OBJ_DOKU-0000000218-001.fm Page 1 Monday, February 7, 2011 8:24 AM EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 034 06 6 BY 2011.02 DE. SCS4.8-25 SCS6.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 2 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 2 P1 P2 n0 n1 M... W W /min /min Nm SCS4.8-25 7 213 04 450 250 0 – 2500 0 – 2000 16 SCS6.
OBJ_BUCH-0000000012-001.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 4 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 4 4. 1. 3. 2. SCS6.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 5 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 5 27 mm SCS4.8-25 1. 4. 2. 3. 27 mm 6. 10–12 Nm 5.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 6 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 6 1. 3. 2. = 0 mm 2. 4. 360 = 1 mm 5. 6. 7. 7.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 7 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 7 1. 3. 2. = 0 mm 2. 4. 360 = 1 mm 5. 6. 7.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 8 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 8 1. 2. 2. 1. 3.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 9 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 9 SCS4.8-25 SCS4.8-25 SCS6.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 10 Friday, January 28, 2011 8:56 AM de 10 Originalbetriebsanleitung Schrauber. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 11 Friday, January 28, 2011 8:56 AM de Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 12 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 12 de Gewährleistung und Garantie. Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbringens. Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN-Hersteller-Garantieerklärung. Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 13 Friday, January 28, 2011 8:56 AM en 13 Original Instructions for Dry Wall Screw Gun. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Before commencing this working step, pull the mains plug out of the socket.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 14 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 14 en For your safety. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Do not use this power tool before you have thoroughly read and completely understood this Instruction Manual and the enclosed “General Safety Instructions” (document number 3 41 30 054 06 1).
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 15 Friday, January 28, 2011 8:56 AM fr 15 Notice originale visseuse. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. Avant d’effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 16 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 16 fr Pour votre sécurité. AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 17 Friday, January 28, 2011 8:56 AM fr Garantie. La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie avec l’outil électrique.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 18 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 18 it Istruzioni originali avvitatore. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 19 Friday, January 28, 2011 8:56 AM it Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 20 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 20 it Responsabilità per vizi e garanzia. La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 21 Friday, January 28, 2011 8:56 AM nl 21 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing schroevendraaier. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 22 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 22 nl Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 23 Friday, January 28, 2011 8:56 AM nl Wettelijke garantie en fabrieksgarantie. De wettelijke garantie op het product geldt overeenkomstig de wettelijke regelingen in het land waar het product wordt verkocht. Bovendien biedt FEIN garantie overeenkomstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaring. Het is mogelijk dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegeleverd. Conformiteitsverklaring.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 24 Friday, January 28, 2011 8:56 AM es 24 Manual original de atornilladora. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 25 Friday, January 28, 2011 8:56 AM es Para su seguridad. ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 26 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 26 es Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio. Declaración de conformidad.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 27 Friday, January 28, 2011 8:56 AM pt 27 Instrução de serviço original da aparafusadora. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 28 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 28 pt Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 29 Friday, January 28, 2011 8:56 AM pt Garantia de evicção e garantia. A garantia de evicção para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funcionamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferramenta eléctrica só contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço. Declaração de conformidade.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 30 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 30 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, μπουλονόκλειδο. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε το επόμενο βήμα.
OBJ_DOKU-0000000731-001.fm Page 31 Friday, January 28, 2011 9:23 AM el Για την ασφάλειά σας. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 32 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 32 el Συντήρηση και Service. Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας μπορεί, κατά την επεξεργασία μετάλλων, να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου. Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 33 Friday, January 28, 2011 8:56 AM da 33 Original driftsvejledning skruemaskine. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. driftsvejledning og almindelige sikkerhedsråd. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsforskrifter. Brug øjenbeskyttelse under arbejdet.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 34 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 34 da For din egen sikkerheds skyld. Læs alle sikkerhedsråd og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsråd og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsråd og instrukser til senere brug.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 35 Friday, January 28, 2011 8:56 AM no 35 Original driftsinstruks for skrutrekker. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten. Ellers er det fare for skader hvis elektroverktøyet starter utilsiktet. Bruk øyebeskyttelse ved arbeid.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 36 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 36 no For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Ikke bruk dette elektroverktøyet før du har lest og forstått denne driftsinstruksen og de vedlagte “Generelle sikkerhetsinformasjonene” (dokumentnummer 3 41 30 054 06 1).
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 37 Friday, January 28, 2011 8:56 AM sv 37 Bruksanvisning i original för skruvdragare. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget. I annat fall finns risk för att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskada.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 38 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 38 sv För din säkerhet. Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 39 Friday, January 28, 2011 8:56 AM fi 39 Alkuperäiset ohjeet - Ruuvinväännin. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä epähuomiossa itsestään. Työstön aikana silmät on suojattava laseilla.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 40 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 40 fi Työturvallisuus. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 41 Friday, January 28, 2011 8:56 AM tr 41 Vidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin. Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardır.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 42 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 42 tr Güvenliğiniz için. Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak üzere saklayın. Bu kullanma kılavuzunu ve ekteki “Genel güvenlik talimatı” ’nı (ürün kodu 3 41 30 054 06 1) esaslı biçimde okuyup tam olarak anlamadan bu elektrikli el aletini kullanmayın.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 43 Friday, January 28, 2011 8:56 AM hu 43 Csavarozógép eredeti kezelési útmutató. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Ezen munkalépés megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 44 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 44 hu Jel Nemzetközi egység Magyarországon Magyarázat használatos egység a m/s2 m/s2 A rezgéskibocsátási összérték (a három irányban mért rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak megfelelően ah m/s2 m/s2 Rezgéskibocsátási érték (csavarozás) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, perc, m/s2 Az SI nemzetközi egységrendszer alapegységei és levezetett egységei.
OBJ_DOKU-0000000737-001.fm Page 45 Monday, January 31, 2011 8:54 AM hu Kezelési tájékoztató. Az irányváltót csak álló motor mellett szabad átkapcsolni. A megbízható eredmény érdekében a csavarozást mindig mélységhatárolóval felszerelt berendezéssel hajtsa csak végre. A nyomaték beállítása (lásd az 5 oldalon) SCS4.8-25: A gyári beállítás a kisebbtől közepesig terjedő csavarokhoz szükséges tartománynak felel meg.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 46 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 46 cs Původní návod k obsluze šroubováku. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. Jinak existuje nebezpečí poranění díky neúmyslnému rozběhu elektronářadí. Při práci použijte ochranu očí.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 47 Friday, January 28, 2011 8:56 AM cs Pro Vaši bezpečnost. Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 48 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 48 sk Originálny návod na použitie pre elektrický skrutkovač. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 49 Friday, January 28, 2011 8:56 AM sk Pre Vašu bezpečnosť. Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 50 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 50 sk Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie. Vyhlásenie o konformite.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 51 Friday, January 28, 2011 8:56 AM pl 51 Instrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Przed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 52 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 52 pl Dla własnego bezpieczeństwa. Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 53 Friday, January 28, 2011 8:56 AM pl W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementów: Narzędzia robocze, ogranicznik głębokości, pętla na rękę Rękojmia i gwarancja. Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 54 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 54 ro Instrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţă. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 55 Friday, January 28, 2011 8:56 AM ro Pentru siguranţa dumneavoastră. Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni grave. Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 56 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 56 ro Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială. Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 57 Friday, January 28, 2011 8:56 AM sl 57 Originalno navodilo za obratovanje vijačnika. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice. Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 58 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 58 sl Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 59 Friday, January 28, 2011 8:56 AM sr Originalno uputstvo za rad zavrtača. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Neizostavno pročitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice. Inače postoji opasnost od povreda usled nenamernog pokretanja električnog alata. Pri radu koristite zaštitu za oči.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 60 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 60 sr Za Vašu sigurnost. Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za budućnost. Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre nego što temeljno pročitate i potpuno razumete ovo uputstvo za rad kao i priložena „Opšta sigurnosna uputstva“ (broj spisa 3 41 30 054 06 1).
