OBJ_DOKU-0000000616-001.fm Page 1 Tuesday, April 19, 2011 1:22 PM EN 60745, EN 50144, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 158 06 0 BY 2011.04 DE.
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 4 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 4 SCU7-9 2. 1.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 5 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 5 SCU7-9 2. 3. 1. 3. 2. 1.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 6 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 6 SCU7-9 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 7 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 7 ASse636 1. 27 mm 4. 2. 3. 27 mm 5. 6.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 8 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 8 1. SCU7-9 2. 3.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 9 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 9 1. 3. 2. = 0 mm 2. 4. 360 = 1 mm 5. 6. 7. 7.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 10 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 10 1. 2. 2. 1. 3.
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 12 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM de 12 Originalbetriebsanleitung Schrauber. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs.
OBJ_DOKU-0000000619-001.fm Page 13 Tuesday, April 19, 2011 1:28 PM de Zeichen h Einheit international Einheit national m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Zu Ihrer Sicherheit. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 14 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 14 de Instandhaltung und Kundendienst. Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden. Blasen Sie häufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Lüftungsschlitze mit trockener und ölfreier Druckluft aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 15 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM en 15 Original Instructions for Dry Wall Screw Gun. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Before commencing this working step, pull the mains plug out of the socket.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 16 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM en 16 Character h Unit of measure, international m/s2 Unit of measure, national m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For your safety. WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 17 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM en If the supply cord of this power tool is damaged, it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN customer service centre. If required, you can change the following parts yourself: application tools, depth stop, auxiliary handle Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 18 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM fr 18 Notice originale visseuse. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. Avant d’effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 19 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM fr Signe h Unité internationale Unité nationale m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Pour votre sécurité. AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 20 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 20 fr Travaux d’entretien et service aprèsvente. En cas de conditions d’utilisation extrêmes, lors du travail de matériaux métalliques, des poussières conductrices pourraient se déposer à l’intérieur de l’outil électrique. Ceci pourrait endommager la double isolation de l’outil électrique.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 21 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM it 21 Istruzioni originali avvitatore. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 22 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM it 22 Simbolo K... h Unità internazionale Unità nazionale m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 23 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM it SCU7-9: Durante i lavori con livello di coppia «Fix» (frizione rigida) utilizzare l’impugnatura supplementare in quanto possono formarsi coppie di oltre 28 Nm. In questo caso non lavorare con la guida di profondità. Regolazione della coppia (vedi pagina 6 –7) La regolazione della fabbrica corrisponde al campo per viti dalle più piccole a quelle di grandezza media.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 24 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 24 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing schroevendraaier. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 25 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM nl Teken h Eenheid internationaal Eenheid nationaal m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 26 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 26 nl Onderhoud en klantenservice. Onder extreme gebruiksomstandigheden kan bij het bewerken van metalen geleidend stof in het elektrische gereedschap terechtkomen. Daardoor kan de veiligheidsisolatie van het elektrische gereedschap worden geschaad. Blaas regelmatig de binnenzijde van het elektrische gereedschap via de ventilatieopeningen met droge en olievrije perslucht schoon en sluit het gereedschap via een aardlekschakelaar aan.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 27 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM es 27 Manual original de atornilladora. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 28 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM es 28 Símbolo h Unidad internacional m/s2 Unidad nacional m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Para su seguridad. ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 29 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM es Reparación y servicio técnico. En caso de trabajar metales bajo unas condiciones extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 30 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 30 pt Instrução de serviço original da aparafusadora. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 31 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM pt Sinal h Unidade internacional Unidade nacional m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 32 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 32 pt Ajustar o binário (veja página 6 –7) O ajuste de fábrica corresponde à faixa para parafusos pequenos a médios. O binário de aperto também depende da força com a qual a ferramenta eléctrica é pressionada contra o parafuso. Manutenção e serviço pós-venda. No caso de aplicações extremas, é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferramenta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 33 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM el 33 Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης για μπουλονόκλειδο. