Operation Manual

Si durante el funcionamiento la cuchilla entra en contacto con algún objeto extraño, apague el motor y espere a que la cuchilla se
detenga del todo. Acontinuación compruebe si la cuchilla ha sufrido daños. Deséchela si presenta grietas (fracturas) o si está
deformada (torcida).
LACUCHILLAPROYECTALOS OBJETOS QUE CORTADE FORMAVIOLENTA- Se corre el riesgo de quedar ciego o de sufrir
lesiones. Utilice gafas, mascarilla y botas de seguridad. Antes de utilizar la cuchilla limpie el área de trabajo de cualquier objeto extraño.
Las personas y los animales deben permanecer al menos a un radio de 10 m de distancia.
REVISE SIEMPRE LARECORTADORAY LOS ACCESORIOS ANTES DE UTILIZARLA- No utilice la recortadora sin cerciorarse de
que todos los componentes que forman parte de la cuchilla están montados correctamente.
LACUCHILLASIGUE GIRANDO POR LAINERCIAAL DEJAR DE ACELERAR - El giro por inercia de la cuchilla puede cortar al usuario
o a las personas que se encuentren a su lado. Antes de realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento en la cuchilla, apague
siempre el motor y cerciórese de que la cuchilla está detenida.
SE MANTENDRÁ UNADISTANCIADE SEGURIDAD DE 20 METROS - Las personas que se encuentren en los alrededores pueden
sufrir lesiones en los ojos o resultar heridas. Las personas y los animales deben permanecer a un radio de al menos 10 m de distancia.
3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Montaje del mango “BICICLET
Fig. 2A- 2B
Para el montaje del mango se necesitarán los siguientes componentes del kit de usuario: Mango tipo “bicicleta” (A), soporte de sujeción
(B), abrazadera (C) y tornillos (D).
Monte el soporte de sujeción (B) sobre el eje a aprox. 10 - 12 cm del final de la empuñadura, monte la abrazadera (C) y apriete los 2
tornillos (D).
Monte el mango en U (A) sobre el soporte de sujeción, monte la otra abrazadera (C) y apriete los otros 2 tornillos (D).
Monte la abrazadera plástica (E) que se incluye en el kit de usuario como se muestra.
Montaje del accesorio
Fig. 3A- 3B
Para evitar lesiones graves, apague la máquina antes de montar o desmontar un accesorio.
Nota: Para facilitar el montaje y desmontaje deposite la máquina en el suelo o sobre un torno de banco.
Gire la ruedecilla (A) en el sentido contrario al de las agujas del reloj para aflojar.
Mientras sujeta el accesorio fuertemente (B), empújelo directamente al interior del acoplamiento de cambio rápido (C) hasta que el
botón de desbloqueo (D) aparezca en el primer orificio (E).
El botón de desbloqueo ha de estar en el primer orificio y la ruedecilla tiene que estar correctamente apretada antes de utilizar la
máquina.
Gire la ruedecilla (A) en el sentido de las agujas del reloj para apretar.
Todos los accesorios están diseñados para ser utilizados en el primer orificio a no ser que se indique lo contrario en el manual de uso de los
accesorios en cuestión. Si no se utiliza el orificio correcto puede sufrir lesiones o provocar daños en la máquina.
Montaje de la protección de la cuchilla
Fig. 4A- 4B
Desmonte el collar del engranaje (A) del eje roscado de la carcasa.
Monte el revestimiento en la carcasa del engranaje y alinee los orificios de montaje. Inserte los tornillos (B) como se muestra en la
ilustración y apriételos correctamente.
Vuelva a montar el collar del engranaje (A). Cerciórese de que el casquillo distanciador (C) está montado en la posición correcta para
evitar que el collar roce en la carcasa del engranaje.
Montaje del cabezal de corte
Fig. 5A- 5C
Monte el collar del engranaje (A) cerciorándose de que el casquillo distanciador del collar (B) está montado en la posición correcta (Fig.
4A).
Inserte el perno de retención (C) y enrosque el cabezal de corte en el eje. El cabezal de corte se apretará sólo manualmente (Fig. 4B y
4C).
Montaje del falcón de protección
Fig. 6
Dé la vuelta a la máquina y monte el faldón de protección (A) como se muestra
El faldón ha de montarse de manera que se extienda el hilo de corte correctamente y además proteja al usuario.
Ferm 53
GB
D
NL
F
E
P
BENZIN-RASENTRIMMER 32CC
Die Nummern im nachfolgenden Text korrespondieren mit den Abbildungen auf Seite 0 -0.
Lesen und verstehen Sie dieses Handbuch vor dem Einsatz der Heckenschere und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf.
Das Handbuch enthält Angaben und Informationen über Betrieb, Ein- und Ausschalten, Wartung, Lagerung und
produktspezifisches Zubehör.
Lesen und verstehen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Einsatz der Heckenschere und bewahren Sie sie an einem sicheren
Ort auf. In den Sicherheitshinweisen sind mögliche Gefahren, die vom Produkt ausgehen, sowie Maßnahmen für einen sicheren
Einsatz des Produkts erläutert.
Einführung
Dieses Produkt wurde für lange Lebensdauer und äußerste Zuverlässigkeit konzipiert. Lesen und verstehen Sie dieses Handbuch. Das
Handbuch ist einfach aufgebaut und enthält viele nützliche Tipps für den Betrieb sowie Sicherheitshinweise.
Die technischen Daten, Beschreibungen und Abbildungen im Handbuch entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Veröffentlichung; sie
können ohne Ankündigung geändert werden. Auf Abbildungen können auch Optionen und Zubehörteile und möglicherweise nicht alle
Standardzubehörteile abgebildet sein.
Inhalt
1. Maschinendaten
2. Sicherheit
3. Montageanleitung
4. Gebrauchsanleitung
5. Wartung
1. MASCHINENDATEN
Technische Daten
Allgemeine informationen
Abb. 1
1. Fadenkopf
2. Schneidfaden
3. Schutzeinrichtung
4. Schneidblatt
5. Schneidblattschutz
6. Schaftrohreinrichtung
7. “Bike” - Handgriff
8. Gashebel
9. Zündschalter
10. Sperrhebel
11. Sperrknopf
12. Startklappe/ Choke
13. Starterseil Gehäuse
14. Kraftstofftank
Motortyp Luftgekühlter 2-Taktmotor, Zylinder hartverchromt
Hubraum 32 cm
3
Leergewicht 7.0 kg
Tankinhalt 710 cm
3
Trimmerkopf Doppelfadenkopf mit Reflex-Fadenverlängerung
Grasschneideblatt 4 Zähne
Länge des Führungsschafts 66 + 66 cm
Schnittbreite
Doppelfaden 43 cm
Grasschneideblatt 23 cm
Griff “Bike” - Handgriff
Zündung Elektronisch
Antrieb Fliehkraftkupplung
Geräuschpegel 110 dB(A)
Vibrationsniveau bei hoher Tourenzahl 9.46 m/s
2
Leistung 0.75 kW
Empfohlene maximale Achsendrehzahl
Doppelfaden 8500/min-1
Grasschneideblatt 11000/min-1
Leerlauf-Drehzahl 3050 ± 350/min-1
Benzinverbrauch 620 g/kWh
20 Ferm
GB
D
NL
F
E
P