Art.nr. 430040 GB D NL F S SU N DK USERS MANUAL Scroll saw machine 2 GEBRAUCHSANWEISUNG Dekupiersägemaschine 7 GEBRUIKSAANWIJZING Figuurzaagmachine 12 MODE D’EMPLOI Scie sauteuse 17 BRUKSANVISNING Figursågmaskin 22 KÄYTTÖOHJE Sähkökuviosaha 27 BRUKSANVISNING Modellsag 32 BRUGER VEJLEDNING Dekupørsav 37 FFZ-400N LGA Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg Ferm b.v. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden NL • Internet: www.ferm.
TECHNICAL DATA UK English FFZ-400N SCROLL SAW MACHINE The following warning symbols are used in this operating manual: Danger of fatal injury and possible damage to the machine if the instructions in this manual are not observed. An electric current is present. Carefully read this operating manual before commissioning the machine. Acquaint yourself with its function and operation. Maintain the machine in accordance with the instructions so that it will always work faultlessly.
DESIGNATIONS INSTALLING ACCESSORIES SPARE PARTS REF.NR. 015 - 020 023 024 025 026 028 033 + 034 039 041 042 - 044 047 049 052 055 056 065 069 - 072 DESCRIPTION BOLSTER THREADED COMPLETE PRESSING PLATE SPRING BUSHING UPPER ARM SAW BLADE HOLDER (UPPER) CONNECTION PLATE + BEARING LOWER ARM SAW BLADE HOLDER (LOWER) AIR HOSE + PLASTIC PLATE TRANSPARENT GUARD GAS BAG CAM TABLE INSERT MOTOR SUPPORT FRAME MITRE GUIDE COMPLETE SWITCH FERM NR.
Installing the cross guide OPERATION VEDLIGEHOLDELSE Afbryd maskinen fra nettet, når du skal udføre servicearbejde på de mekaniske dele. 3 45° Maskinen er udviklet til at kunne fungere problemfrit i lang tid og med et minimum af vedligeholdelse. Du forlænger maskinens levetid ved at rengøre den regelmæssigt og behandle den fagligt korrekt. Rengøring Rengør regelmæssigt maskinens kabinet med en blød klud, og helst hver gang du har brugt den. Hold blæseråbningen fri for støv og snavs. Fig. C.
Montering af savklingen Udtagning af savklingen Removing the saw blade Installing the saw blade Always disconnect the machine from the mains before carrying out any maintenance work. Afbryd maskinen fra nettet, når du skal udføre servicearbejde på de mekaniske dele. • • — • + 6 Fig. E. Afbryd maskinen fra elnettet, når du skal udføre servicearbejde på de mekaniske dele. Du kan få de anvendte savklinger som universalsavklinger i ethvert velassorteret byggemarked eller en maskinhandel.
Montering af tværføringen MAINTENANCE Always disconnect the machine from the mains before carrying out any maintenance work. The machine is designed to function faultlessly for a long period and with a minimum of maintenance. Extend its lifespan by regularly cleaning the machine and treating it correctly. Cleaning Regularly clean the machine with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilator slot free of dust and other deposits.
IDENTIFIKATION MONTERING AF TILBEHØRET TECHNISCHE DATEN D 5 Deutsch FFZ-400N DEKUPIERSÄGEMASCHINE 4 A In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Piktogramme: 3 Verweist auf Verletzungsgefahr, Gefahr für Leben und mögliche Beschädigung der Maschine, falls die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung nicht befolgt werden. 6 2 1 5 Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an. Fig. A. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
KENZEICHNEN MONTAGE DES ZUBEHÖRS TEKNISKE DATA DK 5 Dansk FFZ-400N DEKUPØRSAV 4 A I denne betjeningsvejledning forekommer følgende piktogrammer: 3 Henviser til fare for kvæstelser, livsfare og eventuel beskadigelse af maskinen, hvis instruktionerne i denne betjeningsvejledning ikke følges. 6 2 1 5 Viser, at saven står under elektrisk spænding. Abb. A. 1. 2. 3. 4. 5. 6. An/Aus Schalter Sperrhebel Querführung Staubblasrohr Schutzhaube Spannknopf Abb. B.
Montage der Querführung. VEDLIKEHOLD Trekk ut støpselet før du utfører vedlikeholdsarbeid på verktøyet. Verktøyet er laget for langvarig bruk uten problemer og med minimalt vedlikehold. Levetiden øker hvis du rengjør verktøyet regelmessig og bruker det på riktig måte. Rengjøring Rengjør maskinhuset regelmessig med en fuktig klut, helst etter hver arbeidsøkt. Hold lufteåpningene fri for støv og smuss. Fjern vanskelige flekker med en myk klut som er fuktet med litt såpevann.
Installation des Sägeblattes Entfernen des Sägeblattes Installasjon av sagbladet Fjerning av sagbladet Trekk ut støpselet før du utfører vedlikeholdsarbeid på verktøyet. Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. • • — + 6 Abb. E. Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. Die verwendeten Sägeblätter sind als Universalsägeblätter in jedem besseren Heimwerkermarkt oder Maschinenhandel erhältlich.
Montering av gjæringsanlegget BETJENING WARTUNG Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. 3 45° Die Maschine ist entworfen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln. Reinigen Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz.