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε το επόμενο βήμα.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 34 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM el 34 Χαρακτήρας LpCpeak K... h Διεθνής μονάδα dB Εθνική μονάδα dB m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Για την ασφάλειά σας. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 35 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM el Να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή/της χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών, για παράδειγμα: συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων και παρελκομένων, ζέσταμα των χεριών, οργάνωση των διαδικασιών εργασίας. Υποδείξεις χειρισμού. Ο χειρισμός του διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής επιτρέπεται μόνο όταν ο κινητήρας δεν κινείται.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 36 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 36 da Original driftsvejledning skruemaskine. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. driftsvejledning og almindelige sikkerhedsråd. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsforskrifter. Brug øjenbeskyttelse under arbejdet.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 37 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM da Tegn h Enhed international m/s2 Enhed national m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For din egen sikkerheds skyld. Læs alle sikkerhedsråd og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsråd og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsråd og instrukser til senere brug.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 38 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 38 da Mangelsansvar/reklamationsret og garanti. Mangelsansvaret/reklamationsretten er fastlagt i de lovbestemmelser, der gælder i det land, hvor maskinen markedsføres. Derudover yder FEIN garanti iht. FEIN fabrikantens garantierklæring. Det kan være, at el-værktøjet kun leveres med en del af det tilbehør, der beskrives eller illustreres i driftsvejledningen. Overensstemmelseserklæring.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 39 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM no 39 Original driftsinstruks for skrutrekker. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten. Ellers er det fare for skader hvis elektroverktøyet starter utilsiktet. Bruk øyebeskyttelse ved arbeid.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 40 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM no 40 Tegn h Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Unnlatelse av å overholde advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 41 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM no Reklamasjonsrett og garanti. Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmessige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsentens garantierklæring. Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser og/eller illustrasjoner av tilbehør som ikke inngår i din leveranse. Samsvarserklæring.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 42 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 42 sv Bruksanvisning i original för skruvdragare. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget. I annat fall finns risk för att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskada.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 43 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM sv Tecken h Internationell enhet Nationell enhet m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 För din säkerhet. Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 44 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 44 sv Garanti och tilläggsgaranti. Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland. Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti enligt FEIN-tillverkargarantiförklaring. Vid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehör som beskrivs eller visas i bruksanvisningen. Försäkran om överensstämmelse.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 45 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM fi 45 Alkuperäiset ohjeet - Ruuvinväännin. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä epähuomiossa itsestään. Työstön aikana silmät on suojattava laseilla.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 46 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM fi 46 Merkki h Kansainvälinen yksikkö m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Kansallinen yksikkö m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Työturvallisuus. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 47 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM fi Takuu. Tuotteeseen pätee takuu, joka vaaditaan sen tuontimaassa. Sen ohella pätee FEINin takuuehdoissa määrittämä valmistajakohtainen takuu. Kaikki tässä käyttöohjeessa mainitut tai kuvissa esitetyt lisätarvikkeet eivät välttämättä kuulu sähkötyökalun toimitussisältöön. EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräysten ja standardien mukainen.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 48 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 48 tr Vidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin. Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardır.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 49 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM tr Sembol h Uluslar arası birim m/s2 Ulusal birim m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, dak, m/s2 Güvenliğiniz için. Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak üzere saklayın.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 50 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 50 tr Elektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar görecek olursa, FEIN müşteri servisinden temin edilebilecek özel olarak hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilir. Aşağıdaki parçaları gerektiğinde kendiniz de değiştirebilirsiniz: uçlar, derinlik mesnedi, ek tutamak Teminat ve garanti. Ürüne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu ülkenin yasal düzenlemeleri çerçevesinde geçerlidir.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 51 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM hu 51 Csavarozógép eredeti kezelési útmutató. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Ezen munkalépés megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 52 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM hu 52 Jel Nemzetközi egység LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 53 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM hu Kezelési tájékoztató. Az irányváltót csak álló motor mellett szabad átkapcsolni. A megbízható eredmény érdekében a csavarozást mindig mélységhatárolóval felszerelt berendezéssel hajtsa csak végre. SCU7-9: Ha a „Fix” (merev meghajtás) nyomatékfokozatot használja, szerelje fel a berendezésre és használja a pótfogantyút, mivel ekkor a 28 Nm értéket meghaladó nyomatékok is létrejöhetnek. Ekkor ne használja a mélységhatárolót.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 54 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 54 cs Původní návod k obsluze šroubováku. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. Jinak existuje nebezpečí poranění díky neúmyslnému rozběhu elektronářadí. Při práci použijte ochranu očí.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 55 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM cs Značka h Jednotka mezinárodní Jednotka národní m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Pro Vaši bezpečnost. Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 56 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 56 cs Následující díly můžete, je-li třeba, vyměnit sami: pracovní nástroje, hloubkový doraz, přídavnou rukojeť Záruka a ručení. Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN. V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného nebo zobrazeného v tomto návodu k obsluze.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 57 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM sk 57 Originálny návod na použitie pre elektrický skrutkovač. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 58 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM sk 58 Značka LwA LpCpeak K... h Medzinárodná jednotka Národná jednotka dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Pre Vašu bezpečnosť. Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 59 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM sk Návod na používanie. S prepínačom smeru otáčania manipulujte len vtedy, keď je motor náradia vypnutý. Ak chcete dosahovať spoľahlivé pracovné výsledky, vykonávajte skrutkové spoje vždy pomocou hĺbkového dorazu. SCU7-9: Pri práci so stupňom krútiaceho momentu „Fix“ (priamy pohon) používajte prídavnú rukoväť, pretože v takomto prípade môžu vznikať krútiace momenty nad 28 Nm. V takýchto prípadoch nepracujte s hĺbkovým dorazom.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 60 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 60 pl Instrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Przed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 61 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM pl Znak LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 62 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 62 pl Wskazówki dotyczące obsługi. Przełącznik kierunku obrotów uruchamiać wolno wyłącznie przy wyłączonym silniku. Aby osiągnąć maksymalnie zadawalające wyniki przy wkręcaniu, pracować należy zawsze przy użyciu ogranicznika głębokości. SCU7-9: Podczas pracy z momentem obrotowym „Fix“ (sztywne przeniesienie napędu) należy użyć rękojeści dodatkowej, gdyż możliwe jest powstanie momentów obrotowych przekraczających 28 Nm.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 63 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM ro 63 Instrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţă. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 64 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM ro 64 Simbol Unitate de măsură internaţională Unitate de măsură naţională m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 K... h Pentru siguranţa dumneavoastră. Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 65 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM ro Reglarea momentului de torsiune (vezi pagina 6 –7) Reglajul din fabrică corespunde domeniului adecvat şuruburilor de dimensiuni mai mici până la medii. Momentul de strângere depinde şi de forţa cu care se apasă scula electrică pe şurub. Întreţinere şi asistenţă service postvânzări. În condiţii de utilizare extrem de grele, la prelucrarea metalelor, în interiorul sculei electrice se poate depune praf metalic bun conducător electric.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 66 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 66 sl Originalno navodilo za obratovanje vijačnika. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice. Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 67 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM sl Znaki h Mednarodna enota m/s2 Nacionalna enota m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 68 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 68 sl Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan, ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim priključnim vodnikom, ki ga dobite pri servisu FEIN. Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte: vstavno orodje, globinsko omejilo, dodatni ročaj Jamstvo in garancija. Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi, kjer se je izdelek dal v promet.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 69 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM sr Originalno uputstvo za rad uvrtača. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice. Inače postoji opasnost od povreda usled slučajnog pokretanja električnog alata. Pri radu koristite zaštitu za oči.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 70 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM sr 70 Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 K... h Za Vašu sigurnost. Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 71 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM sr Održavanje i servis. Kod ekstremnih radnih uslova pri radu sa metalima može se u unutrašnjosti električnog alata taložiti provodljiva prašina. Zaštitna izolacija se može oštetiti. Izduvavajte često unutrašnjost električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u struji.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 72 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 72 hr Originalne upute za rukovanje odvijačem. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice. Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 73 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM hr Znak h 73 Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje m/s2 Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745 m/s2 (vektorski zbroj u tri smjera) m/s2 m/s2 Vrijednost emisija vibracija (uvijanje vijaka) m, s, kg, A, mm, V, W, m, s, kg, A, mm, V, Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog W, Hz, N, °C, dB, sustava jedinica SI. Hz, N, °C, dB, min, min, m/s2 m/s2 Za vašu sigurnost.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 74 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 74 hr Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti: radni alati, graničnik dubine, dodatna ručka Jamstvo. Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje. Izjava o usklađenosti.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 75 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM ru Оригинал инструкции по эксплуатации шуруповерта. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Не прикасайтесь к вращающимся частям. Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Перед этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 76 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM ru 76 Условный знак LpA LwA LpCpeak K... h Eдиница измерения, международное обозначение kg Eдиница измерения, русское обозначение кг dB dB dB дБ дБ дБ m/s2 м/с2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 м/с2 м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, мин., м/с2 Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 77 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM ru значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хоть и включен, но не находится в работе. Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Предусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как напр.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 78 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 78 uk Оригінальна інструкція з експлуатації шуруповерта. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Перед виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 79 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM uk Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця m/s2 м/с2 Пояснення m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 м/с2 м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, хвил., м/с2 K... h Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або важких травм.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 80 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 80 uk Вказівки з експлуатації. Приводьте в дію перемикач напрямку обертання лише при зупиненому двигуні. Для досягнення надійних результатів роботи завжди використовуйте під час закручування обмежувач глибини. SCU7-9: При роботі на ступені обертального моменту «Fix» (туге просування) використовуйте додаткову рукоятку, оскільки можуть виникнути обертальні моменти понад 28 Нм. Не використовуйте при цьому обмежувач глибини.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 81 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM bg 81 Оригинално ръководство за експлоатация на винтоверт. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Преди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 82 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM bg 82 Символ LpA LwA LpCpeak K... h Международно означение dB dB dB Национално означение dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 83 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM bg За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време, през които електроинструментът е изключен или работи, но не се използва. Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл. Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите, напр.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 84 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 84 et Algupärane kasutusjuhend: kruvikeeraja. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Vastasel korral võib elektriline tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada. Töötades kandke kaitseprille.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 85 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM et Tähis h Rahvusvaheline ühik m/s2 Riiklik ühik m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 86 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 86 et Garantii. Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujutatud tarvikuid. Vastavusdeklaratsioon.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 87 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM lt 87 Originali suktuvo naudojimo instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Prieš atlikdami šį darbo žingsnį, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Priešingu atveju, elektriniam įrankiui netikėtai įsijungus iškyla sužalojimo pavojus.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 88 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM lt 88 Ženklas LpCpeak K... h Tarptautinis vienetas dB Nacionalinis vienetas dB m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 89 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM lt Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės. Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms, apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali susikaupti laidžių dulkių. Gali būti pažeidžiama elektrinio įrankio apsauginė izoliacija. Elektrinio įrankio vidų per ventiliacines angas dažnai prapūskite sausu suslėgtu oru, kuriame nėra alyvos, ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį (FI).
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 90 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 90 lv Oriģinālā lietošanas pamācība skrūvgriežiem. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Pirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 91 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM lv Apzīmējums LpCpeak K... h Starptautiskā mērvienība dB Nacionālā mērvienība dB m/s2 m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min., m/s2 Jūsu drošībai. Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 92 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 92 lv Norādījumi lietošanai. Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju tikai laikā, kad nedarbojas dzinējs. Lai nodrošinātu stabilus darba rezultātus, skrūvēšanas laikā vienmēr izmantojiet dziļuma ierobežotāju. SCU7-9: strādājot ar griezes momenta pakāpi „Fix“ (pilna piedziņa), izmantojiet papildrokturi, jo griezes moments šajā režīmā var pārsniegt 28 Nm. Šajā režīmā dziļuma ierobežotājs nav izmantojams.
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 99 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM ko 99 드라이버 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실 수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 ! 전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 . 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 . 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 100 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 100 ko 부호 h 국제 단위 국내 단위 설명 m/s2 m/s2 EN 60745 에 따른 진동 방출치 (3 방향의 벡터값 ) m/s2 m/s2 진동 방출치 ( 스크류작업시 ) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 국제 단위 시스템 SI 의 기본 및 유도 단위 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준 수해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키 지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있 습니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 .
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 101 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM ko 품질 보증 및 법적 책임 . 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 . 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 . 귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 . 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 환경 보호 , 처리 . 포장재 , 폐기용 전동공구 및 액세서리는 환경 친화적인 방 법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 103 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM th ตัวอักษร หนวยการวัด สากล kg LpA dB LwA dB LpCpeak dB K...
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 106 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 106 ja 記号 国際単位 国内単位 2 2 説明 K...
OBJ_BUCH-0000000030-001.
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 108 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 108 hi ःबू -साइवर (पेचकस) का मूल िनदेर् श . hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण औजार की घूणीर् को हाथ नही लगायें। ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . यह काम करने से पहले प्लॅग को सोकट में से जरूर िनकाल लें. नही तो मशीन के अचानक चल जाने से चोट लगने का खतरा हो सकताहै .
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 109 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM hi मानक राष्टर्ीय मानक 109 संकेत अंतरार्िष्टर्य LpA dB dB LwA dB dB साउं ड पावर लेवल LpCpeak dB dB साउं ड ूैशर का उच्चतम लेवल m/s2 m/s2 EN 60745 अनुसार वाईॄेशन ऐिमशन मान (तीनों िदशाओं का वैक्टर जोड़) m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 साउं ड ूैशर लेवल आशंका K... h आपकी सुरक्षा के िलए. समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् श पढ़े .
OBJ_BUCH-0000000030-001.book Page 110 Tuesday, April 19, 2011 1:13 PM 110 hi टॉकर् सेट करना (पॄष्ठ 6 –7 दे ख़ें) फ़ैक्टरी से मशीन को छोटे से मध्य्म आकार के पेचों के िलए सेट िकया गया है . कसने का टॉकर् उस बल पर िनधर्र है िजससे मशीन को पेच पर लगाया जाता है . िरपेयर और सिवर्स .
111 ar لتقدير مستوى التعرض لالهتزازات بشكل دقيق ينبغي أيضا مراعاة الفرتات التي تم هبا إطفاء اجلهاز أو التي تم هبا إدارته ولكن دون العمل بواسطته فعال. قد خيفض ذلك مدى التعرض لالهتزازات بوضوح عرب كامل مدة العمل. حدد اجراءات أمان إضافية لوقاية املستخدم من تأثري االهتزازات ،مثال :صيانة العدة الكهربائية وعدد الشغل ،تدفئة اليدين وتنظيم جمرى العمل. إرشادات التشغيل. يدار مفتاح حتويل اجتاه الدوران فقط عندما يكون املحرك متوقفا عن احلركة.
ar اإلشارة LpA الوحدة الدولية الوحدة الوطنية الرشح mm مم قطر الدسار mm مم kg كغ dB ديسيبل مستوى ضغط الصوت ذروة مستوى ضغط الصوت LwA dB LpCpeak dB ديسيبل m/s2 م/ثا m/s2 م/ثا K...
113 ar تعليامت التشغيل األصلية – مفك براغي. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة. ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غري مقصود. استخدم وقاية للعينني عند مزاولة العمل.