Operation Manual

Ferm 65
Rengöring
Rengör regelbundet maskinhöljet med en mjuk duk, helst efter varje användning. Håll
ventilationsspringan fri från damm och smuts. Avlägsna hårt sittande smuts med en mjuk trasa
fuktad med tvålvatten. Använd inte lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak osv.
Sådana vätskor skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Fel
Om det till exempel uppstår något fel på en del på grund av förslitning ska du sätta dig i
förbindelse med personerna på den serviceadress som anges på garantikortet. I
bruksanvisningens sista del finns en utförlig översikt över de delar som kan beställas.
Miljö
För att förhindra transportskador levereras maskinen i en solid förpackning. Förpackningen
består i stor utsträckning av återanvändningsbart material. Använd dig alltså av möjligheten att
återanvända förpackningen.
Skadade och/eller avfallshanterade elektriska eller elektroniska apparater måste
lämnas på för sådana avsedda återanvändningsställen.
Garanti
Läs igenom garantivillkoren på det separat bifogade garantikortet.
Försitning av skruvborr går inte under garantin.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
32 Ferm
Régler le couple
Fig. A
L’appareil possède 16 positions différentes de régulation de couple, avec lesquelles la force de
vissage/dévissage de vis peut être déterminée.
Positionnez la bague de réglage du couple (5) sur la position désirée. Les positions de
régulation du couple sont indiquées sur la bague de réglage à l’aide de chiffres de 1 à 15 ;
un point entre deux chiffres indique une position intermédiaire (16 en tout).
Choisissez de préférence la position la plus petite possible pour tourner des vis.
Choisissez une position plus élevée lorsque le couple de rotation dérape.
Visser et dévisser des vis
Fig. E
Positionnez le commutateur-inverseur (1) sur ´R´ pour visser des vis.
Positionnez le commutateur-inverseur sur ´L´ pour dévisser des vis.
Perçage
Fig.D
Tournez la bague de réglage du couple (5) sur la position perçage.
Veillez à ce que le commutateur-inverseur (1) soit toujours positionné sur 'R' lors du
perçage. “R”-Rotation à droite. “L”-Rotation à gauche.
Perçage à percussion
Fig.D
Montez un foret impeccable dans le mandrin. Pour le perçage de matériaux souples comme le
plastique ou le bois, utilisez un foret métallique et tournez le commutateur (6) vers la droite
jusqu’à l’indication 'Drill bit' (perçage). Pour le perçage à percussion d'un matériau dur comme
la pierre ou le béton, tournez le commutateur vers la gauche jusqu’à l’indication 'Hammer'
(perçage à percussion).
Vérifiez régulièrement que le mandrin ne présente aucune trace de détérioration.
Si nécessaire, utilisez lors du perçage un produit de refroidissement. N’oubliez pas
lors d’un perçage de murs, qu’il est possible que des câbles électriques ou des
conduites d’eau se trouvent dans les murs.
Marche/Arrêt
Fig. A
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (2). Les tours-minute de l’appareil peuvent être réglés
par des pressions plus ou moins fortes sur le bouton Marche/Arrêt.
Si vous lâchez le bouton Marche/Arrêt (2), le mandrin sera immédiatement ralenti et ne
tournera plus.
Poussez le commutateur-inverseur (1) au milieu pour mettre l’appareil hors tension.
Posez l'appareil une fois que le moteur est complètement immobile. Ne posez pas
l’appareil sur une surface poussiéreuse. Des particules de poussière ou des saletés
peuvent s’infiltrer dans les ouvertures de ventilation.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK