N724/R02 (04.10.
Important Warnings • WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. • Installation, electrical connection and the first commissioning is permitted to be performed by a worker with relevant qualifications. • The temperature of environment (surrounding air) where the radiant panel is situated must not exceed 40°C! • The power supply must be fitted with a network disconnecting device with the minimum distance of disconnected contacts 3.5 mm on all poles.
1. Use • Flats, offices, schools, hospitals, shops, industry and agricultural premises, etc. • The panels can be installed on flammable materials. 2. Wiring • Power supply: 230V/50Hz • Protection class I • IP 44 • The panel is fitted with a thermal fuse. 3. Installing • The panels are intended for vertical installation. In case of horizontal installation on the ceiling of a room, hang the panel on a mounting frame, or using chains or cords.
MINIMUM DISTANCES* 300W 600W 850W h = 2,5m h = 2,5m h ≥ 3m x = 0,6m x = 0,6m x ≥1,2m * The installation height and distance between panels stated here is recommended; other distances must be discussed with the manufacturer. Clearance distances The distance between the bottom edge of the appliance and the floor mustn’t be less than 50 mm; 150 mm is recommended. The clearance distance on the side (e.g. from furniture) must be at least 100 mm, and 100 mm is the minimum in the upward direction (see Fig.
Důležité upozornění • VÝSTRAHA: Aby se zabránilo přehřátí, nezakrývejte topidlo. • Instalace, elektrické připojení a první uvedení do provozu smí provádět pracovník s odpovídající kvalifikací (dle vyhl. 50/78 Sb.). • Teplota prostředí (teplota okolního vzduchu) v němž je sálavý panel umístěn nesmí přesáhnout 40 °C! • Napájecí přívod musí být opatřen zařízením pro odpojení od sítě, u něhož se vzdálenost rozpoje- ných kontaktů rovná nejméně 3,5 mm u všech pólů.
1. Použití • byty, kanceláře, školy, nemocnice, prodejny, průmysl, zemědělství apod. • panely je možné montovat na hořlavé materiály. 2. Zapojení • Napájení: 230V/50Hz. • Třída ochrany I. • IP 44 • Panel je opatřen tepelnou pojistkou. Instalace • Panely jsou určeny pro svislou montáž, v případě vodorovné montáže ke stropu místnosti, zavěste panely na montážní rám řetízky nebo lanka. • Odstupová vzdálenost čelní stěny a bočních stěn panelu od hořkavých předmětů je 10cm.
MINIMÁLNÍ VZDÁLENOSTI * 300W 600W 850W h = 2,5m h = 2,5m h ≥ 3m x = 0,6m x = 0,6m x ≥1,2m * instalační výška a vzájemná vzdálenost panelů od sebe, je doporučená, jiné vzdálenosti je nutné konzultovat s výrobcem. Odstupy Odstup spodní hrany spotřebiče od podlahy nesmí být menší než 50 mm, doporučeno 150 mm. Odstup na stranu, např. k nábytku, musí být minimálně 100 mm a směrem nahoru minimálně 100 mm (viz. obr.). 4.
Wichtige Hinweise • Warnung: Das Heizgerät nicht decken, um Überhitzung zu vermeiden. • Installierung, elektrischer Anschluss und die erste Inbetriebnahme sind von einem qualifizierten Mitarbeiter durchzuführen. • Die Temperatur der Umgebung (Lufttemperatur), in der die Strahlplatte angebracht ist, kann 40 °C nicht überschreiten! • Die Speisezuleitung muss mit einer Einrichtung für Abtrennung vom Netz bestückt sein, bei der der Abstand der geöffneten Kontakte mindestens 3,5 mm bei allen Polen ist.
1. Anwendung • Wohnungen, Büros, Schulen, Krankenhäuser, Verkaufsstellen, Industrie, Landwirtschaft usw. • Die Platten lassen sich auf entflammbare Materialien montieren. 2. Anschluss • Speisung: 230V/50Hz. • Schutzklasse: I. • IP 44 • Die Platte ist mit einer Wärmesicherung versehen. 3. Montage • Die Platten sind zur Vertikalmontage bestimmt, bei Horizontalmontage zu Zimmerdecke sind die Platten auf den Montagerahmen, Ketten oder Seilen aufzuhängen .
MINDESTABSTÄNDE * 300W 600W 850W h = 2,5m h = 2,5m h ≥ 3m x = 0,6m x = 0,6m x ≥1,2m * Installationshöhe und gegenseitiger Abstand der Platten sind empfohlen, sonstige Abstände sind mit dem Hersteller zu besprechen. Abstände Der Abstand der Unterkante des Verbrauchsgeräts vom Fußboden muss mindestens 50 mm sein, es werden 150 mm empfohlen. Der Seitenabstand, z.B. von Möbel, muss mindestens 100 mm und der Abstand nach oben mindestens 100 mm betragen (siehe Abb. ). 4.
Предупреждение • Предупреждение: Во избежание перегрева нагревательный прибор нельзя чем-либо накрывать. • Монтаж, подключение к электрической сети и первый ввод в эксплуатацию должны производиться только работником, имеющим соответствующую квалификацию. • Температура среды (т.е.
• Не позволяйте детям играть с прибором. Чистить и проводить техобслуживание, входящее в компетенции пользователя, детям разрешается только под присмотром взрослого. Дети в возрасте до 3 лет не допускаются к прибору, если не находятся под постоянным надзором.
1. Применение • Квартиры, офисные помещения, учебные заведения, больницы, магазины, промышленные и с/х помещения и пр. • Панели можно устанавливать на горючие материалы. 2. Схема соединения • Питание: 230В/50Гц. • Класс защиты I. • IP 44 • Панель оснащена плавким предохранителем. 3. Установка • Панели рассчитаны на вертикальный монтаж, если требуется горизонтальный монтаж на потолок помещения, подвесьте панели на монтажной раме при помощи цепочек или тросиков.
Ecosun 300 Basic 600 Basic 850 Basic X (mm) 592 1192 1192 Y (mm) 592 592 800 A (mm) 340 940 940 B (mm) 355 355 355 Толщина 30 Монтажная рама Ecosun 300 Basic 600 Basic 850 Basic A (mm) 340 B (mm) 280 935 280 Минимальные расстояния* 300W 600W 850W h = 2,5m h = 2,5m h ≥ 3m x = 0,6m x = 0,6m x ≥1,2m * Высота установки и расстояние между панелями даны изготовителем, при необходимости других расстояний надо проконсультироваться с изготовителем.
4. Гарантийные обязательства На настоящее изделие предоставляется гарантия 24 месяца со дня продажи, которая относится на дефекты материала и исполнение. Полный текст правил предъявления рекламации можете получить у поставщика или на страницах www.fenixgroup.eu. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие во время перевозки, в результате небрежного обращения и неправильными эксплуатацией и хранением.
Fenix s.r.o. Jaroslava Ježka 1338/18a, 790 01 Jeseník tel.: +420 584 495 442, fax: +420 584 495 431 e-mail: fenix@fenixgroup.cz , http://www.fenixgroup.cz Fenix Trading s.r.o. Slezská 2, 790 01 Jeseník tel.: +420 584 495 304, fax: +420 584 495 303 e-mail: fenix@fenixgroup.cz , http://www.fenixgroup.