Operation Manual

autre le serrage des vis et le bon état des composants
du nettoyeur. Vérifiez s’il y a des pièces cassées ou
usagées.
- DANGER D’EXPLOSION ET DE CHOC
ELECTRIQUE.
N’UTILISEZ QUE des détergents compatibles avec
les matériaux de revêtement du flexible haute
pression/câble électrique.
- DANGER DE LESIONS.
Les personnes ou les animaux DOIVENT ETRE à la
distance minimale de 15 m.
DISPOSITIF DE SECURITE
La soupape de surpression fait également fonction de
limiteur. En fermant le pistolet, la soupape s’ouvre et
l’eau recircule dans l’aspiration de la pompe.
INSTALLATION
- Raccordez la lance au pistolet en tournant et en
poussant jusqu’au blocage total des deux parties.
FIG. 4A
- Connectez le pistolet au flexible haute pression.
FIG. 4B
- Connectez le flexible haute pression à la sortie d’eau
du nettoyeur. FIG. 4C
- Connectez le flexible d’alimentation eau FIG. 4D
(non fourni) à l’entree du nettoyeur. S’assurer que
l’orifice du flexible est de 13 mm maximum et qu’il est
renforcé. Le robinet de prélèvement eau doit
garantir une distribution correspondant au débit du
nettoyeur.
- La température de l’eau alimentée NE doit JAMAIS
dépasser 50°C. La pression d’alimentation de l’eau
NE doit PAS dépasser 10 bars.
TTENTION! Le nettoyeur doit fonctionner avec de
l’eau propre. Les eaux non filtrées et les produits
chimiques corrosifs endommagent le nettoyeur.
- Placez l’interrupteur moteur sur “0”.
- Contrôlez que les caractéristiques de tension-
fréquence (Volt/Hz) de la prise de courant
correspondent aux données indiquées sur la
plaquette. FIG.3B
- Si tout correspond, vous pouvez commencer les
opérations de mise en service et brancher l’appareil.
Le raccordement au réseau électrique doit être
effectué par un électricien qualifié et être conforme à
la CEI 364. Il est recommandé que l'alimentation
électrique de l'appareil comporte soit un dispositif à
courant résiduel qui interrompra l'alimentation si le
courant de fuite à la terre dépasse 30 mA pendant 30
ms soit un dispositif qui vérifie le circuit de terre.
ATTENTION! Au cours du démarrage, l’appareil
peut provoquer des dérangements de réseau.
- Si pendant l’utilisation le moteur s’arrête ou ne
démarre pas, attendez 2 ou 3 minutes avant de le
redémarrer. DECLENCHEMENT INTERRUPTEUR
THERMIQUE
22 Ferm
Wyłączenie myjki i uruchomienie pistoletu do
momentu uzyskania stałego przepływu wody.
Zużyta dysza
Napięcie zasilania poniżej
wymaganego minimum
Strata napięcia w wyniku użycia kabla
przedłużającego o niedostatecznym przekroju
lub o zbytniej długości
ROZWIĄZANIE
ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
Pompa nie działa przy zalecanym ciśnieniu
Nagłe zmiany ciśnienia pompy
Silnik buczy, ale nie uruchamia się
Silnik nie uruchamia się
Wycieki wody
Zbyt duży hałas
Wycieki oleju
TYLKO DLA MODELI TSS: Silnik uruchamia się pomimo uwolnienia spustu
TYLKO DLA MODELI TSS: Brak wody podczas poruszania dźwignią (przy podłączonym wężu doprowadzającym wodę)
Uszkodzenie kabla zasilającego
§ Jeżeli silnik zatrzyma się i nie uruchomi ponownie, należy odczekać 2-3 minuty przed ponownym
uruchomieniem (ODCIĘCIE W WYNIKU PRZECIĄŻENIA WŁĄCZONE). W razie wystąpienia tej usterki
po raz drugi, skontaktuj się z centrum serwisowym.
Zużyty filtr oleju
Niskie ciśnienie dostarczanej wody
Powietrze zasysane do systemu
Powietrze w pompie
Niewłaściwe ustawienie
regulowanej dyszy
Zasysanie wody ze zbiornika
zewnętrznego
Zbyt wysoka temperatura wody
Zablokowana dysza
Zużyte uszczelki
Brak zasilania
Myjka wysokociśnieniowa nie
używana przez długi czas
Myjka wysokociśnieniowa nie
używana przez długi czas
Brak szczelności systemu
wysokociśnieniowego lub obwodu
pompy hydraulicznej
Wymiana dyszy
Wyczyszczenie filtra
Odkręcenie kurka dopływu wody do oporu
Sprawdzenie szczelności węża
Odciągnięcie regulowanej dyszy (+)
Podłączenie myjki do ujęcia wody
Obniżenie temperatury
Odłączenie zasilania, uwolnienie ciśnienia i
wyczyszczenie przy użyciu załączonego
narzędzia.
Wymiana uszczelek przez autoryzowane
centrum serwisowe
Sprawdzenie zamocowania wtyczki w gniazdku
i obecności zasilania sieciowego. Patrz także (§)
Sprawdzenie napięcia sieciowego
Patrz instrukcje dotyczące kabli
przedłużających
Uwolnienie silnika za pomocą śrubokręta, praca
przez otwór z tyłu urządzenia (tylko modele
wyposażone w tę funkcję) (Ryc. BB)
Skontaktuj się z najbliższym centrum
serwisowym
Skontaktuj się z najbliższym centrum
serwisowym
Skontaktuj się z najbliższym centrum
serwisowym
Skontaktuj się z najbliższym centrum
serwisowym
MOŻLIWE PRZYCZYNY
PROBLEM
Problemy z urządzeniem TSS
Ferm 75