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 61 Friday, January 28, 2011 8:56 AM hr 61 Originalne upute za rukovanje odvijačem. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice. Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 62 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 62 hr Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu. Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste temeljito pročitali i razumjeli ove upute za rukovanje kao i priložene „Opće napomene za sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1).
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 63 Friday, January 28, 2011 8:56 AM ru Оригинал инструкции по эксплуатации шуруповерта. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Не прикасайтесь к вращающимся частям. Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Перед этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 64 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 64 ru Условный знак Eдиница измерения, международное обозначение Eдиница Пояснение измерения, русское обозначение a m/s2 м/с2 Вибрация в соответствии с EN 60745 (векторная сумма трех направлений) ah m/s2 м/с2 Вибрация (завинчивание/отвинчивание) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 м, с, кг, A, мм, В, Вт, Основные и производные единицы Гц, Н, °C, дБ, мин., измерения Международной системы единиц м/с2 СИ.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 65 Friday, January 28, 2011 8:56 AM ru Указания по пользованию. Приводите в действие переключатель направления вращения только при остановленном двигателе. В целях достижения надежных результатов работы всегда используйте при завинчивании ограничитель глубины. Настройка крутящего момента (см. стр. 5) SCS4.8-25: Заводская настройка рассчитана на небольшие и средние шурупы. Крутящий момент зависит также и от силы, с которой электроинструмент прижимается к шурупу.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 66 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 66 uk Оригінальна інструкція з експлуатації шуруповерта. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Перед виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 67 Friday, January 28, 2011 8:56 AM uk Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або важких травм. Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 68 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 68 uk У разі пошкодження мережного шнура електроінструменту його треба міняти на спеціальний шнур, який можна придбати в сервісний майстерні FEIN. За необхідністю Ви можете самостійно замінити наступні деталі: робочі інструменти, обмежувач глибини, петлю для руки Гарантія. Гарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 69 Friday, January 28, 2011 8:56 AM bg 69 Оригинално ръководство за експлоатация на винтоверт. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Преди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 70 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 70 bg Символ Международно означение Национално означение Пояснение a m/s2 m/s2 Генерирани вибрации съгласно EN 60745 (векторна сума по трите направления) ah m/s2 m/s2 Генерирани вибрации (завиване/развиване) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI. За Вашата сигурност.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 71 Friday, January 28, 2011 8:56 AM bg Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите, напр.: поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние, подгряване и поддържане на ръцете топли, подходяща организация на последователността на работните цикли. Указания за ползване. Задействайте превключвателя за посоката на въртене само когато електродвигателят е спрял.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 72 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 72 et Algupärane kasutusjuhend: kruvikeeraja. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Vastasel korral võib elektriline tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada. Töötades kandke kaitseprille.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 73 Friday, January 28, 2011 8:56 AM et Tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles. Enne elektrlise tööriista kasutuselevõttu lugege põhjalikult läbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad üldised ohutusnõuded (dokumendi nr 3 41 30 054 06 1).
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 74 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 74 lt Originali suktuvo naudojimo instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Prieš atlikdami šį darbo žingsnį, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Priešingu atveju, elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojus.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 75 Friday, January 28, 2011 8:56 AM lt Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šią instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 76 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 76 lv Oriģinālā lietošanas pamācība skrūvgriežiem. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Pirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 77 Friday, January 28, 2011 8:56 AM lv Jūsu drošībai. Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam savainojumam. Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus turpmākai izmantošanai.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 78 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 78 lv Garantija. Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā esošajai tās valsts likumdošanai, kurā izstrādājums ir ticis laists pārdošanā. Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijai. Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 79 Friday, January 28, 2011 8:56 AM zh (CM) 电动起子使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤 害。 工作时必须戴上护目镜。 请留意注文上的提示! 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资 源。 本产品为双重绝缘或加强绝缘 小转速 大转速 缩小扭力 加大扭力 图例 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 n0 /min / 分钟 无负载转速 n1 /min / 分钟 负载转速 M...
