalışırken koruyucu gözlük kullanın.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 46 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 46 Sembol P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 47 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM tr Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar. Vitesi veya dönme yönünü sadece motor dururken değiştirin. Delme sehpasındaki sabit kullanımda elektrikli el aletini her 50 işletim saatinde bir işletme sıcaklığında delme sehpasından alın ve düzenli yağlamanın sağlanabilmesi için 180°çevirin. Bakım ve müşteri servisi. Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 48 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 48 hu Fúrógép eredeti kezelési útmutató. hu A használt jelesek és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Ezen munkalépés megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 49 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM hu Jel Nemzetközi egység P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D W W /min /min mm dB dB dB Magyarországon használatos egység W W /perc /perc mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /perc, m/s2 Az Ön biztonsága érdekében. Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 50 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 50 hu rezgésszint a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges mértékben megnövelheti. A rezgési terhelésnek egy pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényeges mértékben csökkentheti.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 51 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM cs 51 Původní návod k obsluze vrtačky. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. Jinak existuje nebezpečí poranění díky neúmyslnému rozběhu elektronářadí. Při práci použijte ochranu očí.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 52 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 52 Značka P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D cs Jednotka mezinárodní W W /min /min mm dB dB dB Jednotka národní W W min-1 min-1 mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, Hz, N, °C, dB, /min, min-1, m/s2 m/s2 Pro Vaši bezpečnost.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 53 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM cs Při stacionárním použití ve vrtacím stojanu sejměte elektronářadí ve vypnutém stavu zahřáté na provozní teplotu každých 50 provozních hodin z vrtacího stojanu a otočte jej o 180°, tím se dosáhne rovnoměrné promazání. Údržba a servis. Při extrémních podmínkách nasazení se může při opracovávní kovů uvnitř elektronářadí usazovat vodivý prach. Ochranná izolace elektronářadí může být narušena.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 54 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 54 sk Originálny návod na použitie Vŕtačka. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 55 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM sk Značka P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Medzinárodná jednotka W W /min /min mm dB dB dB Národná jednotka W W min-1 min-1 mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min-1, m/s2 Pre Vašu bezpečnosť. Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 56 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 56 sk zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 57 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM pl 57 Instrukcja oryginalna eksploatacji wiertarki. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Przed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 58 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 58 Znak P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D pl Jednostka międzynarodowa W W /min /min mm dB dB dB Jednostka lokalna Objaśnienie W W /min. /min. mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 59 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM pl lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 60 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 60 ro Instrucţiuni de utilizare originale maşină de găurit. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 61 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM ro Simbol P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Unitate de măsură internaţională W W /min /min mm dB dB dB Unitate de măsură naţională W W rot/min rot/min mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, rot/min, m/s2 Pentru siguranţa dumneavoastră. Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 62 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 62 ro Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui luate în considerare şi perioadele de timp în care scula electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul interval de lucru.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 63 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM sl 63 Originalno navodilo za obratovanje vrtalnega stroja. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice. Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 64 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 64 sl Znaki P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Mednarodna enota W W /min /min mm dB dB dB Nacionalna enota W W /min /min mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 65 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM sl Navodila za uporabo. Stopnjo gonila ali smer vrtenja smete prestaviti le takrat, ko motor miruje. Pri stationarni uporabi v stojalu za vrtanje, vzemite eletrično orodje v izklopljenem stanju na na 50 ur toplo s stojala za vrtanje in ga zavrtite za 180°, tako da se doseže enakomerno mazanje. Vzdrževanje in servis.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 66 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 66 sr Originalno uputstvo za rad bušilice. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja neizostavno čitajte. Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice. Inače postoji opasnost od povreda usled nenamernog kretanja električnog alata. Pri radu koristite zaštitu za oči.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 67 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM sr Znak P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Jedinica internacionalna W W /min /min mm dB dB dB Jedinica nacionalna W W /min /min mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 Za Vašu sigurnost. Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 68 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 68 sr Uputstva za rad. Menjajte stepene prenos ili pravac okretanja samo u stanju mirovanja motora. Kod stacionarne upotrebe u nekom stalku skidajte električni alat u isključenom stanju svakih 50 radnih sati topao u radu sa stalka i okrenite ga za 180°, da bi se obezbedilo ravnomerno podmazivanje. Održavanje i servis.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 69 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM hr 69 Originalne upute za rukovanje bušilicom. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice. Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 70 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 70 Znak P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D hr Međunarodna jedinica W W /min /min mm dB dB dB Nacionalna jedinica W W /min /min mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, Hz, N, °C, dB, /min, /min, m/s2 m/s2 Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 71 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM hr Upute za rukovanje. Brzinu ili smjer rotacije mijenjajte samo u stanju mirovanja elektromotora električnog alata. Kod stacionarne primjene u stalku za bušenje, električni alat u isključenom stanju, nakon svakih 50 sati, u radno toplom stanju skinite sa bušaćeg stalka i okrenite ga za 180° kako bi se postiglo podjednako podmazivanje. Održavanje i servisiranje.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 72 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 72 ru Оригинал руководства по эксплуатации электродрели. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Не касайтесь вращающихся частей. Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Перед этим рабочим процессом вынуть вилку из штепсельной розетки сети.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 73 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM ru Условный знак P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Eдиница измерения, международное обозначение W W /min /min mm dB dB dB Eдиница измерения, русское обозначение Пояснение Вт Вт /мин /мин мм дБ дБ дБ m/s2 м/с2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, /мин.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 74 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 74 ru Вибрация, действующая на кисть-руку Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений, предписанной EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 75 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM uk Оригінальна інструкція з експлуатації електродриля. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Перед виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 76 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 76 uk Позначка P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Міжнародна одиниця W W /min /min mm dB dB dB Національна одиниця Вт Вт /хвил. /хвил. мм дБ дБ дБ m/s2 м/с2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, /хвил., м/с2 Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 77 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM uk інших робіт, роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. Це може значно збільшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботи. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба ураховувати також і інтервали, коли прилад вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий, але не використовується.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 78 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 78 bg Оригинално ръководство за експлоатация на бормашина. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Преди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 79 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM bg Символ P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Международно означение W W /min /min mm dB dB dB Национално означение W W /min /min mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 80 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 80 bg Предавани на ръцете вибрации Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура, посочена в стандарта EN 60745, и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти. То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрации. Посоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 81 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM et 81 Puurtrelli kasutusjuhend. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Vastasel korral võib elektriline tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada. Töötades kandke kaitseprille.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 82 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 82 et Tähis P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 83 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM et Tööjuhised. Käiku või pöörlemissuunda muutke üksnes siis, kui mootor ei tööta. Tööriista statsionaarsel kasutamisel statiivis võtke väljalülitatud elektriline tööriist iga 50 töötunni järel veel soojana statiivilt maha ja keerake seda 180°, et määre jaotuks seadmes ühtlaselt. Korrashoid ja hooldus. Äärmuslike töötingimuste korral võib metallide töötlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 84 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 84 lt Gręžimo mašinos originali naudojimo instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Prieš atlikdami šį darbo žingsnį, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 85 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM lt Ženklas P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Tarptautinis vienetas W W /min /min mm dB dB dB Nacionalinis vienetas W W /min /min mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 86 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 86 lt Valdymo nuorodos. Pavaros pakopas ar sukimosi kryptį keiskite tik tada, kai variklis neveikia. Jei elektrinį įrankį naudojate stacionariai gręžimo stove, kad būtų užtikrintas tolygus tepimas, kas 50 veikimo valandų išjungtą, bet dar įšilusį, įrankį nuimkite nuo stovo ir apsukite jį 180°. Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 87 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM lv 87 Oriģinālā lietošanas pamācība urbjmašīnai. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Pirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 88 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 88 lv Apzīmējums P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D Izskaidrojums Starptautiskā mērvienība W W /min /min mm dB dB dB Nacionālā mērvienība W W /min. /min. mm dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min., m/s2 Jūsu drošībai. Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 89 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM lv palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
OBJ_BUCH-0000000002-001.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 91 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM zh (CM) 图例 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 n0 /min / 分钟 无负载转速 n1 /min / 分钟 负载转速 M... mm 毫米 尺寸,公制螺纹 LwA dB 分贝 声功率水平 LpA dB 分贝 声压水平 LpCpeak dB 分贝 最高声压水平 m/s2 米/秒2 震荡发射值根据 EN 60745 ( 三向矢量和 ) m, s, kg, A, mm, V, W, 分 , 秒 , 公斤 , 安培 , 国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单位。 Hz, N, °C, dB, /min, 毫米 , 伏特 , 瓦 , m/s2 赫兹 , 牛顿 , 摄氏 , K...
OBJ_BUCH-0000000002-001.
OBJ_BUCH-0000000002-001.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 94 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 94 zh (CK) 圖例 國際通用單位 本國使用單位 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 n0 /min / 分鐘 空載轉速 n1 /min / 分鐘 負載轉速 M... mm 毫米 尺寸,公制螺紋 LwA dB 分貝 聲壓功率水平 LpA dB 分貝 聲壓水平 LpCpeak dB 分貝 最高聲壓水平 m/s2 米/秒2 震盪發射值根據 EN 60745 ( 三向矢量和 ) m, s, kg, A, mm, V, W, 分 , 秒 , 公斤 , 安培 , 國際性單位系統 SI 中的標準單位和引用單位 。 Hz, N, °C, dB, /min, 毫米 , 伏特 , 瓦 , m/s2 赫茲 , 牛頓 , 攝氏 , K...
OBJ_BUCH-0000000002-001.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 96 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 96 ko 드릴 머신 순정 사용 설명서 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구 가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 추가 정보 . 전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 기준에 적합하다는 것을 증명합니다 . Fe 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니 다. 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 . 이중 또는 보강된 절연 제품 원형 부품의 직경 1. 단/2.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 97 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM ko 부호 P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D 97 국제 단위 W W /min /min mm dB dB dB 국내 단위 W W /min /min mm dB dB dB 설명 입력 출력 무부하 속도 부하 속도 나사 크기 음향 레벨 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 EN 60745 에 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터 값) 국제 단위 시스템 SI 의 기본 및 유도 단위 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽 고 준수해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사 항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 .
