Operation Manual

Warning! The risk of kick-back increases when:
file-angle is too big
cutting-angle is too small
diameter of round file is too small
B. Sharpening the tooth (Fig. 19)
To sharpen the teeth of the saw you need a round file and a file mould. Consult a specialist store in chain saws for
these items.
1. Check if the chain is stretched out completely. Otherwise the chain is not stable enough and cannot be
sharpened correctly.
2. Always file from the inside of the tooth to the outside. Always lift up the file when you start sharpening another
tooth. First file all teeth on one side, turn round the chain saw and then file the teeth on the other side.
3. After filing, the teeth should all have the same length. When the length of the teeth is only 4 mm, the chain is
worn and should be replaced.
C. The cutting-depth
When you sharpen the teeth, the cutting-depth will decrease. To maintain the maximum saw capacity, the ridge (B)
has to be lowered. To attain a perfect cutting-depth you should use also a depth-mould. Consult a specialist store in
chain saws for the specific tool and measurements. Adjusting the cutting-depth has to be done directly after the
teeth are sharpened. You use a flat file and a depth-mould for this. The cutting-depth is correct when you
don’t feel resistance anymore, while moving the file across the mould.
Chain tension
Check the chain tension frequently and adjust as often as necessary to keep the chain snug on the bar, but loose enough to be pulled around
by hand. (See Section Saw Chain Tension Adjustment).
Breaking in a new saw chain
Anew chain and bar will need readjustment after as few as 5 cuts. This is normal during the break-in period, and the interval between future
adjustments will begin to lengthen quickly. Over a period of time, however, the moving parts of the saw chain will become worn, resulting in
what is called chain strength. This is normal. When it is no longer possible to obtain correct chain tension adjustment, a link will have to be
removed to shorten the chain. See your Ferm Authorized Service Center to have this repair performed.
Warning! Never have more than 3 links removed from a loop of chain this could cause damage to the sprocket.
Chain lubrication
Always make sure the automatic oiler system is working properly. Keep the oil tank filled with special chainsaw oil. Adequate lubrication of the
bar and chain during cutting operations is essential to minimize friction with the guide bar. Never starve the bar and chain of lubricating oil.
Running the saw dry or with too little oil will decrease rapid cutting efficiency, shorten saw chain life, cause rapid dulling of the chain, and lead
to excessive wear of the bar from overheating. Too little oil is evidenced by smoke or bar discoloration.
Preventative maintenance servicing a double insulated appliance
In this double insulated appliance, 2 systems of insulation, instead of grounding, are provided. No grounding means is provided on a double
insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. No serviceable parts are inside. Adouble insulated
appliance is marked with the words, “Double Insulation” or “Double Insulated”. The symbol may also be marked on the appliance.
1. Place switch in “off” position and unplug the power supply before the appliance is serviced, cleaned, or maintenance is performed.
2. Keep the air intake clean and air vents free of debris to avoid overheating the motor.
3. Clean with a damp sponge and mild soap. Do not squirt with a water hose or douse with water or other liquids.
4. Inspect the saw chain for proper tension before each use and frequently during cutting. Sharpen as required.
5. Clean the guide bar and bar pad to ensure free path for oil.
6. Turn the bar over after each use to achieve even wear.
7. No motor lubrication is necessary. The motor is equipped with lifetime lubricated bearings.
Fig. 19
min 4 mm
(0.16”)
Fig. 18
5
1
Ferm 13
GB
D
NL
F
S
FIN
N
DK
35. Vedligehold forlængerledningerne. Kig jævnligt forlængerledningerne efter og udskift dem, hvis de er beskadigede. Brug kun elektriske
ledninger, som har behørig mærkning, beregnet til udendørs brug (wiring ≥ 1,5 mm
2
).
36. Betjen ikke din kædesav nær eller omkring brændbare væsker eller gasser, hvad enten det er indendørs eller udendørs. Det kan
resultere i eksplosion og/eller brand.