TECHNISCHE GEGEVENS NL Nederlands FFZ-400N FIGUURZAAG ZAAGMACHINE In deze handleiding komen de volgende pictogrammen voor: Wijst op risico's van verwondingen, levensgevaarlijke risico's en eventuele beschadiging van de machine wanneer de aanwijzingen in deze handleiding niet in acht worden genomen. Geeft de aanwezigheid van elektrische spanning aan. Deze handleiding zorgvuldig doorlezen alvorens de machine in bedrijf te nemen. Maak u vertrouwd met de wijze van functioneren en van bediening.
TEKNISKE DATA N Norsk FFZ-400N MODELLSAG I denne bruksanvisningen brukes følgende symboler: Betyr fare for liv og helse og fare for mulige skader på verktøyet, dersom anvisningene i denne bruksanvisningen ikke følges. Betyr fare for elektriske støt. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du tar i bruk verktøyet. Gjør deg kjent med funksjonene og betjeningsmåten. Følg også vedlikeholdsanvisningene, slik at verktøyet alltid fungerer problemfritt.
Montage van de dwarsgeleiding BEDIENING HUOLTO Irrota kone verkosta, kun mekanismiin täytyy tehdä huoltotöitä. 3 45° Kone on suunniteltu toimimaan pitkä aika ongelmitta ja mahdollisimman vähällä huollolla. Käyttöikää voi pidentää puhdistamalla koneen säännöllisesti ja käyttämällä sitä asiantuntevasti. Puhdistaminen Puhdista koneen runko säännöllisesti pehmeällä liinalla, mielellään jokaisen käytön jälkeen. Pidä tuuletusraot puhtaana pölystä ja liasta. Afb. C.
Sahanterän irrottaminen Sahanterän asennus Installatie van het zaagblad Verwijderen van het zaagblad Irrota kone verkosta, kun mekanismiin täytyy tehdä huoltotöitä. • • — + 6 Kuva E. Irrota kone verkosta, kun mekanismiin täytyy tehdä huoltotöitä. Laitteessa käytettäviä sahanteriä on saatavissa yleissahanterinä useimmista työkalu- ja konekaupoista. • • • • • • • De machine van net afsluiten wanneer u onderhoudswerkzaamheden aan het mechanisme moet uitvoeren.
Sivuttaisohjaimen asennus ONDERHOUD De machine van het net afsluiten wanneer u onderhoudswerkzaamheden aan het mechanisme moet uitvoeren. De machine is ontworpen om lange tijd zonder problemen en met een minimaal onderhoud te functioneren. U verlengt de levensduur wanneer u de machine regelmatig reinigt en deskundig behandelt. Reinigen Het huis van de machine regelmatig met een zachte doek reinigen, bij voorkeur na elk gebruik. De ventilatiesleuven vrij van stof en vuil houden.
TUNNUSMERKIT LISÄTARVIKKEIDEN ASENNUS DONNEES TECHNIQUES F 5 Français SCIE SAUTEUSE FFZ-400N 4 A Les symboles suivants sont utilisés dans le guide d’utilisation: 3 Indique un risque de blessures, un danger de mort et un risque de dommages à l’outil dans le cas où les instructions de ce guide d’utilisation ne seraient pas observées. 6 2 1 5 Indique la présence de tension électrique. Kuva A. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
INFORMATIONS DE PRODUIT MONTAGE D’ACCESSOIRES TEKNISET TIEDOT SF 5 Suomi FFZ-400N SÄHKÖKUVIOSAHA 4 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvamerkkejä: 3 Viittaa loukkaantumisvaaraan, hengenvaaraan tai koneen mahdolliseen vaurioitumiseen, jos tämän käyttöohjeen määräyksiä ei noudateta. 6 2 1 5 Viittaa sähköjännitteen olemassaoloon. Ill. A. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Montage du guide transversal UNDERHÅLL Koppla loss maskinen från nätet när underhållsarbete ska utföras på apparaten. Maskinen är konstruerad för att fungera problemfritt och med minsta möjliga underhåll under en lång tid. Livslängden förlängs om maskinen rengörs regelbundet och behandlas fackmässigt. Rengöring Rengör maskinhuset regelbundet med en mjuk trasa, helst efter varje arbete. Håll ventilationsspringan fri från damm och smuts. Avlägsna grov smuts med en mjuk trasa fuktad med tvålvatten.
Retrait de la lame Mise en place de la lame Installation av sågbladet Avlägsnande av sågbladet Débranchez l’outil du secteur avant de procéder à un entretien du mécanisme. • • — + 6 Ill. E. Débranchez l’outil du secteur avant de procéder à un entretien du mécanisme. Les lames correspondantes sont en vente dans tous les bons bricomarchés et quincailleries. • • • • • • • Desserrez le bouton de verrouillage jusqu’à ce que le ressort ne se trouve plus sous pression.
Montering av tvärgejden ANVÄNDNING ENTRETIEN Débranchez l’outil du secteur avant de procéder à un entretien du mécanisme. 3 45° L’outil est conçu pour fonctionner longtemps sans problèmes et avec un minimum d’entretien. Nettoyez l’outil régulièrement et utilisez-le de façon appropriée pour prolonger sa durée de vie. Nettoyage Nettoyez régulièrement le boîtier de l’outil à l’aide d’un chiffon humide, de préférence après chaque utilisation.
TEKNISKA DATA S Svenska FIGURSÅGMASKIN FFZ-400N I denna användarmanual används följande piktogram: Hänvisar till risk för skada, livsfara och möjlig skada på maskinen, om instruktionerna i denna manual inte följs. Anger den befintliga elektriska spänningen. Läs denna manual noga innan maskinen tas i bruk. Gör dig förtrolig med funktioner och användning. Underhåll maskinen enligt instruktionerna, så att den alltid fungerar felfritt.