Operating instructions

73
PL
 


 
zakaz palenia.
 



 



 



Nie bierzemy na siebie
odpowiedzialność za uszkodzenia
spowodowane stosowaniem nie
odpowiednich substancji albo
nieprawidłowo rozcieńczonych farb, a
także za niebezpieczeństwo dla zdrowia,
powstałe w wyniku braku wentylacji.


 

 
 
izolacji.






oraz zranienia personelu.
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest
zgodne z parametrami na tabliczce
znamionowej.
II klasy – Izolacja podwójna – Wasze
gniazdo nie potrzebuje uziemenia.





i wtyczki zaraz po ich wymianie na nowe.


urzàdzenia.




1,5 mm
2



3. PRZEPISY EKSPLOATACJI

Rys. B
Nie stosować farby malarskie albo
powłokę z teksturą gdyżone zatykają
dyszę.





Na powierzchni przygotowanej do malowania nie








z zaleceniami producenta.

Nie zapominajcie odłączać dopływ prądu
przed zaopatrzeniem kontenera dla
farby w rozpylaną substancję.




stosowania w rozpylaczu. Czasza dla ustalenia