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 98 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 98 ko 보수 정비 및 고객 서비스 . 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓 일 수 있습니다. 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있습니다 . 그러므로 자주 환기 구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압력 공기를 불어 넣고 누전 차단기 (FI) 를 직렬 접속하십시오 . 전동공구의 연결 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터에서 구매가 가능한 특수한 연결 코드로 교환해 주어야 합니다 . 다음 부품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 : 드릴 척 , 보조 손잡이 , 삽입 비트 품질 보증 . 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정 에 따라 유효합니다 . 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000002-001.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 100 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 100 ตัวอักษร P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... a h,D th หนวยการวัด สากล หนวยการวัด แหงชาติ W W คําอธิบาย กําลังไฟฟาเขา W W กําลังไฟฟาออก /min rpm ความเร็วเดินตัวเปลา /min rpm ความเร็ว ภาระเต็มที่ mm มม. ขนาดของเกลียวเมตริก dB dB ระดับความดังเสียง dB dB ระดับความดันเสียง dB dB ระดับความดันเสียงสูงสุด ความคลาดเคลื่อน m/s2 m/s2 คาความสั่นสะเทือนตามมาตรฐาน EN 60745 (ผลรวมเชิงเวกเตอรของสามทิศทาง) m, s, kg, A, mm, V, ม.
OBJ_BUCH-0000000002-001.
OBJ_BUCH-0000000002-001.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 103 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM ja 103 記号 国際単位 国内単位 説明 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 n0 /min 回転毎分 無負荷速度 n1 /min 回転毎分 負荷速度 M... mm mm メートルねじの寸法 LwA dB dB 音量レベル LpA dB dB 音圧レベル LpCpeak dB dB ピーク音圧レベル m/s2 m/s2 EN 60745 準拠振動値 (3 方向のベクトル和) m, s, kg, A, mm, V, W, 分 , 秒 , kg, A, mm, 国際単位系 (SI)で使用されている基本単位およ Hz, N, °C, dB, /min, V, W, Hz, N, C, dB, び組立単位。 m/s2 回転毎分 , m/s2 K...
OBJ_BUCH-0000000002-001.
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 105 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM hi 105 िसल मशीन ूयोग करने के मूल िनदेर् श . ?? ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत , ःपष्टीकरण और शब्दावली . ःपष्टीकरण औजार की घूणीर् को हाथ नही लगायें। ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचना◌ंए अवँय पढ़ें . यह काम करने से पहले प्लॅग को सोकट में से जरूर िनकाल लें. नही तो मशीन के अचानक चल जाने से चोट लगने का खतरा हो सकता है .
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 106 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM 106 hi संकेत P1 P2 n0 n1 M... LwA LpA LpCpeak K... अंतरार्िष्टर्य W W /min /min mm dB dB dB a h,D m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 आपकी सुरक्षा मानक राष्टर्ीय W W /min /min mm dB dB dB मानक के िलए. समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् श पढ़े .सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् शों का पालन नही करने से इलैिक्शक करं ट, आग और/ या खतरनाक चोट लगने की सम्भावना हो सकती है .
OBJ_BUCH-0000000002-001.book Page 107 Tuesday, July 21, 2009 1:32 PM hi मशीन चलाने के िनदेर् श . िगयर या घुमने की िदशा केवल तब बदलें जब मोटर बंद हो। िसल -ःटैं ड की िःथर िबया में हर 50 घंटों के ूयोग बाद मशीन को ऑफ़ कर के और गमर् हालत में ही ःटैं ड में से िनकाल कर 180° कोण में घुमांए और लगभग एक िमनट के िलए ऑन कर दें । ऐसा करने से मशीन के अंदर समान रूप से मीस लग जाती है । िरपेयर और सिवर्स .
ar اهتزازات اليد-الذراع تم قياس مستوى االهتزازات املذكور يف هذه التعليامت ضمن اجراءات قياس معيارية حسب EN 60745ويمكن استخدامه ملقارنة العدد الكهربائية ببعضها .ويصلح أيضا لتقدير مدى التعرض لالهزازات بشكل مبدئي.يمثل مستوى االهتزازات املذكور جماالت االستعامل األساسية للعدة الكهربائية. أما لو تم استخدام العدة الكهربائية الستعامالت أخرى وبعدد شغل خمالفة أو بصيانة غري كافية ،فإن مستوى االهتزازات قد خيتلف عن ذلك .قد يزيد ذلك مدى التعرض لالهتزازات بوضوح عرب كامل مدة العمل.
109 ar اإلشارة الوحدة الدولية الوحدة الوطنية الرشح P2 W واط خرج القدرة n0 /min n1 /min P1 W واط /د عدد الدوران بال محل عدد الدوران مع محل /د مم M...
ar 110 تعليامت التشغيل األصلية -آلة الثقب. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة. ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غري مقصود. استخدم وقاية للعينني عند مزاولة العمل. استخدم وقاية للسمع عند مزاولة العمل.