SafeCut™ Paper Guillotines Plasma™ Stellar™ Fusion™ Please read these instructions before use. Lire ces instructions avant utilisation. Lea estas instrucciones antes de usarlo. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen. Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. Dese instructies voor gebruik lezen. Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
ENGLISH Fusion™ Plasma™ Stellar™ MODELS & CAPACITIES CRC # Model 54108 Fusion A4 ADJUSTABLE BACK STOP (Plasma, Stellar) Cutting Length (mm) Cutting Length (inch) Cutting Capacity (sheets 80 gsm) 320 12 10 54109 Fusion A3 460 18 10 54380 Stellar A4 305 12 20 54384 Stellar A3 460 18 20 54110 Plasma A4 380 15 40 54111 Plasma A3 480 18 40 For adjustment as required, turn locking lever to ( ). To lock, turn locking lever to ( ).
CUTTING PAPER AND PHOTOS 1 1. Place item (e.g. photo or paper) onto cutting table. Align paper with markings on the base of the trimmer. 2 2. Hold paper with hand and / or clamping mechanism to ensure it doesn’t move while trimming. Make sure that hands are not under the blade. 3 3. Push handle downwards in a continous motion. LIMITED WARRANTY Fellowes, Inc.
FRANÇAIS Fusion™ Plasma™ Stellar™ MODÈLES ET CAPACITÉS CALES RÉGLABLES (Plasma, Stellar) CRC nº Modèle Longueur de la coupe (mm) Capacité de coupe (feuilles 80 gsm) 54108 Fusion A4 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Pour effectuer les réglages requis, Tourner le bouton pour bloquer et mettre le levier de justification sur débloquer la butée de taquage. ( ).
COUPER DU PAPIER ET DES PHOTOS 1 1. Placer l’objet (c.-à-d. la photo ou le papier) sur l’établi de coupe. Aligner le papier sur les marquages à la base du massicot. 2 3 2. Tenir le papier à la main et/ou avec 3. Pousser la poignée vers le bas en la pince à serrer pour éviter qu’il un mouvement continu. ne bouge pendant le massicottage. S’assurer que les mains ne se trouvent pas sous la lame. GARANTIE LIMITÉE Fellowes, Inc.
ESPAÑOL Fusion™ Plasma™ Stellar™ MODELOS Y CAPACIDADES TOPE POSTERIOR AJUSTABLE (Plasma, Stellar) Nº CRC Modelo Longitud de corte (mm) Capacidad de corte (hojas 80 gsm) 54108 Fusion A4 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Para ajustar, gire la palanca de Gire el selector para bloquear y bloqueo a ( ). Para bloquear, desbloquear la guía. gire la palanca de bloqueo a ( ).
PARA CORTAR PAPEL Y FOTOS 1 1. Coloque el material (foto o papel) sobre la mesa de corte. Alinee el papel con las marcas en la base de la guillotina. 2 3 2. Sujete el papel con la mano o con un mecanismo de sujeción para que no se mueva al cortarlo. Asegúrese de que las manos no están debajo de la cuchilla. 3. Presione la palanca hacia abajo en un movimiento continuo. GARANTÍA LIMITADA Fellowes, Inc.
DEUTSCH Fusion™ Plasma™ Stellar™ MODELLE UND KAPAZITÄTEN VERSTELLBARER RÜCKANSCHLAG (Plasma, Stellar) CRC-Nr. Modell Schnittlänge (mm) Schneidekapazität (Blätter 80 g/m2) 54108 Fusion A4 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Zum Einstellen den Sperrknopf auf Den Sperrknopf drehen, um die ( ) stellen und die gewünschte Verstellung des Rückanschlags zu Größe einstellen.
SCHNEIDEN VON PAPIER UND FOTOS 1 1. Zu beschneidendes Foto oder Papier auf dem Schneidetisch positionieren. 2 3 2. Das Papier von Hand und/oder dem 3. Zum Schneiden mit den Griff mit Klemmmechanismus festhalten, um einer durchgehenden Bewegung sicherzustellen, dass es sich während nach unten drücken. des Schneidens nicht verschiebt. Nicht unter das Messer fassen! BESCHRÄNKTE GARANTIE Fellowes, Inc.
ITALIANO Fusion™ Plasma™ Stellar™ MODELLI E DATI TECNICI ARRESTO POSTERIORE REGOLABILE (Plasma, Stellar) N. CRC Modello Lunghezza di rifilatura (mm) Capacità di rifilatura (n. fogli da 80 g/m2) 54108 Fusion A4 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Per eseguire le regolazioni necessarie, Girare la manopola per bloccare girare la manopola di bloccaggio nella e sbloccare il bordo di guida.
