OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO
INTRODUCTION Fender’s Acoustic Junior, Acoustic Junior Go and Acoustic SFX II amplifiers deliver full, natural tone for acoustic-electric guitar and microphone, with specially tuned wood cabinets. All three amplifiers feature Bluetooth wireless streaming, studio-quality stereo effects, auxiliary input and headphone output, configurable XLR line outputs, USB jack for audio recording, and more.
CONTROL PANEL A. CHANNEL INPUT: Combination jack accepts XLR and high-impedance ¼” inputs. Plug in instrument or microphone here; XLR input provides phantom power for mics that require it (do not use ribbon mics, which can be damaged by phantom power).* B. VOLUME: Adjusts overall volume level (including headphones and USB/line outputs).* D.
REAR PANEL L. POWER: Turns amplifier on and off. M. IEC POWER INLET: IEC power cord connects to amplifier here. For Acoustic Junior Go only, must connect to AC power to charge battery. N. PHONES: 1/8” stereo headphone output automatically mutes speaker output. O. AUX IN: 1/8” stereo input. Connect external audio player; use external device’s volume control to set accompaniment volume level. P.
FOOTSWITCH NOTE: THE MAGNETIC OVERLAY LABEL INCLUDED IN THE AMPLIFIER’S PACKAGING SHOULD BE APPLIED TO THE OPTIONAL MGT-4 FOUR-BUTTON FOOTSWITCH IN ORDER FOR THE FOOTSWITCH TO BE USED WITH THESE AMPLIFIERS. SIMPLY PLACE THE MAGNETIC LABEL ON TOP OF THE FOOTSWITCH (OVERLAY SHOWN IN PLACE ABOVE). Y: MODE BUTTON/LED: Press repeatedly to select among channel 1, channel 2 or looper, as indicated by MODE LEDS (X). In tuner mode, illumination of this red LED indicates a greater degree of flattened pitch.
LOOPER LOOPER mode enables the user to record loops up to 90 seconds long and overdub subsequent parts. Any number of overdubbed parts can be layered over the original recorded part; however, only the last overdub created can be undone. Looper functions can be done by hand using the LOOPER BUTTONS (K) on the control panel (close-up image below), or hands-free by using the footswitch in looper mode (see “RECORDING” below).
BLUETOOTH • Press and hold PAIR button (G) for three seconds to activate pairing mode. PAIR button will begin flashing and then remain illuminated when connection is successful (will time out in two minutes if connection is unsuccessful). Amp will subsequently pair automatically with last connected device (if available). • To connect, enable Bluetooth on external device, scan Bluetooth devices shown and select “FENDER ACOUSTIC”.
INTRODUCCIÓN Los amplificadores Fender Acoustic Junior, Acoustic Junior Go y Acoustic SFX II están provistos de una caja de madera especialmente afinada que proporciona el sonido pleno y natural propio de una guitarra electroacústica y micrófono.
PANEL DE CONTROL A. CANAL DE ENTRADA: Este jack combinado puede utilizarse para entradas de 6,35 mm (1/4”) XLR y de alta impedancia. Conecte a este jack el instrumento o el micrófono; la entrada XLR ofrece una conexión de alimentación fantasma para micrófonos que necesitan esta conexión (no utilice micrófonos de cinta ribbon, ya que podrían resultar dañados por la conexión fantasma).* B.
PANEL TRASERO L. ALIMENTACIÓN: Conmutador para el encendido y apagado del amplificador. M. TOMA DE ENTRADA DE ALIMENTACIÓN IEC: Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica del amplificador. Solo para el modelo Acoustic Junior Go: Conecte el amplificador a la toma de corriente eléctrica para cargar la batería. N. PHONES: Salida estéreo de 3,5 mm (1/8“) para la conexión de auriculares, apaga totalmente la salida de sonido del altavoz. O. AUX IN: Entrada estéreo de 3,5 mm (1/8“).
