Operating instructions

23
ES
 
et le ressort (L).
 
soigneusement avec du solvant.
 
piston, au ressort et au cylindre.
 
Graissage
L’appareil n’a besoin d’aucun graissage
supplémentaire.

Si une panne surgit par exemple après
détérioration d’une pièce, mettez-vous en relation
avec les services clientèle indiqués sur votre
carte de garantie. A l’arrière de ce mode d’emploi
vous trouverez une liste détaillée des pièces
pouvant être commandées.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la
machine est livré dans un emballage robuste.
L’emballage est autant que possible constitué de
matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage
Tout équipement électronique ou
électrique défectueux dont vous vous
seriez débarrassé doit être déposé aux
points de recyclage appropriés.
Garantie
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat
de garantie joint à part.
Le produit et le manuel d’utilisation sont sujets à

sans autre préavis.
PISTOLA DE PINTAR ELÉCTRICA
SGM1008

Al hacerlo ha adquirido un excelente producto,
suministrado por uno de los proveedores líderes
en Europa. Todos los productos suministrados
por Ferm se fabrican de conformidad con las
normas más elevadas de rendimiento y

también proporcionamos un excelente servicio de
atención al cliente, respaldado por nuestra
completa garantía. Esperamos que disfrute
utilizando este producto durante muchos años.
Los números que se indican en el siguiente
texto hacen referencia a las guras
contenidas en las páginas 2-3.
Lea atentamente estas instrucciones de
uso antes de poner el aparato en
funcionamiento. Póngase al corriente con
la forma de funcionamiento y el manejo.
Cuide la máquina de acuerdo con las
instrucciones para que funcione siempre de
forma correcta. Las instrucciones de uso y
la correspon-diente documentación deben
guardarse en la proximidad de la máquina.
Contenidos
 
 
 
4. Mantenimiento
1. DATOS TÉCNICOS
Tensión 230 V~
Frecuencia 50 Hz
Consumo 120 W
Flujo máx. boquilla 300 g/min
Capacidad contenedor 800 ml
 
Peso 1,75 kg
Lpa (
capacidad presión sonora
) 87,8 dB(A)
Lwa (
nivel de potencia sonora
) 100,8 dB(A)
Valor de vibracíon 18,6 m/s
2
Compruebe que la máquina y los accesorios no
han sufrido ningún daño durante el transporte.