OBJ_BUCH-0000000012-001.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 81 Friday, January 28, 2011 8:56 AM zh (CK) 81 電動起子使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷 害。 工作時必須戴上護目鏡。 請遵循注文上的指示! 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用 物料循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 慢速 快速 縮小扭力 加大扭力 圖例 國際通用單位 額定電壓 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 測量震蕩值 f Hz 赫茲 頻率 n0 /min / 分鐘 空載轉速 n1 /min / 分鐘 負載轉速 M...
OBJ_BUCH-0000000012-001.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 83 Friday, January 28, 2011 8:56 AM ko 83 드라이버 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실 수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 ! 전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 . 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 . 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 84 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 84 ko 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습 니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 . 이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 “ 일반 안전 수 칙 ” ( 문서 번호 3 41 30 054 06 1) 을 자세히 읽고 완 전히 이해한 후에 기기를 사용하십시오 . 나중에 사용할 경 우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하거나 매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오 . 또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오 . 전동공구의 사용 분야 : 휴대용 드라이버는 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용하는 비트와 액세서리를 사용하여 스크류를 조이거나 푸는 작업을 하는데 사용해야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000012-001.
OBJ_BUCH-0000000012-001.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 87 Friday, January 28, 2011 8:56 AM th คําแนะนําในการปฏิบตั ิงาน ปรับสวิทชเลือกการหมุนเมื่อเครือ่ งหยุดนิ่งอยูก ับที่แลวเทานั้น เพื่อใหไดผลงานที่วางใจได ใหทําการขันสกรูโดย ใชกานวัดความลึกเสมอ การตั้งแรงบิด (ดูหนา 5) SCS4.
OBJ_BUCH-0000000012-001.
OBJ_BUCH-0000000012-001.
OBJ_BUCH-0000000012-001.
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 91 Friday, January 28, 2011 8:56 AM hi 91 ःबू -साइवर (पेचकस) का मूल िनदेर् श . hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण औजार की घूणीर् को हाथ नही लगायें। ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . यह काम करने से पहले प्लॅग को सोकट में से जरूर िनकाल लें. नही तो मशीन के अचानक चल जाने से चोट लगने का खतरा हो सकताहै .
OBJ_BUCH-0000000012-001.book Page 92 Friday, January 28, 2011 8:56 AM 92 hi आपकी सुरक्षा के िलए. समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् श पढ़े .सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् शों का पालन नही करने से इलैिक्शक करं ट, आग और/ या खतरनाक चोट लगने की सम्भावना हो सकती है . समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् शों को भिवंय के िलए संम्भाल कर रखें. इस िनदेर् श और सलंग्न "सामन्य सुरक्षा सूचनांए" (लेख-बम नंबर 3 41 30 054 06 1) को पढ़ने तथा उनको सही समझने से पहले इस िवद्युत उपकरण का ूयोग न करें .
93 ar إرشادات التشغيل. يدار مفتاح حتويل اجتاه الدوران فقط عندما يكون املحرك متوقفا عن احلركة. أمتم أعامل ربط اللوالب دائام مع حمدد العمق للحصول عىل نتائج عمل مضمونة. ضبط عزم الدوران (راجع الصفحة )5 :SCS4.8-25يوافق الضبط من طرف املنتج جمال اللوالب الصغرية إىل حد اللوالب املتوسطة فقط. يتعلق عزم دوران الشد أيضا بالقوة التي تضغط هبا العدة الكهربائية نحو اللولب. الصيانة واخلدمة.
ar اإلشارة LpCpeak الوحدة الدولية dB الوحدة الوطنية الرشح ديسيبل ذروة مستوى ضغط الصوت االضطراب K... a m/s2 م/ثا 2 ah m/s2 م/ثا 2 ,mm ,A ,kg ,s ,m ,N ,Hz ,W ,V ,dB ,°C m/s2 ,min قيمة ابتعاث االهتزازات حسب ( EN 60745جمموع املتجهات بثالثة اجتاهات) م ،ثا ،كغ ،أمبري ،مم، فولط ،واط ،هرتز ،نيوتن، درجة مئوية ،ديسيبل، 2 د ،م/ثا من أجل سالمتك.
95 ar تعليامت التشغيل األصلية – مفك براغي. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة. ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غري مقصود. استخدم وقاية للعينني عند مزاولة العمل.