Operation Manual

4. BEDIENUNGSVORSCHRIFT
Starten der Säge
1. Vergewissern Sie sich, dass die Kettenbremse ausser
Betrieb ist. Der Motor startet nicht, wenn die
Kettenbremse in der Position eingeschaltet ist. Lösen
Sie die Kettenbremse durch Zurückziehen in Richtung
Motor (Abb. 8a).
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass Sie den
korrekten Typ und die richtige Größe des
Verlängerungskabels haben (≥ 1,5 mm
2
).
2. Eine Halterung für das Verlängerungskabel ist in den
Schalthebel eingebaut; sie verhindert, dass sich das
Kabel aus dem Griff zieht. Zur Nutzung dieser
Vorrichtung verdoppeln Sie einfach das
Verlängerungskabel rund einen Fuß vom Ende und
führen es in das Ende des Griffs ein. Befestigen Sie die
durch Dopplung des Kabels gebildete Schleife an der
Lasche. Ziehen Sie vorsichtig an dem Kabel, um sich zu
vergewissern, dass es fest im Griff der Säge verankert
ist. Verbinden Sie das Steckdosenende des
Verlängerungskabels mit dem Stromkabel des Geräts.
(Abb. 8b)
3. Fassen Sie die Säge mit beiden Händen an, die linke Hand hält den vorderen Griff (halten Sie nicht die Kettenbremse) und die rechte
Hand hält den hinteren Griff. Daumen und Finger sollten beiden Griffe umschließen (Abb. 8c).
4. Drücken Sie mit Ihrem rechten Daumen die Einrast- / Austaste (C) nach vorne bis zum Ende des hinteren Griffs und drücken Sie
gleichzeitig den Auslöser. Zum Stoppen der Säge lassen Sie den Auslöser los (Abb. 8d).
Hinweis: Es ist nicht nötig, die Einrast- / Austatse eingedrückt zu halten, wenn der Auslöser eingedrückt ist und der Motor läuft. Die Einrast- /
Austatse ist eine Sicherheitsvorrichtung zum Verhindern des unbeabsichtigten Startens.
Stoppen des Motors
Der Sägenmotor stoppt automatisch, wenn der Auslöser losgelassen wird. Die Einrast- / Austatse und der Auslöser müssen gedrückt
werden, um den Motor wieder zu starten.
Schmierung von Ketten und Führungsscheine
Ausreichende Schmierung der Sägekette während des
Betriebs ist unverzichtbar, um Reibung mit der
Führungsschiene zu minimieren. Ihre Kettensäge ist mit
einem automatischen Ölungssystem ausgerüstet. Der Öler
liefert automatisch die richtige Menge Öl zu der
Führungsschiene und zu der Kette. Es gibt keine
Fließeinstellung. Der Öltankpegel kann in dem Prüffenster
(A). Der Tank ist voll, wenn oben auf der Rille Öl ist (Abb. 9).
Vorsicht! Lassen Sie die Schiene und die Kette nie austrocknen. Der Betrieb der Säge in trockenem Zustand oder mit zu wenig Öl
verringert die Wirksamkeit der Säge, verkürzt die Lebensdauer der Kettensäge und verursacht schnelles Abstumpfen der Kette
und übermäßigen Verschleiß der Schiene durch Überhitzung. Zu wenig Öl äußert sich in Rauch oder Verfärbung der Schiene.
Hinweis: Die Sägekette dehnt sich beim Betrieb, insbesondere wenn sie neu ist, so dass eine gelegentliche Justierung erforderlich ist. Eine
neue Kette erfordert während der Einlaufzeit eine häufigere Justierung. Das ist normal. Siehe den Abschnitt für Hinweise zur Justierung der
Sägekettenspannung.
Vorsicht! Eine lockere Kette kann während des Sägens von der Schiene abspringen sowie die Schiene und Kette abnutzen. Eine
zu feste Kette kann die Säge zerstören. In beiden Fällen, wenn die Kette also zu locker oder zu fest ist, können schwere
Verletzungen die Folge sein.
17
Fig. 9
Fig. 8c Fig. 8d
10
Fig. 8a Fig. 8b
18
Ferm 21
GB
D
NL
F
S
FIN
N
DK
Advarsel! En retrettmulighet (A) bør planlegges og ryddes etter behov før kuttene iverksettes. Retrettmuligheten bør utvides
bakover og diagonalt bakover av den forventede fallstrekningen, som illustrert på Fig. 11.
Advarsel! Ved felling av et tre på skrånende bakke bør operatøren av motorsagen holde seg på oversiden i terrenget siden treet
sannsynligvis vil rulle eller gli nedover etter felling.
Felling av et tre
Merk: Retning av fall (B) kontrolleres av styreskåret. Før noen skår lages, vurder plasseringen av
større greiner og naturlig helning for treet for å avgjøre måten treet vil falle.
Advarsel! Ikke hogg et tre ved sterk eller skiftende vind, eller dersom det er en fare for
bygninger. Konsulter fagfolk innen trefelling. Ikke fell et tre der det er fare for å treffe
ledninger; gi beskjed til elverket før felling.
Generelle retningdlinjer ved felling av trær
Normalt består felling av 2 hovedoperasjoner, laging av styreskår (C) samt hovedskjær (D). Start
med å lage det øvre styreskåret (C) på samme side som fallretningen (E). Sørg for at du ikke lager det
nedre kuttet for dypt inn i trestammen. Styreskåret (C) bør være dypt nok til å skape en hengsle (F)
med tilstrekkelig tykkelse og styrke. Styreskåret bør være bredt nok til å lede fallet til treet så lenge
som mulig.
Advarsel! Gå aldri foran et tre som det har blitt hogget styreskår på. Utfør hovedskjæret
(D) fra den andre siden av treet og 3-5cm over kanten til styreskåret (C) (Fig. 11b).
Advarsel! Ikke bruk sagen over skulderhøyde på grunn av vanskelig håndtering av
motorsagen som kan føre til alvorlig skade. Sørg for en stabil stilling slik at du har god
kontroll på motorsagen.
Sag aldri fullstendig gjennom trestammen. La det alltid stå igjen en hengsle. Hengslene leder treet. Dersom trestammen er fullstendig kuttet
igjennom mistes kontroll over fallretningen. Sett inn en kile eller et brytejern i kuttet før treet blir ustabilt og begynner å bevege seg. Dette vil
motvirke sverdet fra fastklemming i hovedskjæret dersom du har feilberegnet fallretningen. Sørg for at ingen tilskuere har gått inn i området til
det fallende treet før du presser det over.
Hovedskjæret
1. Bruk tre eller plastikkiler (G) for å motvirke
fastklemming av sverdet eller kjedet (H) i
kuttet. Kiler kontrollerer også fellingen (Fig.
11c)
2. Når diameteren til treet som hogges er større
enn sverdlengden, gjør 2 kutt som vist (Fig.
11d).
Advarsel! Siden hovedskjæret kommer
tett inntil hengslen bør treet begynne å
falle. Når treet begynner å falle, fjern sagen
fra kuttet, trekk ut kontakten, legg ned
motorsagen, og forlat området ut fra
planlagt retrettmulighet (Fig. 11a).
Fig. 11c Fig. 11d
H
G
84 Ferm
GB
D
NL
F
S
FIN
N
DK