PDP SPEAKER SYSTEM PDP-1 / PDP-125 PDP-S50
ENGLISH - PAGES . . . . . . 10-13 ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 14-17 FRANÇAIS - PAGES . . . . . 18-21 ITALIANO - PAGINE . . . . . 22-25 DEUTSCH - SEITEN . . . . . 26-29 PORTUGUÊS - PAGINA . . 30-33 . . . . . . . . . .
Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings. ∆ WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.
Instrucciones de Seguridad Importantes Este símbolo quiere advertir al usuario de que dentro de la carcasa de este aparato hay niveles de voltaje peligrosos. Este símbolo advierte al usuario de que debe leer los documentos que acompañan a este aparato para un uso correcto y seguro de la unidad. ∆ Lea, conserve y siga lo indicado en estas instrucciones. Tenga en cuenta todo lo indicado en las advertencias.
Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions dangeureuses à l’intérieur de cet équipement. Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire le mode d’emploi fourni pour l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. ∆ Lisez, conservez et suivez toutes les instructions. Respectez toutes les mises en garde. ∆ ATTENTION : Pour éviter tout accident, cet appareil doit être solidement fixé aux murs/sols selon les instructions d’installation.
Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo mette in guardia l'utente sulla presenza di voltaggio elettrico pericoloso all'interno del prodotto. Questo simbolo avverte l'utente della presenza di documentazione importante, utile ad operare con il prodotto in completa sicurezza. ∆ Seguire le presenti istruzioni e avvertenze. Conserva queste istruzioni.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Dieses Symbol warnt vor gefährlichen Spannungspegeln im Inneren des Gehäuses. Dieses Symbol fordert zum Lesen der Begleittexte zum sicheren Betrieb des Gerätes auf. ∆ Sie sollten alle Anweisungen lesen, sich merken und befolgen. Beachten Sie alle Warnungen. ∆ VORSICHT: Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät entsprechend den Installationsanleitungen sicher auf dem Boden bzw. an der Wand befestigt werden.
Instruções Importantes Este símbolo adverte ao usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte ao usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo. ∆ Leia, conserve na memória e siga todas as instruções. Observe todas as advertências. ∆ ADVERTÊNCIA:: Para prevenir danos ou e acidentes, este aparelho deve ser seguramente colocado para o chão/parede conforme as instruções da instalação.
✧ f e n d e r.
PDP Speaker Systems 10 Thank you for purchasing your PDP Speaker System from Fender® Audio. We are sure you will find it both a unique and effective sound reinforcement product, providing years of trouble-free service. PDP–125 / PDP–1 speakers are sheilded to prevent them from interfering with your plasma display or other nearby electronics. INSTALLATION: PDP-1 Passive Presentation Loudspeakers - Philips screwdriver.
PDP-1* A. INPUT BINDING POSTS - Attach the output of your amplifier here. Ensure that each speaker is connected in the same manner; reversing the polarity could cause 11 undesired effects. Each speaker can handle a 40 Watt Program or 80 Watt Peak signal. PDP-125* A. POWER IN - Use only the Fender supplied AC adapter. The AC adapter must be labeled in accordance with your regional line specifications. D.
Set-up 12 Configuration 1: Configuration 3: The Passive PDP Speakers can be used with up to 40 watts average power / 80 watts peak power amplifiers. Often, this amplifier will be built into the Plasma Display Panel unit. The Powered PDP Speakers are composed of one powered speaker, and a slave speaker which is identical to the Passive PDP Speakers. The Powered PDP Speaker can connect to the audio output of the PDP Monitor, using either a 3.5mm stereo phone plug or RCA connectors.
