OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK
TONE MASTER® DELUXE REVERB® In a bold Fender first, the Tone Master Deluxe Reverb amplifier uses massive digital processing power to achieve a single remarkable sonic feat: faithfully modeling the circuitry and 22-watt power output of an original Deluxe tube amp.
REAR PANEL M. IEC POWER INLET: Connect included power cord to a grounded outlet in accordance with input power voltage and frequency specified beside inlet. Universal 100V-240V operation. R. BALANCED LINE OUTPUT LEVEL: Adjusts output level of XLR BALANCED LINE OUTPUT (T) for external devices and systems (i.e., PA and recording gear), whether mic or line level. N. POWER: Turns amplifier on and off. S.
TONE MASTER® DELUXE REVERB® ESPAÑOL Remarcando bien la palabra Fender, el amplificador Tone Master Deluxe Reverb usa un potente procesado digital para conseguir un único objetivo: modelar a la perfección y de forma totalmente fiel la circuitería y la salida de 22 watios de un amplificador Deluxe de válvulas original.
PANEL TRASERO M. TOMA DE CORRIENTE IEC: Conecte el cable de alimentación incluido a una salida de corriente con toma de tierra del voltaje y amperaje especificado en la etiqueta que está debajo de esta toma. Esta unidad admite cualquier voltaje entre 100-240 V. R. NIVEL BALANCED LINE OUTPUT: Este control ajusta el nivel de salida de la toma XLR BALANCEADA LINE OUTPUT (T) para dispositivos y sistemas externos (p.e., equipos PA y de grabación), tanto si son de nivel de micro o de línea. N.
TONE MASTER® DELUXE REVERB® L’ampli Tone Master Deluxe Reverb, à l’aide d’une technologie numérique de pointe, a été conçu pour remplir une seule tâche : reproduire avec la plus grande précision le son et la puissance d’un véritable ampli à lampes Deluxe 22 watts.
FACE ARRIÈRE M. EMBASE D’ALIMENTATION: Connectez le cordon d’alimentation fourni à cette embase et à une prise secteur dont les caractéristiques correspondent à celles indiquées à côté de l’embase. Compatible avec les tensions de 100V à 240V. R. NIVEAU DE LA SORTIE BALANCED LINE OUT: Permet de régler le niveau de la sortie XLR BALANCED LINE OUT (T) pour correspondre au niveau d’entrée (ligne ou micro) du système externe utilisé (par exemple, un système de sonorisation ou d’enregistrement). N.
TONE MASTER® DELUXE REVERB® PORTUGUÊS Numa jogada arrojada e sem precedentes para a Fender, o amplificador Tone Master Deluxe Reverb usa uma grande capacidade de processamento digital para alcançar uma incrível identidade sónica: recriando fielmente o circuito e os 22 watts de potência de saída de um amplificador Deluxe a válvulas original.
PAINEL TRASEIRO R. NÍVEL DE SAÍDA DA LINHA BALANCEADA: Ajusta o nível da SAÍDA DA LINHA XLR BALANCEADA (T) para dispositivos externos (ex,: equipamento de PA e de gravação), de microfone ou nível de linha. N. POWER: Liga e desliga o amplificador. S. GROUND LIFT: Aquando da utilização da SAÍDA DE LINHA XLR BALANCEADA (T), carregar neste botão pode eliminar ruídos resultantes da ligação a equipamento sem a devida ligação à terra. O. MUTE: Silencia o pré-amplificador.
TONE MASTER® DELUXE REVERB® Per la prima volta Fender ha deciso di usare una massiccia potenza di elaborazione digitale nel suo Tone Master Deluxe Reverb per raggiungere un singolo, ambizioso obiettivo: emulare fedelmente la circuiteria e i 22 watt di potenza di un amp valvolare Deluxe originale.
PANNELLO POSTERIORE M. PRESA DI ALIMENTAZIONE IEC: Collega il cavo di alimentazione in dotazione a una presa con messa a terra, secondo le specifiche di frequenza e voltaggio riportate vicino alla presa di corrente dell’amplificatore. Funzionamento universale 100V-240V. R. LIVELLO DELL’USCITA LINE BILANCIATA: Regola il livello dell’uscita line XLR BILANCIATA (T) per dispositivi o sistemi esterni (ad esempio PA e strumenti di registrazione), a livello mic o line. S.
TONE MASTER® DELUXE REVERB® DEUTSCH Mit dem Tone Master Deluxe Reverb-Verstärker präsentiert Fender ein leistungsstarkes Novum: Den Einsatz massiver digitaler Rechenleistung zur Erreichung eines einzigen, bemerkenswerten klanglichen Ziels: Das authentische Modeling der Schaltung und 22-Watt Ausgangsleistung eines originalen Deluxe-Röhrenamps.
RÜCKSEITE M. NETZANSCHLUSS: Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit einer geerdeten Netzsteckdose. Beachten Sie die Spannungsund Frequenz-Nennwerte, die neben dem Eingang angegeben sind. Universeller Betrieb mit 100V - 240V. R. BALANCED LINE-AUSGANGSPEGEL: Regelt den Ausgangspegel des XLR BALANCED LINE OUT-Anschlusses (T) für externe Geräte und Systeme (etwa PA und Aufnahmegeräte) mit Mikrofon- oder Line-Pegel. N. POWER: Schaltet den Verstärker ein und aus. S.