RIFILATURA DI CARTA E FOTOGRAFIE 1 1. Posizionare la foto o i fogli di carta sulla taglierina, allineandoli con i segni sulla base della taglierina stessa. 2 3 2. Bloccare la foto o la carta con la 3. A bbassare la lama con un mano e/o con l’apposito meccanismo movimento continuo. per accertarsi che non si muova durante la rifilatura. Fare attenzione a non mettere le mani sotto la lama. GARANZIA LIMITATA Fellowes, Inc.
NEDERLANDS Fusion™ Plasma™ Stellar™ MODELLEN EN CAPACITEITEN CRC nr. Model 54108 VERSTELBARE ACHTERSTOP (Plasma, Stellar) Snijlengte (mm) Snijcapaciteit (80 g vellen) Fusion A4 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Draai de sluithendel naar ( ) voor de vereiste bijstelling. Draai de sluithendel naar ( ) om te vergrendelen. Draai de knop om de randgeleider te vergrendelen en ontgrendelen.
PAPIER EN FOTO’S SNIJDEN 1 1. Leg het artikel (bijv. foto of papier) op de snijtafel. Breng het papier in lijn met de markeringen op het onderstuk van de trimmer. 3 2 2. Houd het papier met uw hand en/of het klemmechanisme vast om ervoor te zorgen dat het niet beweegt tijdens het snijden. Zorg ervoor dat uw handen zich niet onder het mes bevinden. 3. D uw de hendel in één ononderbroken beweging omlaag. BEPERKTE GARANTIE Fellowes, Inc.
SVENSKA Plasma™ Stellar™ Fusion™ MODELLER OCH KAPACITETER JUSTERBART BACKSTOPP (Plasma, Stellar) CRC nr. Modell Skärlängd (mm) Skärkapacitet (ark 80 g) 54108 Fusion A4 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 För att justera enligt önskemål vrider Vrid på knoppen för att låsa och du låsreglaget till ( ). För att låsa låsa upp sidoguiden. vrider du låsreglaget till ( ).
ATT SKÄRA PAPPER OCH BILDER 1 1. Placera arket (bilden eller pappret) på skärbordet. Lägg pappret längs markeringarna på maskinens bas. 2 3 2. Håll i pappret med en hand och/eller med klämmekanismen för att säkerställa att det inte rör sig när du skär. Försäkra dig om att händerna inte är under bladet. 3. För handtaget nedåt med en bestämd rörelse. BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc.
DANSK Plasma™ Stellar™ Fusion™ MODELLER & KAPACITETER CRC nr. Model 54108 JUSTERBARE BAGSTOPPERE (Plasma, Stellar) Skærelængde (mm) Skærekapacitet (ark 80 g) Fusion A4 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 For den nødvendige justering, drej låsehåndtaget til ( ). For at låse, drej låsehåndtaget til ( ).
SKÆRING AF PAPIR OG FOTOGRAFIER 1 1. Anbring emnet (f.eks. foto eller papir) på skærebordet. Anbring papiret med afmærkninger på makulatorens bund. 2 3 2. Hold fast på papiret med hånden 3. Skub håndtaget nedad i en og / eller klemmemekanismen kontinuerlig bevægelse. for at sikre at det ikke bevæger sig under trimningen. Sørg for at hænderne ikke sidder under bladet. BEGRÆNSET GARANTI Fellowes, Inc.
SUOMI Plasma™ Stellar™ Fusion™ MALLIT JA KAPASITEETTI CRC NRO Malli 54108 54109 SÄÄDETTÄVÄ TAKAVASTE (Plasma, Stellar) Leikkauspituus (mm) Leikkauskapasiteetti (arkit 80 gsm) Fusion A4 320 10 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Jos leikkaustehtävä vaatii säätämistä, käännä lukitusvipu ( )-asentoon. Lukitaksesi käännä lukitusvipu ( )-asentoon.
PAPERIN JA VALOKUVIEN LEIKKAAMINEN 1 1. Aseta arkki (esim. valokuva tai paperi) leikkaustasolle. Kohdista paperi leikkurin alustassa olevien merkintöjen mukaan. 2 3 2. Pidä paperista käsin kiinni ja/tai käytä lukitusmekanismia varmistaaksesi, että paperi ei liiku leikkauksen aikana. Varmista, että kädet eivät ole terän alla. 3. Vedä kahva alas jatkuvalla liikkeellä.
NORSK Plasma™ Stellar™ Fusion™ MODELLER & KAPASITETER JUSTERBAR RETURSTOPP (Plasma, Stellar) CRC no. Modell Skjærelengde (mm) Skjærekapasitet (ark 80 g) 54108 Fusion A4 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 For å justere, drei låsespaken til ( ). For å låse, drei låsespaken til ( ).