- 1t i*o n s S p e cPi D f iP ca 13 MODEL: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE: 654 653 548 BLACK: 0695021000 (120V, 60Hz) USA 0695011000 (120V, 60Hz) USA 0695001000 BLACK: 0695021930 (240V, 50Hz) AUS 0695011930 (240V, 50Hz) AUS - BLACK: 0695021940 (230V, 50Hz) UK 0695011940 (230V, 50Hz) UK - BLACK: 0695021960 (230V, 50Hz) EUR 0695011960 (230V, 50Hz) EUR - BLACK: 0695021970 (100V, 50Hz) JPN 0695011970 (100V, 50Hz) JPN - SILVER: 0695020000 (120V, 60Hz) USA 0695010000 (120V, 60Hz) USA
Sistemas de altavoces PDP 14 Gracias por comprar el sistema de altavoces PDP de Fender® Audio. Estamos seguros que le resultará un sistema de refuerzo de sonido eficaz a la vez que único, que le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin problemas. Los altavoces PDP–125 / PDP–1 disponen de un blindaje para evitar interferencias de su pantalla de plasma o cualquier otro circuito electrónico cercano.
PDP-1* A. BORNES DE ENTRADA - Sujete aquí los cables de salida de su amplificador. Asegúrese de que cada recinto esté conectado de la misma forma; el invertir la 15 polaridad puede dar lugar a efectos no deseados. Cada recinto acústico puede manejar un programa de 40 watios o una señal de picos de 80 watios. PDP-125* A. POWER IN - Use solo el adaptador Fender que se incluye. Este adaptador deberá cumplir las especificaciones eléctricas de su país. D.
Configuración 16 Configuración 1: Configuración 3: Puede usar los recintos acústicos pasivos PDP con amplificadores de hasta 40 watios de potencia media y 80 en picos. Habitualmente, ese amplificador será el propio de la pantalla de plasma. Los recintos acústicos autoamplificados PDP están compuestos por un recinto autoamplificado y un altavoz esclavo que es idéntico a los recintos acústicos PDP pasivos.
Especificaciones ténicas 17 MODELO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 NEGRO: 0695021000 (120V, 60Hz) USA 0695011000 (120V, 60Hz) USA 0695001000 NEGRO: 0695021930 (240V, 50Hz) AUS 0695011930 (240V, 50Hz) AUS - NEGRO: 0695021940 (230V, 50Hz) UK 0695011940 (230V, 50Hz) UK - NEGRO: 0695021960 (230V, 50Hz) EUR 0695011960 (230V, 50Hz) EUR - NEGRO: 0695021970 (100V, 50Hz) JPN 0695011970 (100V, 50Hz) JPN - PLATEADO: 0695020000 (120V, 60Hz) USA 0695010000 (120V, 60Hz) USA 06950
Systèmes d’enceintes PDP Merci d’avoir choisi le système d’enceintes PDP de Fender® Audio. Ce système vous offre des éléments de reproduction sonore uniques, d’une efficacité remarquable pendant de très nombreuses années. Les enceintes PDP–125/PDP–1 sont blindées pour permettre leur utilisation sans interférence sur votre écran plasma ou tout autre équipement électronique placé à proximité.
PDP-1* A. BORNIERS DE CONNEXION - Connectez la sortie de votre amplificateur à cette entrée. Veillez à respecter les phases sur les deux enceintes. Dans le cas 19 contraire, vous risquez d’obtenir des résultats sonores médiocres. Chaque enceinte peut encaisser 40 Wattx efficace ou 80 Watts en pointe. PDP-125* A. POWER IN - Utilisez uniquement le cordon secteur fourni par Fender. Il doit être conforme aux normes électriques de votre zone géographique. D.
Configuration 20 Configuration 1 : Configuration 3 : Les enceintes passives PDP peuvent être utilisées avec un amplificateur de puissance moyenne de 40 Watts/80 Watts en crête. L’amplificateur est souvent intégré à l’écran Plasma. Les enceintes actives PDP sont composées d’une enceinte active et d’une enceinte esclave identique aux enceintes passives PDP. L’enceinte amplifiée PDP peut être connectée à la sortie audio du moniteur PDP, par le mini-Jack stéréo 3,5 mm ou les fiches RCA.
Caractéristiques techniques 21 MODÈLE : PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE : 654 653 548 NOIR : 0695021000 (120 V, 60 Hz) USA 0695011000 (120 V, 60 Hz) USA 0695001000 NOIR : 0695021930 (240 V, 50 Hz) AUS 0695011930 (240 V, 50 Hz) AUS - NOIR : 0695021940 (230 V, 50 Hz) UK 0695011940 (230 V, 50 Hz) UK - NOIR : 0695021960 (230 V, 50 Hz) EUR 0695011960 (230 V, 50 Hz) EUR - NOIR : 0695021970 (100 V, 50 Hz) JPN 0695011970 (100 V, 50 Hz) JPN - ARGENTÉ : 0695020000 (120 V, 60 Hz) USA 0695010
PDP Speaker Systems 22 Grazie per aver acquistato PDP Speaker System, il nuovo ed esclusivo sistema di Sound Reinforcement realizzato da Fender® Audio, caratterizzato da un'elevata qualità e dotato di prestazioni sonore efficaci, per un impiego duraturo nel tempo. I diffusori PDP-125 / PDP-1 sono schermati in modo da prevenire qualsiasi interferenza ai Plasma TV o a qualsiasi apparecchiatura elettronica posta nelle vicinanze.
PDP-1* A. INPUT BINDING POSTS - Collega l'uscita del tuo amplificatore a queste connessioni. Assicurati che ogni diffusore sia collegato allo stesso modo; l'inversione della polarità può generare effetti indesiderati. 23 Ciascun diffusore è in grado di gestire segnali con potenza fino a 40 Watt di programma e 80 Watt di picco. PDP-125* A. POWER IN - Utilizza unicamente l'adattatore CA Fender fornito in dotazione. L'adattatore deve supportare la tensione specificata per la tua zona. D.
Set-up 24 Configurazione 1: Configurazione 3: I Diffusori Passivi PDP sono utilizzabili in congiunzione ad amplificatori in grado di erogare una potenza media di 40 watts / 80 watts di picco. Spesso, questi amplificatori sono già integrati nei TV al plasma. Il set di diffusori PDP-125 si compone di un diffusore attivo e un diffusore Slave passivo, del tutto identico al Diffusore Passivo PDP.
Specifiche 25 MODELLO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 BLACK: 0695021000 (120V, 60Hz) USA 0695011000 (120V, 60Hz) USA 0695001000 BLACK: 0695021930 (240V, 50Hz) AUS 0695011930 (240V, 50Hz) AUS - BLACK: 0695021940 (230V, 50Hz) UK 0695011940 (230V, 50Hz) UK - BLACK: 0695021960 (230V, 50Hz) EUR 0695011960 (230V, 50Hz) EUR - BLACK: 0695021970 (100V, 50Hz) JPN 0695011970 (100V, 50Hz) JPN - SILVER: 0695020000 (120V, 60Hz) USA 0695010000 (120V, 60Hz) USA 0695000000 SILVER:
PDP Boxensysteme 26 Herzlichen Dank für den Kauf des PDP Boxensystems von Fender® Audio. Sie werden es als einzigartiges und effektives Beschallungsprodukt zu schätzen lernen, das Ihnen über Jahre problemlose Dienste leistet. PDP–125 / PDP–1 Boxen sind abgeschirmt, um Interferenzen mit PlasmaDisplays oder anderen Elektronikgeräten in der Nähe zu verhindern.
PDP-1* A. EINGANGS-ANSCHLUSSKLEMMEN - Schließen Sie hier den Ausgang Ihres Verstärkers an. Achten Sie darauf, dass beide Boxen auf die gleiche Weise angeschlossen sind. Das Umkehren der Polarität kann 27 zu unerwünschten Ergebnissen führen. Jede Box kann 40 Watt Programmpegel oder 80 Watt Spitzenpegel verkraften. PDP-125* A. POWER IN - Verwenden Sie nur den mitgelieferten Fender AC Adapter. Die Nennwerte auf dem AC Adapter müssen Ihren regionalen Spezifikationen entsprechen. D.
Setup 28 Konfiguration 1: Konfiguration 3: Die Passiven PDP-Boxen können mit Verstärkern eingesetzt werden, die über 40 Watt Durchschnittsleistung / 80 Watt Spitzenleistung verfügen. Häufig ist der Verstärker in das Plasma Display integriert. Die Aktiven PDP-Boxen bestehen aus einer Aktivbox und einer Slave-Box, die identisch mit den Passiven PDPBoxen ist. Die Aktive Box kann über einen 3,5 mm StereoKlinkenstecker oder Cinch-Stecker an den AudioAusgang des PDP Monitors angeschlossen werden.
Te c h n i s c h e D a t e n 29 MODELL: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYP: 654 653 548 SCHWARZ: 0695021000 (120V, 60Hz) USA 0695011000 (120V, 60Hz) USA 0695001000 SCHWARZ: 0695021930 (240V, 50Hz) AUS 0695011930 (240V, 50Hz) AUS - SCHWARZ: 0695021940 (230V, 50Hz) GB 0695011940 (230V, 50Hz) GB - SCHWARZ: 0695021960 (230V, 50Hz) EUR 0695011960 (230V, 50Hz) EUR - SCHWARZ: 0695021970 (100V, 50Hz) JPN 0695011970 (100V, 50Hz) JPN - SILBERN: 0695020000 (120V, 60Hz) USA 0695010000 (120V, 60Hz
Sistema de Alto-falantes PDP 30 Obrigado por adquirir o sistema de alto-falantes PDP da Fender® Áudio. Temos certeza que você irá considerar um produto excelente e eficaz trazendo á você anos de uso sem problemas. Os alto-falantes PDP–125 / PDP–1 são protegidos para prevenir interferência entre o seu display plasma e outros aparelhos no local.
PDP-1* A. INPUT BINDING POSTS - Conecte a saída do seu amplificador aqui. Certifique-se que cada alto-falante foi conectado da mesma forma; Invertindo a 31 polaridade pode causar efeitos não desejáveis. Cada alto-falante sustenta um programa de 40 Watt ou sinal pico de 80 Watt. PDP-125* A. POWER IN - Use somente o adaptador AC fornecido pela Fender. O adaptador AC deve seguir as especificações regionais. D.
Configuração 32 Configuração 1: Configuração 3: Os alto-falantes passivos PDP podem ser utilizados com até 40 watts de potência media / 80 watts potência pico amplificador. Frequentemente, este amplificador será embutido na unidade do painel de display plasma. Os alto-falantes PDP de potência são compostos de um alto-falante de potência, e de um alto-falante escravo que é idêntico aos alto-falantes passivos PDP.
Especificações 33 MODELO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 PRETO: 0695021000 (120V, 60Hz) USA 0695011000 (120V, 60Hz) USA 0695001000 PRETO: 0695021930 (240V, 50Hz) AUS 0695011930 (240V, 50Hz) AUS - PRETO: 0695021940 (230V, 50Hz) UK 0695011940 (230V, 50Hz) UK - PRETO: 0695021960 (230V, 50Hz) EUR 0695011960 (230V, 50Hz) EUR - PRETO: 0695021970 (100V, 50Hz) JPN 0695011970 (100V, 50Hz) JPN - PRATA: 0695020000 (120V, 60Hz) USA 0695010000 (120V, 60Hz) USA 0695000000 PRATA:
✧ f e n d e r.
✧ f e n d e r.
✧ f e n d e r.
✧ f e n d e r.
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA ® Fender is a registered trademark of FMIC. Other trademarks are properties of their respective owners. Copyright © 2004 FMIC. All rights reserved.