User manual

23
FR
La défonceuse peut être enfoncée contre la force
du ressort.
Verrouillez la colonne de la défonceuse à l’aide
du levier de serrage
La défonceuse est à présent verrouillée et elle ne
reviendra plus dans sa position d’origine.
Réglage de la profondeur de plongée
Fig. G+A1
La profondeur de plongée peut être réglée en
utilisation les boutons 8, 9, 11 et 15. Si la
profondeur de plongée est réglée correctement,
la rainure en question peut être usinée avec une
précision de 0,1 mm.
Préparation:
 3ODFH]ODODPHGpVLUpHGDQVO¶RXWLO
La toupie peut être enfoncée contre la force du
ressort.
 3RXVVH]O¶RXWLOYHUVOHEDVMXVTX¶jFHTXHOD
lame touche la pièce à usiner, puis verrouillez-
le en utilisant le levier de serrage (11).
 'HVVHUUH]OHERXWRQ
 5pJOH]OHERXWRQVXU]pUR
 8WLOLVH]OHERXWRQSRXUUpJOHUODSURIRQGHXU
jusqu’en bas.
 6HUUH]OHERXWRQYHUVODGURLWH/D
profondeur de plongée est à présent réglée
précisément à 0 mm.
Réglage grossier:
 /LVH]ODYDOHXUGHO¶pFKHOOH
 'HVVHUUH]OHERXWRQ
 7RXUQH]OHERXWRQHWOLVH]jQRXYHDXOD
valeur de l’échelle. La différence entre les
deux valeurs est le réglage de profondeur de
plongée. Par exemple: Si la valeur de l’échelle
(12) est 8.5 au réglage zéro et si la valeur est
7.0 après avoir tourné le bouton (8), la
profondeur de plongée a été réglée sur 1,5 cm.
 5HVVHUUH]OHERXWRQ
Réglage fin:
 'HVVHUUH]OHERXWRQ
 /HERXWRQVXSpULHXUHVWWRXMRXUVUpJOpVXU
zéro. Tournez ce bouton d’un tour complet
vers la gauche jusqu’à le faire revenir en
position zéro. La profondeur de plongée est à
présent de 1,0 mm de moins.

Au besoin, la profondeur de plongée peut être
réglée avec une précision de l’ordre de 0,1 mm.
 5HVVHUUH]OHERXWRQ
Déverrouillez le levier de serrage (11).
Réglage à l’aide de la butée de profondeur
rotative
La butée de profondeur rotative vous permet de
choisir rapidement entre trois profondeurs de
coupe différentes. Elles sont également
déterminées par le réglage de la butée de
profondeur (10).
Pour des profondeurs de fraisage plus
importantes, il est recommandé d’effectuer
plusieurs coupes répétitives avec un taux
d’extraction inférieur.
 $MXVWH]ODSURIRQGHXUGHFRXSHUHTXLVHHQ
tournant la butée de profondeur rotative (21).
5. ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine est
débranchée avant d’intervenir sur le
moteur.
Les machines ont été conçues pour fonctionner
un maximum de temps avec un minimum
d’entretien. Le fonctionnement satisfaisant de la
machine dépend des soins et du nettoyage
réguliers qui lui sont apportés.
1HWWR\DJH
Nettoyez régulièrement le corps de la machine
avec un chiffon doux et de préférence après
chaque utilisation. Maintenez les fentes d’aération
exemptes de particules ou de saletés. Si les
saletés ne partent pas, utilisez un chiffon doux
KXPLGL¿pDYHFXQHHDXVDYRQQHXVH
N’utilisez jamais de solvants tels que l’essence,
l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent
endommager les pièces en plastique.
Dépannage
La page suivante indique certaines causes et
solutions aux pannes possibles.
1 L’interrupteur marche est actionné, mais le
moteur ne fonctionne pas
 /HFLUFXLWpOHFWULTXHHVWLQWHUURPSX
 )DLWHVUpSDUHUOHFLUFXLWpOHFWULTXH
 'HV¿OVGHOD¿FKHG¶DOLPHQWDWLRQRXGHOD
prise sont desserrés
 )DLWHVYpUL¿HURXUpSDUHUODSULVHHWOD¿FKH
 /¶LQWHUUXSWHXUHVWGpIHFWXHX[
 )DLWHVUpSDUHUO¶LQWHUUXSWHXU