TRIMMING AV PAPIR OG FOTO 1 1. Plasser objekt (f.eks. foto eller papir) på skjærebrettet. Juster i forhold til markeringene på skjærebrettet. 2 2. Hold papiret fast med hånden og/eller klemmekanismen, for at ikke papiret flytter på seg når du trimmer. Påse at ingen hender er under kniven. 3 3. Trykk håndtaket nedover med en jevn bevegelse. BEGRENSET GARANTI Fellowes, Inc.
POLSKI Plasma™ Stellar™ Fusion™ MODELE I PARAMETRY Nr CRC Model 54108 Fusion A4 REGULOWANY OGRANICZNIK (Plasma, Stellar) Długość cięcia (mm) Tnie na raz (kartek 80 g/m2) 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Przesuwanie ogranicznika: przekręcić dźwignię blokującą do ( ). Blokowanie: przekręcić dźwignię blokującą do ( ).
PRZYCINANIE PAPIERU I ZDJĘĆ 1 2 1. Umieścić element, który ma być 2. Przytrzymać papier ręką lub przycięty (np. zdjęcie albo papier) trzymakiem, aby nie poruszył się na podstawie do przycinania. w trakcie przycinania. Upewnić Wyrównać papier z oznaczeniami się, że ręce są w bezpiecznej na podstawie przycinarki. odległości od ostrza. 3 3. Popchnąć uchwyt w dół ruchem ciągłym. OGRANICZONA GWARANCJA Fellowes, Inc.
РУССКИЙ Fusion™ Plasma™ Stellar™ МОДЕЛИ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ РЕГУЛИРУЕМЫЙ УПОР (Plasma, Stellar) CRC № Модель Длина резания (mm) Режущая способность (kartek 80 g/m2) 54108 Fusion A4 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Чтобы выполнить необходимую регулировку, переведите стопорный рычаг в положение ( ). Чтобы заблокировать аппарат, переведите стопорный рычаг в положение( ).
РЕЗКА БУМАГИ И ФОТОГРАФИЙ 1 2 3 1. Поместите предмет (например, 2. Во избежание сдвига бумаги во фотографию или бумагу) на время резки удерживайте ее рукой стол для резки. Выровняйте и/или с помощью зажимного бумагу по отметкам на механизма. Следите за тем, чтобы основании обрезчика. руки не попали под нож. 3. Нажмите на рукоятку вниз непрерывным движением. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Компания Fellowes, Inc.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Plasma™ Stellar™ Fusion™ ΜΟΝΤΕΛΑ & ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΕΣ AP. CRC Μοντέλο Μήκος κοπής (mm) ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟ ΠΙΣΩ ΣΗΜΕΙΟ ΠΑΥΣΗΣ (ΣΤΟΠ) (Plasma, Stellar) Χωρητικότητα κοπής (φύλλα 80 gsm) 54108 Fusion A4 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Για την απαιτούμενη ρύθμιση, βάλτε το μοχλό ασφάλιστης στο ( ). Για ασφάλιση (κλείδωμα), βάλτε το μοχλό ασφάλισης στο ( ).
ΚΟΠΗ ΧΑΡΤΙΟΥ ΚΑΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ 1 1. Τοποθετήστε το αντικείμενο (π.χ. φωτογραφία ή χαρτί) στην επιφάνεια (τραπέζι) κοπής. Ευθυγραμμίστε το χαρτί με τις ενδείξεις στη βάση του κόπτη. 2 3 2. Κρατήστε το χαρτί με το χέρι ή 3. Ωθήστε τη λαβή προς τα κάτω με και το μηχανισμό σύσφιξης για να συνεχή κίνηση. εξασφαλίσετε ότι δεν θα μετακινηθεί κατά την κοπή. Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας δεν είναι κάτω από τη λεπίδα. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η εταιρία Fellowes, Inc.
TÜRKÇE Plasma™ Stellar™ Fusion™ MODELLER VE KAPASİTELER CRC No. Model 54108 Fusion A4 AYARLANABİLİR ARKA TAMPON (Plasma, Stellar) Kesim Uzunluğu (mm) Kesim kapasitesi (sayfa 80 gsm) 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 İstenen boyuta ayarlamak üzere, tesbit kolunu ( ) kısmına çevirin. Kilitlemek için, tesbit kolunu ( ) kısmına çevirin.
KAĞIT VE RESİM KESİMİ 1 2 3 1. Kesilecek cismi (örneğin resim 2. Kağıdı bir elinizle tutun ve / veya veya kağıt) kesim masasına kesim sırasında oynamaması için bir yerleştirin. Kağıdı, cihazın sıkıştırma mekanizması kullanın. üzerindeki işaretler ile aynı hizaya Ellerinizin bıçağın alt kısmına gelecek şekilde yerleştirin. gelmediğinden emin olun. 3. Kolu tek bir hareketle aşağı doğru çekin. SINIRLI GARANTİ Fellowes, Inc.
