Data Sheet

IT
24
Non chiudere la bocchetta e non bloccarla.
1RQDOORQWDQDUVLGDOODPDFFKLQDVHDWWLYD
1RQXVDUHO¶DSSDUHFFKLRSHUDVFLXJDUHLFDSHOOL
o per asciugare esseri umani e animali vivi in
genere;
1RQXVDUHLOEUXFLDWRUHQHOODYDVFDGDEDJQRR
YLFLQRDOO¶DFTXDRFRPXQTXHLQDPELHQWLGRYH
si trovano liquidi infiammabili.
Questo bruciatore funziona ad una
temperatura di 600°C senza segni
esterni di questa temperatura (senza
fiamma), il che non esclude il rischio di
incendio. Fare attenzione alla corrente di
aria calda che esce dalla bocchetta.
Quest’aria può causare ustioni.
Procedure preliminari all’uso
6HGRYHWHXVDUHODSLVWRODWHUPLFDSXzHVVHUH
possibile per un breve periodo di tempo
O¶HPLVVLRQHGLYDSRULHJDVFKHSRVVRQR
essere dannosi per la salute. Gli asmatici in
particolare possono risentirne;
&RQWUROODUHVHO¶LQWHUUXWWRUHQRQqSRVL]LRQDWR
VXµ21¶SULPDGLLQVHULUHODVSLQDQHOODSUHVDGL
corrente.
0DQWHQHUHLOFDYRGLFROOHJDPHQWRVHPSUH
lontano dalla bocchetta del bruciatore.
0DQWHQHUHLOEUXFLDWRUHORQWDQRGDEDPELQLHG
animali.
Disattivare il bruciatore immediatamente in
FDVRGL
0DOIXQ]LRQDPHQWRGHOODVSLQDGHOFDYRGHO
cavo o danni al cavo stesso.
,QWHUUXWWRUHGLIHWWRVR
)XPRRRGRUHGLPDWHULDOHLVRODQWHEUXFLDWR
Norme elettriche di sicurezza
4XDQGRXWLOL]DUPiTXLQDVHOpFWULFDVGHYHVHPSUH
respeitar as normas de segurança em vigor no
local, devido ao perigo de incêndio, de choques
eléctricos ou ferimentos pessoais. Para além das
instruções abaixo, leia também as instruções de
segurança apresentadas no folheto de segurança
em anexo. Guarde as instruções num lugar
seguro!
Accertarsi sempre che l’alimentazione
elettrica corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta dei dati
caratteristici.
Macchina classe II - Doppio isolamento -
Non è necessaria la messa a terra.
Sostituzione dei cavi elettrici o delle spine
Sbarazzarsi immediatamente di vecchi cavi e spine
XQDYROWDFKHVRQRVWDWLVRVWLWXLWL(¶SHULPDFFRORVR
collegare cavi sciolti ad una presa elettrica.
Uso di prolunghe
Utilizzare soltanto prolunghe approvate ed idonee
alla potenza della macchina. I nuclei devono avere
una sezione minima di 1,5 mm
2
. Se la prolunga
arrotolata su di una bobina, occorre srotolarla
completamente.
3. Uso
,OEUXFLDWRUHpGDXVDUHWUDO¶DOWURSHU
/DYRULLGUDXOLFLFRPHFROOHJDPHQWLGLWXEDWXUH
saldature morbide, piegatura di tubi;
/DULPR]LRQHGLYHUQLFHYHUQLFHWUDVSDUHQWHH
lacca senza rischio di incendio;
/¶DVFLXJDWXUDUDSLGDGLDSSDUHFFKLDWXUH
bagnate;
/¶DVFLXJDWXUDGLVXSHUILFLSHUIDFLOLWDUQHXQD
rapida riparazione;
/DULPR]LRQHGLHWLFKHWWHDXWRDGHVLYHLQ
maniera pulita;
/DSHUIHWWDDSSOLFD]LRQHGLHWLFKHWWHLQ39&
/DULPR]LRQHGLEROOHG¶DULDVXOOHVXSHUILFLHGL
materiali in PVC dopo la loro applicazione;
/DIDFLOHULPR]LRQHGLPRTXHWWHLQYLQLOH
,OPRGHOODPHQWRGLPDWHULDOLLQSODVWLFDD
temperatura moderata (450 °C), tra cui
polietilene e PVC;
,OPRGHOODPHQWRGLPDWHULDOLLQSODVWLFDD
temperatura elevata (580 °C), tra cui vetro in
acrilico e Plexiglas;
/DIXVLRQHGLPDWHULDOLLQSODVWLFDWUDFXL
sostanze e pellicole con strato in PVC;
/¶XVRGLWXELWHUPRFRQWUDWWLOL
,PEDOODJJLFRQLQYROXFURWHUPRFRQWUDWWLOH
/RVFRQJHODPHQWRGLWXELHPRWRUL
/DULSDUD]LRQHGLVWUDWLGLULILQLWXUDVPDOWR
di vasche da bagno ed elettrodomestici:
O¶DSSOLFD]LRQHGLVWUDWLGLULILQLWXUDLQSROYHUH
epossida;
/DULSDUD]LRQHGLVFLWDYROHDYHODHGDOWUL
articoli sportivi;
6YLWDUHYLWLHDWWDFFKLILVVDWLWURSSRVWUHWWL