TONE MASTER® DELUXE REVERB® Wzmacniacz Tone Master Deluxe Reverb od Fender jako pierwszy wykorzystuje technologię cyfrową w celu wiernego odwzorowania brzmienia i mocy oryginalnego 22-watowego wzmacniacza lampowego Deluxe.
TYLNY PANEL M. GNIAZDO ZASILANIA: Podłącz dołączony przewód zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego zgodnie z wartościami napięcia i częstotliwości podanymi na etykiecie umieszczonej z boku gniazda. Zakres pracy to 100V–240V. R. BALANCED LINE OUTPUT LEVEL: Regulacja poziomu wyjścia ZBALANSOWANEGO WYJŚCIA LINIOWEGO XLR (T) dla urządzeń i systemów zewnętrznych (nagłośnienie, sprzęt studyjny), dla mikrofonu bądź linii. N. POWER: Włącza i wyłącza wzmacniacz. S.
TONE MASTER® DELUXE REVERB® ČESKY Model Tone Master Deluxe Reverb využívá jako vůbec první zesilovač značky Fender komplexní digitální zpracování signálu, jehož cílem je dosažení mimořádných zvukových vlastností: věrné modelování obvodů a koncového stupně původního 22W lampového zesilovače Deluxe.
ZADNÍ PANEL R. POTENCIOMETR BALANCED LINE OUT: Nastavení výstupní úrovně SYMETRICKÉHO VÝSTUPU XLR LINE OUTPUT (T) pro externí zařízení (např. místní ozvučení (PA systém) a záznamové zařízení, bez ohledu na to, zda se jedná o mikrofonní nebo linkovou úroveň. N. VYPÍNAČ POWER: Zapíná a vypíná zesilovač. S. Přepínač GROUND/LIFT: Při použití SYMETRICKÉHO výstupu LINE OUTPUT (T) slouží tlačítko k potlačení brumu nebo bzučení, které mohlo být způsobeno připojením nesprávně zemněného zařízení. O.
TONE MASTER® DELUXE REVERB® SLOVENSKÝ Zosilňovač Tone Master Deluxe Reverb ako prvý smelý počin značky Fender používa výraznú silu digitálneho spracovania na dosiahnutie jednej výnimočnej zvukovej vlastnosti: verné modelovanie obvodu a 22-wattového výstupného výkonu originálneho elektrónkového zosilňovača Deluxe.
ZADNÝ PANEL M. VSTUP NAPÁJANIA IEC: Pripojte dodaný sieťový kábel do uzemnenej zásuvky podľa napätia a frekvencie vstupu napájania spresneného pri zástrčke. Univerzálna prevádzka 100V – 240V. R. VÝSTUP BALANCED LINE OUT: Slúži na úpravu výstupnej úrovne vyváženého linkového výstupu XLR BALANCED LINE OUTPUT (T) pre externé zariadenia a systémy (napr. PA a nahrávacie zariadenia), či už ide o mikrofónnu alebo linkovú úroveň. N. POWER: Slúži na zapnutie a vypnutie zosilňovača. T.
TONE MASTER® DELUXE REVERB® SLOVENŠČINA Tone Master Deluxe Reverb je Fenderjev drzni ojačevalec z ogromno zmogljivostjo digitalne obdelave, ki ustvarja enkratno izjemno zvočno mojstrovino: skrbno oblikovanje elektronskega vezja in 22 W izhodna moč originalnega lampaškega ojačevalca Deluxe.
M. VHOD ZA NAPAJANJE IEC: Priložen napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico v skladu z napetostjo vhodne moči in frekvenco, navedeno poleg vhoda za napajanje. Univerzalno delovanje 100V–240V. R. NIVO URAVNOTEŽENEGA LINIJSKEGA IZHODA: Za prilagoditev izhodnega nivoja URAVNOTEŽENEGA LINIJSKEGA IZHODA (T) za zunanje naprave in sisteme (npr. avdio sistemi in snemalna oprema) tako na mikrofonskem kot linijskem nivoju. N. NAPAJANJE: Vklop in izklop ojačevalca. S.
PART NUMBERS / REFERENCIAS / RÉFÉRENCE / NÚMERO DAS PEÇAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE / REFERENČNÍ ČÍSLA / REFERENČNÉ ČÍSLA / REFERENČNE ŠTEVILKE TONE MASTER® DELUXE REVERB® 2274100000 (120V, 60Hz) NA 2274101000 (110V, 60Hz) TW 2274103000 (240V, 50Hz) AU 2274104000 (230V, 50Hz) UK 2274105000 (220V, 50Hz) ARG 2274106000 (230V, 50Hz) EU 2274107000 (100V, 50/60Hz) JP 2274108000 (220V, 50Hz) CN 2274109000 (220V, 60Hz) ROK 2274113000 (240V, 50Hz) MA 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg)