AeraMax® Pro AM II Air Purifier | Purificateur d’air | Purificador de aire PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. DO NOT DISCARD: KEEP FOR FUTURE REFERENCE. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. NE PAS JETER : CONSERVER AFI N DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULTÉRIEUREMENT, EN CAS DE BESOIN. LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. NO LAS DESECHE: CONSÉRVELAS COMO REFERENCIA FUTURA.
ENGLISH AeraMax® PRO Commercial-Grade Air Purifier: AM II SAFETY INSTRUCTIONS/WARNING Thank you for purchasing the AeraMax® PRO AM II. Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to operate or maintain this product. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage. Retain instructions for future reference.
PACKAGING CONTENTS • AeraMax® PRO Commercial-Grade Air Purifier • Drywall Anchors (4) • 2” Hybrid Filter (includes 1” True HEPA & 1” Activated Carbon) • Registration information • Wall mount screws (4) and installation bracket PRODUCT SPECIFICATIONS AeraMax® PRO AM II Dimensions (H x W x D) 22.3 x 13.7 x 4 inches / 56.5 x 34.9 x 10.2 cm Weight of System (including filters) 10.6 lbs. / 4.81 kg Power Requirements 120 volt, 60 Hz, 1.37 amp Power Consumption (5 fan speeds) 6.90, 9.53, 14.22, 40.
DISPLAY PANEL CARBON 1 2 3 4 HEPA 5 6 NOTE: after the unit is turned on the “AQ” light will flash for a few minutes while the system self-calibrates. 1 AIR QUALITY SENSOR – This indicator monitors the air quality and adjusts the fan speed to keep your air purified. Blue indicates a low level of contaminants detected, amber indicates a moderate level of contaminants and red indicates a high level of contaminants.
OPERATION The air purifier continuously works in automatic mode; The air purifier will operate through the 5 levels of speeds in order to clean room of contaminents. Once air is cleaned, and no sensors are activated, the unit lowers to energy saving mode to reduce energy consumption and extend the life of the filters. When Manual Mode is selected the Manual indicator on the control panel will be blue.
KEY 1. Control Panel 2. Motion Sensor 3. Front Access Panel 4. Access Panel Latch 5. Certified Filter Sticker 6. Hybrid filter with prefilter 7. Cord Management 8. Power Switch 1 4 6 5 2 3 Back of Unit 7 8 SET UP - Reference KEY section 1. Open unit by pressing the access panel latch (4) down while pulling the front access panel towards you. 2. Remove bag from filter and place back in unit. MOUNTING MAIN ASSEMBLY 1.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING: • Clean external housing as necessary by wiping with a dry, soft cloth; for stains, use a warm, damp cloth. • Do not use volatile fluids such as benzene, paint thinner, scouring powder or other cleaners that may damage the unit surface. • Clean intake and exhaust vents by wiping with a dry, soft cloth. FILTER REPLACEMENT: The replacement filter indicators will signal when to replace the HEPA Filter and/or Carbon filters.
FRANÇAIS Purificateur d'air commercial AeraMax® PRO : AM II CONSIGNES DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENT Merci pour votre achat de l'AeraMax® PRO AM II. Veuillez lire et conserver ces consignes. À lire attentivement avant toute tentative d'utilisation ou d'entretien de ce produit. Protégez-vous et autrui en respectant toutes les consignes de sécurité.
CONTENU DE L’EMBALLAGE • Purificateur d'air commercial AeraMax® PRO • Filtre hybride de 2 po (inclut True HEPA 1 po et À charbon actif 1 po) • Vis de montage mural (4) et support d'installation • Ancrages pour placoplâtre (4) • Renseignements concernant l'enregistrement CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT AeraMax® PRO AM II Dimensions (H x L x P) 22,3 x 13,7 x 4 pouces / 56,5 x 34,9 x 10,2 cm Poids du système (filtres inclus) 10,6 lbs.
PANNEAU D’AFFICHAGE CARBON 1 2 3 4 5 HEPA 6 REMARQUE : une fois l'unité activée, le voyant « AQ » clignote pendant quelques minutes lors du calibrage automatique du système. 1 CAPTEUR DE QUALITÉ DE L'AIR : contrôle la qualité de l’air et 4 TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ : crée un champ ionisé qui aide à règle automatiquement la vitesse du ventilateur en conséquence pour que l’air qui vous entoure reste pur.