CONMUTADOR DE PIE NOTA: EN EL CONMUTADOR DE PIE DE CUATRO BOTONES DE USO OPCIONAL QUE UTILICE CON ESTE AMPLIFICADOR ES NECESARIO COLOCAR EL RÓTULO MAGNÉTICO. VIENE INCLUIDO CON EL AMPLIFICADOR. COLOQUE EL RÓTULO MAGNÉTICO FÁCILMENTE EN LA PARTE SUPERIOR DEL CONMUTADOR DE PIE (LA IMAGEN ANTERIOR MUESTRA LA COBERTURA DE LA PARTE SUPERIOR DEL CONMUTADOR DE PIE CON EL RÓTULO MAGNÉTICO). Y: BOTÓN/DIODO LED DE MODO: Elija entre en canal 1, el canal 2 y el looper pulsando repetidamente el botón.
LOOPER El modo de bucle (LOOPER) permite al usuario grabar bucles de hasta 90 segundos de duración y superponer o apilar otras partes (overdub). Es posible sobreponer sobre la parte originalmente grabada un número indefinido de partes adicionales; sin embargo, tan solo podrá eliminar la última parte creada.
BLUETOOTH • Mantenga pulsado durante tres segundos el botón PAIR (G) para activar el emparejamiento. El botón PAIR empezará a parpadear y en caso de que la conexión se realice con éxito se iluminará de forma fija (se considerará que la conexión no se ha realizado con éxito si no es posible establecerla en un período de dos minutos). A continuación, el amplifica dor se empareja automáticamente con el dispositivo conectado en último lugar (si es que se encuentra accesible).
INTRODUCTION Les amplificateurs Fender Acoustic Junior, Acoustic Junior Go et Acoustic SFX II pour guitare électro-acoustique et microphone sont dotés d’enceintes en bois spécialement adaptées et délivrent un son plein et naturel. Les trois amplificateurs proposent la connexion sans fil Bluetooth, des effets stéréo de qualité studio et sont équipés d’une entrée auxiliaire et d’une sortie casque, de sorties ligne XLR configurables, d’une prise USB pour l’enregistrement audio et d’autres dispositifs.
PANNEAU DE CONTRÔLE A. CHANNEL INPUT : Prise d’entrée du canal 1. Prise Jack combinée 1/4” pour entrée XLR et à haute impédance où est raccordé l’instrument ou le microphone. Le connecteur XLR fournit une alimentation fantôme pour les micros qui en ont besoin (n’utilisez pas de micros à ruban qui pourraient être endommagés par l’alimentation fantôme). * B. VOLUME : Bouton de réglage du niveau général de volume du canal 1 (y compris les écouteurs et les sorties USB/ligne). * D.
PANNEAU ARRIÈRE L. POWER : Interrupteur de mise sous et hors tension. M. PRISE SECTEUR : Pour raccordement au secteur via le cordon d’alimentation IEC. Pour Acoustic Junior Go, vous devez vous connecter au secteur pour charger la batterie. N. PHONES : Prise sortie casque stéréo 1/8 ”. Le raccordement d’un casque coupe automatiquement la sortie haut-parleur. O. AUX IN : Entrée stéréo 1/8 ”, pour connexion d’un lecteur audio externe.
PÉDALIER REMARQUE : L’ÉTIQUETTE MAGNÉTIQUE INCLUSE DANS L’EMBALLAGE DE L’AMPLIFICATEUR DOIT ÊTRE APPLIQUÉE SUR LE PÉDALIER À QUATRE BOUTONS MGT-4 (EN OPTION) POUR QUE LE PÉDALIER PUISSE ÊTRE UTILISÉ AVEC L’AMPLIFICATEUR. PLACEZ SIMPLEMENT L’ÉTIQUETTE MAGNÉTIQUE AU-DESSUS DU CONTACTEUR (COMME INDIQUÉ SUR L’IMAGE CI-DESSUS). Y: CONTACTEUR ET LED MODE : Appuyez plusieurs fois sur le contacteur pour sélectionner le canal 1, le canal 2 ou le mode Boucle (LOOPER), comme indiqué par une des LED (X).
LOOPER Le mode Boucle (LOOPER) permet à l’utilisateur d’enregistrer des boucles d’une durée allant jusqu’à 90 secondes et de superposer (OVERDUB) les morceaux suivants. Un nombre illimité de morceaux superposés (overdub) peut être ajouté à la partie originale enregistrée. Cependant, seul le dernier overdub enregistré peut être effacé. Les fonctions du mode LOOPER peuvent être activées à l’aide des touches LOOPER (K) du panneau de commande ou en utilisant le pédalier en mode LOOPER.