ČESKY Plasma™ Stellar™ Fusion™ MODELY A KAPACITY Č. CRC Model 54108 Fusion A4 NASTAVITELNÁ ZADNÍ ZARÁŽKA (Plasma, Stellar) Délka řezu (mm) Kapacita řezu (listy 80 gsm) 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Pro potřebné nastavení otočte uzamykací páku na ( ). Pro zajištění otočte uzamykací páku na ( ).
OŘEZÁVÁNÍ PAPÍRŮ A FOTOGRAFIÍ 1 1. Umístěte položku (např. fotografii nebo papír) na desku ořezávače. Zarovnejte papír se značkami na základně ořezávače. 2 2. Přidržte papír rukou a/nebo úchytným mechanismem, aby se při ořezávání nepohyboval. Dejte pozor na to, abyste neměli ruce pod čepelí. 3 3. Tlačte na držadlo směrem dolů plynulým pohybem. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc.
SLOVENSKY Fusion™ Plasma™ Stellar™ MODELY A CHARAKTERISTIKY CRC č. Model 54108 Fusion A4 NASTAVITEĽNÁ SPATNÁ STOPKA (Plasma, Stellar) Dĺžka rezu (mm) Kapacita rezu (listyov 80 gsm) 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Na nastavenie je potrebné otočiť zamykaciu páčku na ( ). Na zamknutie otočte zamykaciu páčku na ( ).
REZANIE PAPIERA A FOTOGRAFIÍ 1 1. Uložte vec (napr. fotografiu alebo papier) na rezací stôl. Zarovnajte papiere pomocou vyznačení na doske orezávača. 2 3 2. Zadržte papier rukou a/alebo pomocou úchytného mechanizmu a skontrolujte ho, aby sa nehýbal počas rezania. Skontrolujte, či vaše ruky nie sú pod nožmi. 3. Tlačte rukoväť smerom dole súvislým. OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť Fellowes, Inc.
MAGYAR Plasma™ Stellar™ Fusion™ MODELLEK & TELJESÍTMÉNY CRC-szám Modell 54108 Fusion A4 ÁLLÍTHATÓ HÁTSÓ ÜTKÖZŐK (Plasma, Stellar) Vágási hossz (mm) Vágókapacitás (80 g/m²-es lapok) 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 A szükség szerinti beállításhoz fordítsa a zároló kart a ( ) jelre. Zároláshoz a zárolókart fordítsa a ( ) jelre.
PAPÍR ÉS FÉNYKÉPEK VÁGÁSA 1 1. Helyezzen egy méretre vágandó tételt (pl. fényképet vagy papírt) a vágóasztalra. Igazítsa a papírt a papírvágó alján levő jelzésekkel egy vonalba. 2 2. Tartsa a papírt kézben és / vagy a szorítószerkezetben, hogy ne mozdulhasson el vágás közben. Ügyeljen arra, hogy a keze ne kerüljön a vágóél alá. 3 3. A kart folyamatos mozdulattal nyomja lefelé. KORLÁTOZOTT GARANCIA A Fellowes, Inc.
PORTUGUÊS Fusion™ Plasma™ Stellar™ MODELOS E CAPACIDADES PARAGEM PARA TRÁS REGULÁVEL (Plasma, Stellar) Nº CRC Modelo Comprimento de corte (mm) Capacidade de corte (folhas 80 gsm) 54108 Fusion A4 320 10 54109 Fusion A3 460 10 54380 Stellar A4 305 20 54384 Stellar A3 460 20 54110 Plasma A4 380 40 54111 Plasma A3 480 40 Para regular conforme necessário, rode a alavanca de comando para ( ). Para bloquear, rode a alavanca de comando para ( ).
CORTAR PAPEL E FOTOS 1 1. Coloque o artigo (por ex., foto ou papel) sobre a mesa de corte. Alinhe o papel com as marcas na base do cortador. 2 3 2. Segure o papel com a mão e / ou 3. E mpurre o manípulo para baixo mecanismo de fixação para ter a num movimento contínuo. certeza de que não se move durante o corte. Assegure-se de que as mãos não estão sob a lâmina. GARANTIA LIMITADA A Fellowes, Inc.
Useful Phone Numbers Help Line Australia + 1-800-33-11-77 México + 1-800-234-1185 Canada + 1-800-665-4339 United States + 1-800-955-0959 Europe 00-800-1810-1810 Fellowes Australia Benelux Canada + 61-3-8336-9700 Japan + 81-(0)-3-5496-2401 + 31-(0)-76-523-2090 Korea + 82-2-3462-2884 + 1-905-475-6320 Deutschland + 49-(0)-5131-49770 España + 34-91-748-05-01 France + 33-(0)-1-78-64-91-00 Italia + 39-071-730041 Malaysia + 60-(0)-35122-1231 Polska + 48-(0)-22-771-47-40 Singapore +