37. Al service på kædesaven, bortset fra de ting, der er nævnt i brugervejledningens sikkerheds- og vedligeholdsinstruktioner, skal udføres
af kvalificerede personer. Forsøg ikke selv at foretage reparationer. Der er ingen dele inden i kædesaven, som kan repareres af
brugeren.
38. Fjern aldrig de sikkerhedsanordninger, som din sav var udstyret med ved købet. Foretag aldrig ændringer på det,og sæt det aldrig ud af
funktion. Kædebremsen
®
/ håndafskærmningen er en vigtig sikkerhedsforanstaltning. Saven kan ikke starte, hvis Kædebremsen
®
er sat
ud af funktion.
39. Saven er beregnet til lejlighedsvis brug af gør-det-selv-folk og til generelle opgaver som rydning, beskæring og brændesavning etc. Den
er ikke beregnet til vedvarende brug. Hvis man bruger saven i lang tid ad gangen, kan det medføre kredsløbsproblemer i brugerens
hænder på grund af vibration. Det kan være mere hensigtsmæssigt at bruge en sav med anti-vibrations-anordning.
40. Sikkerhedsbeklædning, som kræves af din fagforening, lovgivningen eller din arbejdsgiver bør anvendes. Ellers bør man bære
tætsiddende tøj, sikkerhedsfodbeklædning samt hånd- og ørebeskyttelse.
41. Når du fælder træer, skal der være mindst 2 trælængder mellem dig selv og dine medarbejdere.
42. Hold alle, særligt børn og kæledyr, væk fra det sted, du arbejder. Lad aldrig børn betjene saven. Sluk øjeblikkeligt for den, hvis nogen
nærmer sig.
43. Undgå at save i jorden, i hegn og i ledninger. Kædesaven er heller ikke beregnet til at save i unge/tynde træer og i færdiglavede bjælker.
Anbefales:
Apparatet bør strømforsynes gennem en RCD-enhed med fejlstrøm på mindre end 30 mA.
Ved første gangs brug bør brugeren modtage praktiske instrukser i brugen af motorsaven og det beskyttende udstyr af en erfaren
operatør. Begyndende øvelser bør bestå af savning i træ sikret på en savhest.
Vigtigt for sikkerheden
Sädan læses symbolerne
Advarsel! Bruges til at advare om, at en ikke-sikker fremgangsmåde ikke bør anvendes.
Anbefales: Anbefalet fremgangsmåde.
Advarsel!
1. Pas på tilbageslag
2. Forsøg ikke at holde saven med én hånd
3. Undgå, at sværdets spids får kontakt med noget.
Anbefales:
4. Hold saven korrekt med begge hænder. Brug aldrig apparatet med én hånd:
Kædebremsen virker ikke!
Fare! Pas på tilbageslag!
Advarsel! Tilbageslag kan føre til farligt tab af kontrol over apparatet og resultere i, at brugeren eller personer i nærheden bliver
alvorligt såret eller dræbt. Vær altid opmærksom, fordi tilbageslag, enten på grund af rotation eller sammenklemning er den
største fare ved brug af kædesav og hovedårsagen til de fleste ulykker.
Pas på rotations-tilbageslag
Fig. 3a
A=Tilbageslags-retning
B= Tilbageslags-reaktionszone
Skub (klemnings-tilbageslag) og træk-reaktioner
Fig. 3b
A= Træk
B = Kompakte objekter
C = Skub
Tilbageslag kan forekomme, hvis spidsen af sværdet rører
ved et objekt, eller hvis træ lukker sammen og klemmer
savkæden, mens man saver. Kontakt med spidsen kan i
nogle tilfælde forårsage en lynhurtig modreaktion, som får sværdet til at slå opad og bagud mod brugeren. Klemning af savkæden langs
bunden af sværdet kan trække saven fremad, væk fra brugeren. Klemning af savkæden langs toppen af sværdet kan skubbe sværdet
lynhurtigt baglæns mod brugeren. Alle disse reaktioner kan føre til tab af kontrol over saven, hvilket kan resultere i alvorlig personskade.
Fig. 3a Fig. 3b
92 Ferm
GB
D
NL
F
S
FIN
N
DK