ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANçAIS FRANçAIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH
ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANçAIS FRANçAIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH ENGLISH – PAGES 6–7 ESPAÑOL – PÁGINAS 8–9 FRANCAIS – PAGES 10–11 ITALIANO – PAGINE 12–13 DEUTSCH – SEITEN 14–15 16-17
Important Safety Instructions Instrucciones de seguridad importantes This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad.
Consignes de sécurité importantes Importanti Istruzioni per la Sicurezza Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l'appareil. Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura. Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.
Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses. Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss. • • Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen.
ENGLISH ENGLISH 6 Fender ®® Rumble ™ 25 Your new Rumble™ 25 offers affordable Fender® tone and quality: • All front panel controls and jacks. • Compact size ideal for rehearsal and backstage warm-up. ESPAÑOL ESPAÑOL • Headphones jack for private listening or output to sound equipment. • CD IN RCA input jacks for use with a portable CD or Tape player, drum machine, etc.
PART NUMBER: (120 V, (110 V, (240 V, (230 V, (220 V, (230 V, (100 V, (220 V, POWER REQUIREMENTS: 75 W POWER OUTPUT (@ 1kHz): 25 W R.M.S. at < 2.5% THD 20 W R.M.S. at < .02% THD at onset of limiter RATED LOAD IMPEDANCE: 8Ω SEND IMPEDANCE: RETURN IMPEDANCE: 1kΩ 18 k Ω One 8 Ω Special Design 10" speaker SPEAKER COMPLEMENT: DIMENSIONS ±15 dB at 40 Hz ±15 dB at 630 Hz ±15 dB at 8 kHz HEIGHT: WIDTH: DEPTH: WEIGHT: 17.5 in 15.0 in 10.25 in (44.6 cm) (38.3 cm) (26.1 cm) 32 lb (14.
ENGLISH ENGLISH 8 Fender ®® Rumble ™ 25 Además de la calidad y el sonido de Fender, el nuevo amplificador Rumble™ 25 ofrece: ESPAÑOL ESPAÑOL • Todos los conectores y controles en el panel frontal. • Tamaño compacto ideal para ensayos y actuaciones fuera del escenario. • Conector de auriculares para una audición en privado o salida para el equipo de sonido. • Conectores de entrada RCA CD IN para su utilización con un reproductor de casete o CD portátil, una caja de ritmos, etc. FRANçAIS FRANçAIS 2.
8Ω INPUT 1: INPUT 2: CD IN: 202 k Ω 120 k Ω 100 k Ω SENSIBILIDAD DE POTENCIA MÁXIMA INPUT 1: (all knobs max, 1 kHz) INPUT 2: POWER AMP IN: CD IN: 10 mV 20 mV 270 mV 400 mV NIVEL DE ECUALIZACIÓN ±15 dB a 40 Hz ±15 dB a 630 Hz ±15 dB a 8 kHz IMPEDANCIA DE ENTRADA: BASS : MID: TREBLE: SEND IMPEDANCE: RETURN IMPEDANCE: COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: DIMENSIONES 1kΩ 18 k Ω DEUTSCH IMPEDANCIA DE CARGA NOMINAL: ITALIANO 25 W R.M.S. a < 2,5% THD 20 W R.M.S.
ENGLISH ENGLISH 10 Fender ®® Rumble ™ 25 Votre nouvel amplificateur Rumble™ 25 permet d’avoir la qualité et le son Fender® pour un bon rapport qualité/prix. ESPAÑOL ESPAÑOL • Tous les boutons et toutes les prises se trouvent sur le panneau avant. • Une taille compacte idéale pour des répétitions et les échauffements derrière la scène. • Une prise pour le casque pour écouter en silence ou pour constituer une sortie vers d’autres appareils.
8Ω BOUCLE D'EFFETS IMPÉDANCE D'ENVOI : IMPÉDANCE DE RETOUR : HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS : pouces Special Design 8 Ω DIMENSIONS USA 023-1504-000 2315400910 TW 023-1514-900 2315401910 AUS 023-1534-900 2315403910 R.-U.
ENGLISH ENGLISH 12 Fender ®® Rumble ™ 25 Il nuovo amplificatore Rumble™ 25 offre il tono e la qualità Fender® a un prezzo accessibile: ESPAÑOL ESPAÑOL • Controlli e jack tutti sul pannello anteriore. • Dimensione compatta, ideale per le prove e il riscaldamento dietro le quinte. • Jack delle cuffie, per l’ascolto privato o per l’uscita all’apparecchiatura di amplificazione. • CD IN – Jack di ingresso RCA per l’uso con lettore di CD o nastri portatile, sintetizzatore di basi ritmiche, ecc.
ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANçAIS FRANçAIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH Specifiche 13 TIPO: PR 499 NUMERO DI PARTE: (120 (110 (240 (230 (220 (230 (100 (220 REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: 75 W POTENZA IN USCITA (@ 1 kHz): 25 W R.M.S. a < 2,5% di DHT 20 W R.M.S.
ENGLISH ENGLISH Fender ®® Rumble ™ 25 14 Ihr neuer Rumble™ 25-Verstärker bietet bei einem hervorragenden Preis-Leistungs-Verhältnis die bewährte Fender-Qualität: ESPAÑOL ESPAÑOL • Sämtliche Regler und Buchsen an der Frontseite. • Kompakte Größe, ideal für Proben und Backstage-Warm-up. • Kopfhöreranschluss verwendbar als Ausgang zu weiterem Equipment. • CD IN – RCA-Anschlussbuchsen für tragbaren CD-Player oder Cassettenrecorder, DrumComputer etc. FRANçAIS FRANçAIS 2. 3. 4. 6. 7. 8.
ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANçAIS FRANçAIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH Technische Daten 15 TYP: PR 499 ARTIKELNUMMER: (120 (110 (240 (230 (220 (230 (100 (220 STROMVERSORGUNG: 75 W AUSGANGSLEISTUNG (@ 1 kHz): 25 W R.M.S. bei < 2,5 % THD 20 W R.M.S.
Fender ®® Rumble ™ 25 16 Rumble™ 25 CD BASS TREBLE CD
2315400910 2315401910 2315403910 2315404910 2315405910 2315406910 2315407910 2315409910 25W R.M.S. at 2.5% THD 20W R.M.S. at .02% THD at onset of limiter (@ 1kHz): CD IN: (all knobs max, 1kHz) CD IN: 202 k Ω 120 k Ω 100 k Ω 10 mV 20 mV 270 mV 400 mV 630 1kΩ 18 k Ω 17.5 in (44.6 cm) 15.0 in (38.3 cm) 10.25 in (26.1 cm) 32 lb (14.
w w w.f e n d e r.com ✧ w w w. m r g e a r h e a d .
w w w.f e n d e r.com ✧ w w w. m r g e a r h e a d .
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.