UK D NL F SV SU NO DK Subject to change Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications Ändringar förbehålles Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes Art.nr.
TECHNICAL SPECIFICATIONS EXPLODED VIEW Orbital Sander The following pictograms are used in these instructions for use: Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observance of the instructions in this manual. Denotes risk of electric shock. Carefully read this manual before using the machine. Make sure that you know how the machine functions and how to operate it. Maintain the machine in accordance with the instructions to make sure it functions properly.
PRODUCT INFORMATION OPERATION 6 7 8 1 2 3 4 5 Fig. A. Fig. B. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Choice of the sand-paper. Coarse sand-paper (grain 50) removes in general the bigger part of the material and fine sand-paper is used for the finishing. If the surface is not even, then start with rough sand-paper. Further you use middlecoarse sand-paper (grain 80) to remove the scratches left behind by the coarse sand-paper and finally you take fine sand-paper (grain 120) for the finishing.
DUST COLLECTION FEATURE TROUBLESHOOTING DRIFTSFEJL In case the sanding machine does not work well, we give you some possible causes and solutions. Hvis slibemaskinen ikke funktionerer tilfredsstillende, gives nedenfor eventuelle årsager og afhjælpning. 1. The electromotor gets hot. The cool ventilation slots in the motor are stopped up with dirt - clean the cool ventilation slots The motor is defect. - Have your sanding machine repaired or checked by your local Ferm dealer. 1.
BRUG STØVUDSUGNING port, it is delivered in a sturdy packaging. Most of the packaging materials can be recycled. Take these materials to the appropriate recycling locations. Take your unwanted machines to your local Ferm-dealer. Here they will be disposed of in an environmentally safe way. GUARANTEE The guarantee conditions can be found on the separately enclosed guarantee card.
TECHNISCHE DATEN Spannung Frequenz Aufgenommene Leistung Drehzahl unbelastet/min Abbmessung Schleifpapier Gewicht Lpa (Schalldruck) Vibrationswert KENZEICHNEN 230 V~ 50 Hz 135 W 10000 187 x 90 mm 1.4 kg 75 dB(A) 4 m/s2 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 6 7 8 1 2 3 Elektrische Sicherheit Spœnding Frekvens Optaget effekt Omdrejninger, ubelastet Sandpapir kapacitet Vœgt Lpa (lydtryk) Vibrationsvœrdi 230 V~ 50 Hz 135 W 10000/min 187 x 90 mm 1.
resirkulere emballasjen. Lever gamle maskiner som blir byttet ut til den lokale Ferm-forhandleren. Maskinen blir da behandlet på en miljøvennlig måte. GARANTI Garantibetingelsene er å finne på det vedlagte garantikortet. ➊ AV ANSVARSFORHOLD ( N ) ClEl■ERKLÆRING i samsvar med reguleringer: 98/37EEC, 73/23EEC 89/336EEC frà 03-02-2000 GENEMUIDEN NL G.M. Ensing Quality department STAUBSAUGANLAGE Abb. B. Abb. C.
STöRUNGEN Im Fall das das Gerät nicht gut funktioniert, geben wir jetzt einige mögliche Ursachen und Lösungen: besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren örtlichen Ferm-Vertagshändler. Er wird sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten Maschine bemühen. 1. Erhitzen des Motors. Die Entlüftungsschlitze sind verstopft mit Schmutz.
MONTERING AV TILBEHØR BRUKS TECHNISCHE SPECIFICATIES VLAKSCHUURMACHINE 6 7 8 1 In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen gebruikt: 2 3 Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd. 4 5 Geeft elektrische spanning aan. Fig. A. Fig. B. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
PRODUCTINFORMATIE BEDIENING TEKNISKE SPESIFIKASJONER PLANSLIPER 6 7 8 1 I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler: 2 3 Henviser til mulig personskade, livsfare eller fare for skader på maskinen hvis instruksene i denne bruksanvisningen ikke overholdes. Spenning Frekvens Opptatt effekt Turtall, ubelastet Kapasitet slipepaper Vekt Lpa (lydtrykk) Värähtelyarvo 230 V~ 50 Hz 135 W 10000/min 187 x 90 mm 1.4 kg 75 dB(A) 4 m/s2 Elektrisk sikkerhet Viser til elektrisk spenning.
HÄIRIÖT Tasohiomakoneen toimintahäiriöt ja niiden mahdolliset syyt sekä korjaukset. 1. Sähkömoottori kuumenee liikaa. Moottorin jäähdytysilmanottoaukot ovat tukossa. - Puhdista aukot. Moottori on viallinen. - Vie kone Ferm-jälleenmyyjälle tarkistettavaksi tai korjattavaksi. 2. Kone ei toimi, vaikka se on päällä. Virransyöttö on keskeytynyt. - Tarkista johto ja pistoke. - Vie moottori Ferm-jälleenmyyjälle tarkistettavaksi tai korjattavaksi. 3. Pölynimurointi ei toimi. Imuaukko on mahdollisesti tukossa.
MILIEU Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt. GARANTIE Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart.
TEKNISET TIEDOT Jännite Taajuus Kulutettu teho Kierrosnopeus, kuormittamaton Hioma paparin kapasiteetti Paino Lpa (äänenpaine) Värähtelyarvo VARUSTEIDEN ASENNUS 230 V~ 50 Hz 135 W 10000/min 187 x 90 mm 1.4 kg 75 dB(A) 4 m/s2 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 6 7 8 1 2 3 Sähköturvallisuus Tension Fréquence Puissance consommée Vitesse à vide/min Dimension du papier abrasive Poids Lpa (pression sonore) Valeur vibratoire 230 V~ 50 Hz 135 W 10000 187 x 90 mm 1.
OPERATION SATISFACTION DE DÉPOUSSIÉRAGE så stadig förpackning som möjligt. Förpackningen har så långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför tillvara möjligheten att återvinna förpackningen. Återlämna gamla maskiner till din lokala Ferm-återförsäljare när du byter ut dem. Där kommer maskinen att tas om hand på ett miljövänligt sätt. GARANTI Garantivillkoren framgår av det separat bifogade garantikortet.
DAMMUPPSAMLING Fig. C. För att hålla arbetsplatsen ren kan slipmaskinen anslutas till er vanliga hushållsdammsugare. Maskinen levereras tillsammans med två olika muffar, se figur, som kopplas mellan dammsugaren och öppningen baktill på maskinen. APPLIKATIONER Planslipmaskinen är avsedd för slipning av träytor, borttagning av rost och slipning av metallytor samt polishing.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER PLANSLIPMASKIN I denna bruksanvisning används följande symboler: Anger att det föreligger risk för kroppsskada, livsfara eller risk för skador på maskinen om instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs. Spänning Frekvens Effektförbrukning Varvtal, obelastad/min Sandpapper mått Vikt Lpa (bullernivå) Vibrationsvärde BESKRIVNING 230 V~ 50 Hz 135 W 10000 187 x 90 mm 1.4 kg 75 dB(A) 4 m/s2 FÖRBEREDELSER 6 7 8 1 2 3 Elektrisk säkerhet Anger elektrisk spänning.