Operation Manual

3938
Magazin zerlegen und
zusammensetzen
Bei starker Verschmutzung muss das
Magazin zum Reinigen zerlegt werden.
Dazu:
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Rastnocken (siehe Pfeil) nach innen
drücken und Magazinboden (44) nach
unten aus dem Magazingehäuse (45)
herausziehen.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Magazinfeder (46) nach unten entneh-
men.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Zubringerknopf (30) mit Zubringer (47)
im Führungsschlitz bis zur Bohrung
ganz nach unten schieben.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Zubringerknopf (30) nach oben heraus-
ziehen.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Zubringer (47) nach unten entnehmen.
Nun können alle Teile gereinigt und leicht
eingeölt werden.
Zum Zusammensetzen:
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Zubringer (47) soweit in das Magazin-
gehäuse einschieben, bis die Bohrung
mit der Erweiterung (Bohrung) am
Führungsschlitz übereinstimmt.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Zubringerknopf (30) in die Bohrung des
Zubringers eindrücken.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Magazinfeder (46) auf den Magazin-
boden (44) aufsetzen.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Magazinboden und Magazinfeder von
unten in das Magazingehäuse (45) ein-
schieben, bis der Rastnocken wieder
in der Aussparung am Magazingehäuse
einrastet.
Hinweis:
Der Zubringerknopf hat einen AußenØ von
8 mm.
Der Zubringerknopf mit Ø 5 mm setzt die
Funktion des Kammerfanges außer Kraft.
Démontage et réassemblage
du chargeur
Si le chargeur est très sale, il doit être
démonter pour un nettoyage:
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Presser la came dedans (voir flèche)
et enlever le fond du chargeur (44) du
boîtier (45) vers le bas.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Enlever le ressort de chargeur (46) vers
le bas.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Pousser complètement le bouton
d’élévateur (30) avec l’élévateur (47)
dans la fente de guidage vers le bas
jusqu’au trou.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Enlever le bouton d’élévateur (30) vers
le haut.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Enlever l’élévateur (47) vers le bas.
Maintenant toutes les pièces peuvent être
nettoyées et légèrement huilées.
Pour le réassemblage
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Pousser l’élévateur (47) dans le boîtier
de chargeur jusqu’à ce que le trou soit
conforme avec l’élargissement (trou) de
la fente de guidage.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Presser le bouton d’élévateur (30) dans
le perçage de l’élévateur.
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Mettre le ressort de chargeur (46) sur
le fond du chargeur (44).
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Pousser le fond du chargeur et le
ressort de chargeur vers le bas dans
le boîtier de chargeur (45) jusqu’à ce
que la came s’enclenche dans
l’évidement au boîtier du chargeur.
Note:
Le bouton d’élévateur a un diamètre
extérieur de 8 mm.
Le bouton d’élévateur avec Ø 5 mm arrête
la fonction de l´arrêtoir.
Disassembly and assembly of
the magazine
In cases of extreme fouling the magazine
must be disassembled and cleaned.
To do this:
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Press the cam inwards and pull the
magazine floor plate (44) downwards
out of the magazine chamber (45),
⇒⇒
⇒⇒
⇒ remove the magazine spring (46)
downwards,
⇒⇒
⇒⇒
⇒ slide the locking bolt (30) with follower
(47) in the shaft guide as far as the
hole,
⇒⇒
⇒⇒
⇒ pull the locking bolt out in an upwards
direction,
⇒⇒
⇒⇒
⇒ remove the follower downwards.
Now all parts can be cleaned and lightly
lubricated.
To assemble:
⇒⇒
⇒⇒
⇒ Insert the follower (47) into the
magazine chamber until the hole is
opposite the extension hole in the shaft
guide,
⇒⇒
⇒⇒
⇒ push the locking bolt (30) into the hole
in the follower,
⇒⇒
⇒⇒
⇒ fix the magazine spring (46) onto the
magazine floor plate (44),
⇒⇒
⇒⇒
⇒ slide the magazine floor plate and
magazine spring from the bottom into
the magazine chamber (45) until the
cam engages again in the recess in the
magazine chamber.
Note:
The locking bolt has an outside diameter
of 8 mm.
The locking bolt with Ø 5 mm stops the
function of the catch.