OPÉRATION Le purificateur d'air fonctionne en continu en mode automatique ; Le purificateur d'air fonctionnera aux 5 niveaux de vitesse afin de nettoyer la pièce des contaminants. Une fois l'air nettoyé et à condition qu'aucun capteur ne soit activé, l'unité passe en mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie et prolonger la durée de vie des filtres. Une fois le mode Manuel sélectionné, l'indicateur Manuel du panneau de commande s'allume en bleu.
NETTOYAGE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Panneau de commande Capteur de mouvement Panneau d'accès frontal Loquet du panneau d'accès Autocollant « Filtre homologué » Filtre hybride avec préfiltre Gestion des câbles Interrupteur 1 4 6 5 2 3 Arrière de l'unité 7 8 INSTALLATION - Section CLÉ de référence 1. Pour ouvrir l'unité, appuyez sur le loquet du panneau d'accès (4) tout en tirant vers vous le panneau d'accès frontal. 2. Retirez le sac du filtre et replacez-le dans l'unité.
ET ENTRETIEN CLÉS NETTOYAGE : • Nettoyez les évents d'entrée et de sortie en les essuyant avec un linge doux et sec ; utilisez un linge humide tiède pour enlever les taches. • N'utilisez pas de liquides volatils comme le benzène, des diluants pour peinture, ni de poudre à récurer ou autres nettoyants, car cela pourrait endommager la surface de l’unité. • Nettoyez les évents d'entrée et de sortie en les essuyant avec un linge doux et sec.
ESPAÑOL Purificador de aire de calidad comercial AeraMax® PRO: AM II INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/ADVERTENCIA Gracias por comprar el AeraMax® PRO AM II. Lea y guarde estas instrucciones. Lea atentamente antes de intentar poner en funcionamiento o realizar tareas de mantenimiento en el producto. Respete la información sobre seguridad para proteger su vida y la de los demás. Si no sigue las instrucciones, se pueden producir lesiones personales o daños materiales.
CONTENIDO DEL PAQUETE • Purificador de aire de calidad comercial AeraMax® PRO • Filtro híbrido de 2” (incluye True HEPA de 1” y carbón activado de 1” ) • Tornillos para instalar en la pared (4) y soporte de instalación • Anclajes para mampostería (4) • Información de registro ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO AeraMax® PRO AM II Dimensiones (A x A x D) 22,3 x 13,7 x 4 pulgadas/56,5 x 34,9 x 10,2 cm Peso del sistema (con los filtros) 10,6 libras/4,81 kg Tensión requerida 120 voltios, 60 Hz, 1,37 amperios
PANEL DE PANTALLA CARBON 1 2 3 4 5 HEPA 6 NOTA: después de encender la unidad, la luz de “AQ” parpadeará durante algunos minutos mientras el sistema se calibra automáticamente. 1 SENSOR DE CALIDAD DEL AIRE: este indicador supervisa la calidad del aire y ajusta la velocidad del ventilador para mantener el aire purificado. El color azul indica un nivel bajo de contaminantes detectado, el color ámbar indica un nivel moderado de contaminantes y el rojo un nivel alto de contaminantes.
FUNCIONAMIENTO El purificador de aire funciona continuamente en modo automático; El purificador de aire funcionará en los cinco niveles de velocidades para eliminar los contaminantes de la habitación. Una vez limpio el aire y si no hay ningún sensor activado, la unidad pasa al modo de ahorro de energía para reducir el consumo de energía y extender la vida útil de los filtros. Cuando se selecciona el Modo manual, el indicador Manual del panel de control será de color azul.
EXPLICACIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. Panel de control 1 Sensor de movimiento Panel de acceso delantero 2 Palanca del panel de acceso 3 Etiqueta de filtro certificado Filtro híbrido con prefiltro 7. Sujetacable 8. Interruptor de encendido 4 6 5 Parte posterior de la unidad 7 8 INSTALACIÓN - Sección CLAVE de referencia 1. Para abrir la unidad, presione la palanca del panel de acceso (4) mientras jala del panel de acceso frontal en dirección a usted. 2.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA: • Limpie la carcasa externa según sea necesario con un trapo suave y seco; para limpiar manchas, use un paño humedecido con agua tibia. • No use líquidos volátiles como benceno, diluyente de pintura, polvo abrasivo u otros limpiadores que puedan dañar la superficie de la unidad. • Limpie los orificios de entrada de aire y ventilación con un trapo suave y seco.
AeraMax® Pro AM II CUSTOMER SERVICE & SUPPORT www.fellowes.com U.S.: 1-800-955-0959 Canada: 1-800-665-4339 Mexico: 001-800-514-9057 Brands 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • © 2018 Fellowes, Inc. | Part #409516 Rev C 1-800-955-0959 • www.fellowes.