CONNEXION BLUETOOTH • Appuyez et maintenez enfoncé la touche PAIR (G) pendant trois secondes pour activer le mode appairage. La touche PAIR commence à clignoter puis reste allumée quand la connexion est établie (et s’éteint après deux minutes si la connexion échoue). L’ampli est alors automatiquement couplé avec le dernier appareil connecté (si disponible).
INTRODUÇÃO Os amplificadores Acoustic Junior, Acoustic Junior Go e Acoustic SFX II da Fender oferecem um som natural e saturado para guitarras e microfones acústico-elétricos, com armários de madeira especialmente afinados. Todos os três amplificadores estão equipados com a transmissão sem fio Bluetooth, efeitos estéreos com qualidade de estúdio, uma entrada AUX auxiliar e saída de fone de ouvido, saídas XLR configuráveis, um conector USB para gravação de áudio e outras funções.
PAINEL DE CONTROLO A. ENTRADA DO CANAL: O conector de combinação aceita entradas XLR e as de alta impedância de ¼”. Conecte o instrumento ou o microfone aqui; a entrada XLR fornece a alimentação phantom para microfones que a requerem (não use microfones de fita, que podem ser danificados pela alimentação phantom).* C. FX LEVEL: Determina a intensidade do efeito escolhido usando o controle FX SELECT.* D.
PAINEL TRASEIRO L. POWER: Liga e desliga o amplificador. M. ENTRADA ENERGÍA IEC: Conecte o cabo IEC de alimentação aqui. Só para o Acoustic Junior Go: este deve estar conectado à energia CA para carregar a bateria. N. PHONES: A saída de fone de ouvido estéreo de 1/8” silencia automaticamente a saída do alto-falante. O. AUX IN: Saída estéreo de 1/8 ”. Para conectar um tocador de áudio externo. Use o controle de volume do dispositivo externo para ajustar o nível do volume. PORTUGUÊS P.
PEDAL NOTE: A ETIQUETA MAGNÉTICA DE REVISÃO INCLUÍDA NA EMBALAGEM DO AMPLIFICADOR DEVE SE APLICAR NO PEDAL MGT-4 FOOTTSWITCH DE QUATRO BOTÕES OPCIONAL PARA QUE PODE USAR BEM O PEDAL COM ESTES AMPLIFICADORES. SIMPLESMENTE COLOQUE A ETIQUETA MAGNÉTICA EM CIMA DO PEDAL (A APLICAÇÃO MOSTRADA NO LUGAR ACIMA). Y: BOTÕES MODO/LED: Pressione repetidamente para selecionar entre o canal 1, canal 2 ou looper, conforme indicado pelos LEDS MODE (X).
LOOPER O modo LOOPER permite ao usuário gravar loops de até 90 segundos e fazer overdub nas partes subsequentes. Qualquer número de peças com overdub podem-se colocar em camadas sobre a peça gravada original; no entanto, somente o último overdub criado pode ser desfeito. As funções do looper podem se fazer manualmente usando os BOTÕES DO LOOPER (K) no painel de controle (na imagem detalhada abaixo) ou viva-voz usando o pedal no modo looper (veja “RECORDING/GRAVAÇÃO” abaixo).
BLUETOOTH • Pressione e mantenha pressionado o botão PAIR (G) por 3 segundos para ativar o modo de emparelhamento. O botão PAIR começará a piscar e permanecerá aceso quando a conexão for bem-sucedida (o tempo limite termina em dois minutos se a conexão não for bem-sucedida). O amplificador é depois emparelhado automaticamente com o disposi tivo que foi conectado por último (se disponível).
PART NUMBERS / REFERENCIAS / RÉFÉRENCE / NÚMERO DAS PEÇAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE / REFERENČNÍ ČÍSLA / REFERENČNÉ ČÍSLA / REFERENČNE ŠTEVILKE / 部品番号 / 型号 Acoustic Junior Acoustic Junior Go Acoustic SFX II 2314300000 (120V, 60Hz) NA 2314301000 (110V, 60Hz) TW 2314303000 (240V, 50Hz) AU 2314304000 (230V, 50Hz) UK 2314305000 (220V, 50Hz) ARG 2314306000 (230V, 50Hz) EU 2314307000 (100V, 50/60Hz) JP 2314308000 (220V, 50Hz) CN 2314309000 (220V, 60Hz) ROK 2314313000 (240V, 50Hz) MA 23