Business Comb Binder Please read these instructions before use. Veuillez lire ces instructions avant utilisation. Lea estas instrucciones antes del uso. fellowes.
ENGLISH Document support (lid) Paper entry Adjustable edge guide Window Overload neon Power on neon Wheel to adjust edge guide Waste tray On/off switch Comb opening lever Punch button Waste tray Comb storage and Document measure Comb storage and Document measure CAPABILITIES Binding Capacity Punching Capacity Paper sheets Max comb size 70-80g / 20lb 20 sheet Transparent covers 100-200 micron / 4-8 mil 3 sheet 200+ micron / 8+ mil 2 sheet Other standard covers 160-270g / 40-60 lb 3 s
COMB DIAMETER & DOCUMENT SIZES Comb diameter sizes mm inch number of pages 6mm 1/4” 2-20 Need Help? 8mm 5/16” 21-40 10mm 3/8” 41-55 12mm 1/2” 56-90 16mm 5/8” 91-120 Customer Service…. www.fellowes.com Let our experts help you with a solution. Always call Fellowes before contacting your place of purchase.
ENGLISH BEFORE YOU BIND 1 2 1. Check the green power neon is on. 3 2. Select the correct comb diameter using the comb storage tray. 4 3. Insert the plastic comb into the opening mechanism. 5 4. Pull comb-opening lever forward to open the comb. 5. Test punch scrap sheets to check edge guide setting. STEPS TO BIND 1 2 Front Cover 30 Back Cover 30 1. Punch front and back covers first. 4 3 4 MAX 20 (80gsm) 30 2. Punch sheets in small batches that do not overload the machine or the user. 3.
CORRECTING A BOUND DOCUMENT Additional sheets may be include or removed at any time by opening and then closing the comb as previously described. REMOVAL OF WASTE CLIPPINGS The waste tray is located under the machine and is accessed from the right side. For best results empty the tray regularly. STORAGE Switch off the machine. Lower the lid. The Quasar-E comb binder is designed to be stored horizontally on the desk.
FRANÇAIS Support de document (couvercle) Entrée de papier Guide latéral ajustable Fenêtre Néon de surcharge Néon d’alimentation Roulette d’ajustement du guide latéral Plateau de déchets Interrupteur marche-arrêt Levier d’ouverture du peigne Bouton de perforation Plateau de déchets Rangement de peigne et mesure de document Rangement de peigne et mesure de document CAPACITÉS Capacité de reliure Capacité de perforation Feuilles de papier Taille maximum du peigne 70 à 80 g 20 feuillets Couvertu
TAILLES DE DOCUMENTS ET DIAMÈTRE DU PEIGNE Tailles de diamètre du peigne mm pouce nombre de pages 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 Vous avez besoin d’aide ? Service à la clientèle... www.fellowes.com Laissez nos experts vous aider à trouver une solution.
FRANÇAIS AVANT DE RELIER 1 2 1. Vérifiez que le néon de courant vert est en marche. 3 2. Sélectionnez le bon diamètre de peigne en utilisant le plateau de rangement du peigne. 4 3. Insérez le peigne de plastique dans le mécanisme d’ouverture. 5 4. Tirez le levier d’ouverture du peigne vers l’avant pour ouvrir le peigne. 5. Testez la perforation sur des feuilles de rebuts pour vérifier le réglage du guide de tranche. OPÉRATIONS POUR RELIER 1 2 Couverture recto 30 Couverture verso 30 1.
CORRIGER UN DOCUMENT RELIÉ D’autres feuilles peuvent être incluses ou retirées en tout temps en ouvrant, puis en fermant le peigne tel que décrit précédemment. RETRAIT DES ROGNURES Le plateau de déchets se trouve sous l’appareil et vous pouvez y avoir accès du côté droit. Pour les meilleurs résultats, videz régulièrement le plateau. RANGEMENT Éteignez l’appareil. Abaissez le couvercle. Les relieuses à peigne Quasar-E sont conçues pour être rangées horizontalement sur le bureau.
ESPAÑOL Soporte para documentos (tapa) Entrada del papel Ventana Indicador de neón de sobrecarga Indicador de neón de encendido Guía de bordes ajustable Rueda para ajustar la guía de bordes Bandeja para desechos Interruptor de encendido/apagado Palanca de apertura del peine Botón de perforación Bandeja para desechos Almacenamiento del peine y medida del documento Almacenamiento del peine y medida del documento CAPACIDADES Capacidad de encuadernación Capacidad de perforación Hojas de papel Tamaño
DIÁMETRO DEL PEINE Y TAMAÑOS DE LOS DOCUMENTOS Tamaños del diámetro del peine mm pulg. número de páginas 6 1/4 2-20 8 5/16 21-40 10 3/8 41-55 12 1/2 56-90 16 5/8 91-120 18 1 1/16 121-150 22 7/8 151-180 25 1 181-200 32 1 1/4 201-240 38 1 1/2 241-340 45 1 3/4 341-410 51 2 411-500 ¿Necesita ayuda? Servicio de atención al cliente… www.fellowes.com Deje que nuestros expertos lo ayuden y le den una solución.
ESPAÑOL ANTES DE LA ENCUADERNACIÓN 1 2 1. Verifique que el indicador verde de neón de encendido esté iluminado. 3 2. Seleccione el diámetro correcto del peine con la bandeja de almacenamiento del peine. 4 3. Inserte el peine de plástico en el mecanismo de apertura. 5 4. Empuje la palanca de apertura del peine hacia adelante para abrir el peine. 5. Perfore hojas a modo de prueba para verificar la configuración de la guía de bordes.
CORRECCIÓN DE UN DOCUMENTO ENCUADERNADO Es posible incluir o quitar hojas adicionales en cualquier momento al abrir y luego cerrar el peine tal como se describió anteriormente. EXTRACCIÓN DE LOS RECORTES DESECHADOS La bandeja para desechos está ubicada debajo de la máquina y se obtiene acceso a ésta desde el lado derecho. Para obtener mejores resultados, vacíe la bandeja con regularidad. ALMACENAMIENTO Apague la máquina. Baje la tapa.
Useful Phone Numbers Help Line Australia + 1-800-33-11-77 México + 1-800-234-1185 Canada + 1-800-665-4339 United States + 1-800-955-0959 Europe 00-800-1810-1810 Fellowes Australia Benelux Canada + 61-3-8336-9700 Japan + 81-(0)-3-5496-2401 + 31-(0)-76-523-2090 Korea + 82-2-3462-2884 + 1-905-475-6320 Deutschland + 49-(0)-5131-49770 España + 34-91-748-05-01 France + 33-(0)-1-30-06-86-80 Italia + 39-071-730041 Malaysia Polska + 60-(0)-35122-1231 + 48-(0)-22-